【보이다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
능선 위에서는 주위 산들의 윤곽이 보입니다.
稜線の上からは、周囲の山々の輪郭が見えます。
능선 위에서는 멀리 계곡이 바라다 보입니다.
稜線の上からは遠くの谷が見渡せます。
산등성이에서는 주위의 산들이 보입니다.
山の尾根からは周囲の山々が見えます。
축구장 관중석에서는 선수들의 모습이 보입니다.
サッカー場の観客席からは選手たちの姿が見えます。
관중석에서는 무대 조명이나 음향이 잘 보입니다.
観衆席からは、ステージの照明や音響がよく見えます。
아이들은 음악회에서 노래와 춤을 선보입니다.
子供たちは音楽会で歌と踊りを披露します。
그 산에는 고철더미가 보였다.
その山には古鉄の山が見えた。
사건 현장에는 어두운 붉은 핏자국이 보였다.
事件の現場には暗い赤色の血痕が見られた。
그 사건은 기구한 전개를 보였습니다.
その事件は数奇な展開を見せました。
8회까지 1실점으로 막아내는 호투를 보였다.
8回まで1失点に抑える好投を見せた。
냉정해 보이지만 사실은 마음이 따뜻해요.
冷たく見えるけど、実は心が暖 温かいです。
그의 미소에는 잔주름이 있는데, 그것이 그의 매력을 돋보이게 한다.
彼の笑顔には小じわがあるが、それが彼の魅力を引き立てている。
새로운 프로젝트가 실패의 징후를 보이자 기업은 손을 떼기로 결정했다.
新しいプロジェクトが失敗の兆候を示すと、企業は手を引くことを決定した。
지난해 선보였던 첫 스마트폰이 출시 두 달 만에 판매 중단 논란에 휩싸였다.
昨年発表した初のスマートフォンが、発売後わずか2カ月で販売中止の議論に巻き込まれた。
순간 그의 모습이 보이지 않았다.
一瞬の間、彼の姿が見えなくなった。
그녀의 우아함은 그녀의 매력을 한층 돋보이게 했다.
彼女の優雅さは彼女の魅力を一層際立たせた。
그가 우아한 미소를 보이자 환호성이 터졌다.
彼が優雅に微笑むと、歓声が起こった。
도덕적인 관점에서 보 그는 모범적인 행동을 보였습니다.
道徳的な観点から見て、彼は模範的な行動を示しました。
이 요리에서는 양파를 껍질째 볶아 향을 돋보이게 한다.
この料理では玉ねぎを皮ごと炒めて香りを引き立てる。
그는 마운드 위에서 최고의 투구를 선보였다.
彼はマウンド上で最高の投球を披露した。
여차하면 무너질 것 같은 건물이 보인다.
今にも崩れそうな建物が見える。
세계적인 경기 불확실성 증대로 향후 수출 여건이 개선될 전망이 보이지 않는다.
世界的に景気不確実性が高まる中、今後の輸出環境が改善する見通しは立っていない。
생물자원의 가치는 갈수록 커질 것으로 보인다.
生物資源の価値はますます大きくなるものとみられる。
자신감과 유머가 있는 사람은 멋져 보인다.
自信とユーモアがある人は、素敵に見える。
그의 행동과 말이 일치하지 않는 것처럼 보인다.
彼の行動と言葉が一致していないように見える。
바람에 나부끼는 깃발이 멀리서 보인다.
風になびく旗が遠くから見える。
그녀의 창문에서는 정원에 피는 화초가 보입니다.
彼女の窓からは庭に咲く草花が見えます。
그의 옷에는 곳곳에 빛바랜 부분이 보입니다.
彼の服にはあちこちに色あせた箇所が見られます。
메일 속에는 오타가 여기저기 보인다.
メールの中にはタイプミスがあちこちに見られる。
그 건물 벽에는 낙서가 여기저기 보인다.
その建物の壁には落書きがあちこちに見られる。
그 문장은 몇 군데에서 모순이 보입니다.
その文章には数か所で矛盾が見られます。
그 불꽃놀이는 우연히 창문에서 보였어요.
その花火は偶然に窓から見えました。
큰 물고기가 작은 물고기를 쫓고 있는 모습이 보였다.
大きな魚が小魚を追いかけている姿が見られた。
지네가 동굴 속을 기어다니는 것이 보였다.
ムカデが洞窟の中を這っているのが見えた。
개미가 설탕 알갱이를 나르는 것이 보였다.
アリが砂糖の粒を運んでいるのが見えた。
거미가 벽을 기어다니는 것이 보였다.
クモが壁を這っているのが見えた。
거미가 의자 밑을 기어 다니는 것이 보였다.
クモが椅子の下を這っているのが見えた。
거미가 창가를 기어가는 것이 보였다.
クモが窓辺を這っているのが見えた。
거미가 천장을 기어 다니는 것이 보였다.
蜘蛛が天井を這っているのが見えた。
그녀는 멍하니 있고, 아무 생각도 하지 않는 것처럼 보인다.
彼女はぼんやりしていて、何も考えていないように見える。
그 사진은 애매해서 얼굴이 명확하게 보이지 않아요.
その写真はあいまいで、顔がはっきりと見えません。
아티스트는 열성적인 청중 앞에서 독자적인 연주를 선보였습니다.
アーティストは、熱心な聴衆の前で独自の演奏を披露しました。
아무것도 보이지 않는 캄캄한 동굴에 있는 것 같다.
何も見えない真っ暗な洞窟にいるみたい。
그림을 확대해서 보면 안 보이던 것이 보일 거예요.
絵を拡大してみれば見えないものが見えると思います。
그들은 관객들에게 댄스 퍼포먼스를 선보였다.
彼らはダンスのパフォーマンスを観客に披露した。
그녀는 클럽에서 춤을 선보였다.
彼女はクラブでダンスを披露した。
그는 선발 테스트에서 훌륭한 실력을 보였다.
彼は選抜テストで見事な実力を示した。
레이스카는 고속으로 커브를 돌아 스릴 넘치는 드라이브를 즐기는 것처럼 보였다.
レースカーは高速でカーブを曲がり、スリリングなドライブを楽しんでいるように見えた。
타자가 초구부터 적극적으로 공격하는 자세를 보였다.
バッターが初球から積極的に攻める姿勢を見せた。
짐이 무거워 보이는데 도와드릴까요?
荷物が重そうに見えますが、手伝いましょうか。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.