【인하다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<인하다の韓国語例文>
환율 절하로 인해 수입 물가가 상승했다.
為替切り下げにより輸入物価が上昇した。
경기 악화로 인해 흑자 도산하는 중소기업이 늘고 있다.
景気の悪化で黒字倒産する中小企業が増えている。
화재로 인해 회사 기록물이 유실됐다.
火災のため会社の記録物が失われた。
태풍으로 인해 다리가 유실되었다.
台風のため橋が流失した。
지적도를 확인한 후 땅 경계를 다시 측량했다.
地籍図を確認した後、土地の境界を再度測量した。
영아의 건강 상태를 정기적으로 확인해야 한다.
乳幼児の健康状態を定期的に確認しなければならない。
미계약으로 인해 사업 진행에 차질이 생겼다.
未契約のため事業の進行に支障が生じた。
고장으로 인해 운행이 중단된 버스가 있다.
故障のため運行を停止したバスがある。
폭우로 인해 열차 운행이 전면 중단되었다.
豪雨のため列車の運行が全面的に中止された。
기상 악화로 인해 페리 운행이 중단됐다.
悪天候のためフェリーの運行が中止された。
사고로 인해 일부 노선 운행이 중단되었다.
事故のため、一部路線の運行が中断された。
코로나19 사태로 인해 항공편 운행을 중단했다。
コロナ19の影響で航空便の運行を中断した。
폭설로 인해 모든 버스가 운행을 중단했다。
大雪のため、すべてのバスが運休した。
저효율 운용으로 인한 에너지 낭비를 줄여야 한다.
低効率な運用によるエネルギーの無駄遣いを減らすべきだ。
그 제안은 시간적 제약으로 인해 서둘러 실시할 필요가 있습니다.
その提案は時間的な制約により急いで実施する必要があります。
그 제안은 윤리적 제약으로 인해 거부되었습니다.
その提案は倫理的な制約により拒否されました。
그 목표는 예산 제약으로 인해 달성 불가능할 수도 있습니다.
その目標は予算の制約により達成不可能かもしれません。
그 제안은 기술의 제약으로 인해 변경이 필요합니다.
その提案は技術の制約により変更が必要です。
그의 아이디어는 예산 제약으로 인해 실행 불가능합니다.
彼のアイデアは予算の制約により実行不可能です。
새로운 이벤트 계획은 장소의 제약으로 인해 어려움을 겪고 있습니다.
新しいイベントの計画は場所の制約により苦労しています。
이 계획은 기술적인 제약으로 인해 일부 변경이 필요합니다.
この計画は技術的な制約により一部変更が必要です。
그 프로젝트는 예산 제약으로 인해 지연되고 있습니다.
そのプロジェクトは予算の制約により遅れています。
건강 문제로 인해 활동이 제약되고 있다.
健康問題のため活動が制約されている。
법적 제약으로 인해 계획을 변경해야 했다.
法的な制約のため計画を変更しなければならなかった。
그는 큰 실패로 인해 깊은 실의를 겪었다.
彼は大きな失敗で深い失意を経験した。
환율 변동으로 인해 수출입이 급격히 변했다.
為替の変動で輸出入が急激に変わった。
전염병 발생으로 인해 병원 방문자가 급증했다.
感染症の発生により病院の来訪者が急増した。
야생동물로 인한 농작물 피해가 급증하고 있다.
野生動物による農作物被害が急増している。
그 도시는 대폭발로 인해 대부분의 건물이 파괴되었다.
その都市は大爆発でほとんどの建物が破壊された。
화산 대폭발로 인해 인근 마을에 큰 피해가 발생했다.
火山の大爆発により近隣の村で大きな被害が発生した。
공급처 변경으로 인해 생산 일정에 차질이 생겼다.
供給先の変更により生産スケジュールに支障が出た。
사고로 인한 피해를 회사가 물어냈다.
事故による被害を会社が弁償した。
실수로 인한 오차를 발견했다.
ミスによる誤差を発見した。
하향 지원으로 인해 경쟁률이 낮아졌다.
下位志望のため、競争率が下がった。
노화로 인해 기억력이 감퇴하는 것은 자연스러운 현상이다.
건강 관리를 잘하면 기억력 감퇴를 늦출 수 있다.
그 공장은 환경 규제의 엄격화로 인해 문을 닫았습니다.
その工場は環境規制の厳格化により廃業しました。
맛을 보고 간이 맞는지 확인한다.
味を見て塩加減を確認する。
회사 조직도를 확인해 주세요.
会社の組織図を確認してください。
포격으로 인해 많은 건물이 파괴되었다.
砲撃によって多くの建物が破壊された。
은행에서 대출할 때 이자율을 꼭 확인해야 한다.
銀行で借りるときは金利を必ず確認しなければならない。
양면 인쇄 설정을 확인한 후 인쇄를 시작하세요.
両面印刷の設定を確認してから印刷を始めてください。
비리 연루로 인해 그가 조합에서 제명되었다.
不正にかかわったため彼は組合から除名された。
코로나19로 인해 여행 일정이 축소되었다.
コロナ19のため旅行スケジュールが短縮された。
문건에 오류가 없는지 다시 한 번 확인해 주세요.
書類に誤りがないかもう一度確認してください。
일말의 양심이 없다면 그런 잔인한 행동도 가능하다.
一抹の良心がなければ、そんな残酷な行動も可能だ。
양치기는 양이 모두 모였는지 항상 확인해요.
羊飼いは羊がみんな集まったかいつも確認します。
경영 악화로 인해 폐업을 고려하는 사업주가 늘고 있다.
経営悪化により廃業を考える事業主が増えている。
파벌로 인해 회사 분위기가 나빠졌다.
派閥争いのせいで会社の雰囲気が悪くなった。
정당 내 파벌 싸움으로 인해 정책 결정이 지연되고 있다.
政党内の派閥争いで政策決定が遅れている。
폭발로 인해 건물 일부가 박살이 나다.
爆発によって建物の一部が粉みじんになる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.