【주름잡다】の例文_50
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<주름잡다の韓国語例文>
어머니는 매일 가족 모두를 위해 밥상을 차려 주십니다.
母は毎日、家族全員のために食事を用意してくれます。
누나가 따뜻한 밥상을 차려 주었어요.
姉が暖かい食事を用意してくれました。
매일 아침 어머니가 아침을 차려 주셔서 감사하고 있어요.
毎朝、母が朝ごはんを用意してくれるので、感謝しています。
그는 항상 속이 깊어 주변 사람들을 배려한다.
彼はいつも思慮深く、周りの人を思いやる。
그녀는 정에 약해서 자주 눈물을 흘린다.
彼女は情にもろくて、涙を流すことがよくある。
주의를 귀가 닳도록 들었더니 귀가 아파졌다.
注意を何度も聞かされて、耳が痛くなった。
그의 말에 가시가 돋쳐서 주변 사람들이 놀랐다.
彼の言葉に刺を立てて、周りが驚いた。
너무 엄살을 떨면 오히려 주변 사람들이 지치게 된다.
あまりに大げさに訴えると、逆に周りがうんざりするよ。
아이는 조금만 아파도 엄살을 떨며 자주 운다.
子供はちょっとのことで痛がって、よく泣いている。
말이 나왔으니까 말인데, 다음 주 일정 좀 알려줄래요?
話のついでに、来週の予定を教えてもらえますか?
남들 앞에서 그렇게 망신을 주다니 너무하다.
他人の前であんなに恥をかかせるなんて、酷すぎる。
회의에서 일부러 그를 망신을 주는 발언을 했다.
会議で彼をわざと恥をかかせるような発言をした。
그런 말을 해서 그를 망신을 주다니 심하다.
あんなことを言って彼を恥をかかせるなんてひどい。
그녀를 모두 앞에서 망신을 주고 싶지 않다.
彼女を皆の前で恥ずかしい思いをさせたくない。
그런 방법으로 그녀를 망신을 주는 것은 부적절하다.
そのような方法で彼女を恥をかかせるのは不適切だ。
공적인 자리에서 망신을 주는 일은 절대로 해서는 안 된다.
公の場で恥をかかせることは絶対にしてはいけない。
모두 앞에서 망신을 주다니 심하다.
みんなの前で恥をかかせるなんてひどい。
그는 사람들 앞에서 망신을 주는 말을 했다.
彼は人前で恥をかかせるようなことを言った。
그는 자주 없는 말을 해서, 뭐라고 말해도 믿을 수 없다.
彼はよく嘘をつくので、何を言っても信じられない。
관계자에 따르면, 다음 주 회의에서는 중요한 결정이 내려질 것이라고 한다.
関係者によれば、来週の会議では重要な決定が下されるだろう。
관계자에 따르면, 다음 주 이벤트는 취소될 예정이다.
関係者によれば、来週のイベントは中止になる予定だ。
그는 자주 허풍을 친다.
彼はよくほらを吹く。
이번 달은 예기치 않은 지출이 많아서 주머니가 가볍다.
今月は予定外の支出が多くて、お金が少ない。
마지막 연주를 멋지게 해내며 유종의 미를 거두었다.
最後の演奏を見事にこなし、有終の美を飾った。
경기 파주시에 있는 비무장지대(DMZ)를 방문했다.
京畿坡州市にある非武装地帯を訪問した。
문제가 계속 발생해서 주체를 못하고 있다.
問題が次々に起こって、手を焼いている。
그 아이는 에너지를 주체를 못하는 것 같다.
あの子はエネルギーを持て余しているようだ。
일이 너무 많아서 주체를 못했다.
仕事が多すぎて、持て余してしまった。
그는 감정을 주체를 못하고 어떻게 해야 할지 몰랐다.
彼は感情を持て余して、どうしたらいいか分からなかった。
불법을 눈감아주는 것이 불신을 낳게 된다.
不正を見逃すことが不信を生むことになる。
저 회사는 업계 전체를 주름 잡고 있다고 알려져 있다.
あの会社は業界全体を牛耳っていると言われている。
그는 그 산업에서 주름 잡게 되었다.
彼はその業界で牛耳るようになった。
네덜란드는 한때 세계의 해상 무역을 주름 잡았었다.
オランダは一時、世界の海上貿易を牛耳っていた。
안면이 없었음에도 불구하고 친절하게 대해 주셨어요.
面識がないにもかかわらず、親切にしてくれました。
죽었다 깨어나도 그에게 돈을 빌려주지 않을 거예요.
絶対に、彼にお金を貸すことはない。
좋은 치과 의사를 소개해 주세요.
良い歯科医を紹介してください。
진찰실 밖에서 기다려 주세요.
診察室の外で待っていてください。
진찰실은 아주 깨끗했어요.
診察室はとても清潔でした。
진찰실에서 불릴 때까지 기다려 주세요.
診察室に呼ばれるまでお待ちください。
학창 시절에 친구들과 자주 놀았어요.
学生時代に友達とよく遊びました。
차가 작으니까 주차하기 쉬워요.
車が小さいから、駐車しやすいです。
글씨를 작게 써 주세요.
文字を小さく書いてください。
소리를 작게 해 주세요.
音を小さくしてください。
주말인데 아무 것도 할 일이 없어요.
週末なのに何もすることがないです。
부주의로 스마트폰을 아작을 냈다.
不注意でスマホをめちゃめちゃにつぶした。
이 숫자를 5로 나누어 주세요.
この数を5で割ってください。
나누기 문제를 풀어 주세요.
割り算の問題を解いてください。
이 숫자에 5를 곱해 주세요.
この数に5を掛けてください。
곱하기 문제를 풀어 주세요.
掛け算の問題を解いてください。
이 숫자에서 5를 빼 주세요.
この数から5を引いてください。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (50/331)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.