【회사】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<회사の韓国語例文>
회사는 신제품 출시 전 관련 부서로부터 허가를 맡았다.
会社は新製品発売前に関連部署から許可を得た。
한 번의 실수로 회사에 똥칠했다.
一度のミスで会社に恥をかかせた。
요즘 회사 분위기는 이러이러하다.
最近の会社の雰囲気はそんな感じだ。
칠십 년 역사의 회사가 이번 달에 기념식을 연다.
70年の歴史ある会社が今月記念式を開く。
회사에서 경사스러운 일이 있어서 모두가 축하했다.
会社でおめでたいことがあってみんなが祝った。
그는 금융회사의 수탁자로 일하고 있다.
彼は金融会社の受託者として働いている。
회사는 다각도에서 시장 조사를 실시했다.
会社はさまざまな角度から市場調査を行った。
회사는 재직자에게 교육 기회를 제공하고 있다.
会社は在職者に教育の機会を提供している。
재직자는 회사 규칙을 준수해야 한다.
在職者は会社の規則を守らなければならない。
그는 현재 회사의 재직자이다.
彼は現在、会社の在職者である。
회사는 제품 가격을 절하하기로 결정했다.
会社は製品価格を切り下げることに決めた。
회사는 제품 가격을 절하하기로 결정했다.
会社は製品価格を切り下げることに決めた。
회사는 글로벌 기업과 비견될 정도로 성장했다.
この会社はグローバル企業に匹敵するほど成長した。
채무자가 돈을 갚지 않아 추심 회사에 넘겼다.
債務者がお金を返さないので取り立て会社に委託した。
회사는 고객의 자산을 신탁 계좌로 별도 관리한다.
会社は顧客の資産を信託口座で別管理している。
그는 신탁 회사에 자산 관리를 맡겼다.
彼は信託会社に資産管理を任せた。
회사에서 사회 보험 가입이 법으로 의무화되어 있다.
会社で社会保険に加入することが法律で義務づけられている。
화재로 인해 회사 기록물이 유실됐다.
火災のため会社の記録物が失われた。
우리 회사는 올해 무사고 달성을 목표로 한다.
私たちの会社は今年無事故の達成を目指している。
회사는 자사주를 되사서 주가를 안정시켰다.
会社は自己株式を買い戻して株価を安定させた。
회사는 주식을 일부 되사기로 결정했다.
会社は株式の一部を買い戻すことに決めた。
회사는 산업 발전에 족적을 남겼다.
この会社は産業の発展に足跡を残した。
회사는 자산을 담보해 담보대출을 신청했다.
会社は資産を担保にして担保融資を申し込んだ。
저효율 관리가 회사의 성장을 저해한다.
低効率の管理が会社の成長を妨げている。
회사는 고효율 운영을 위해 직원 교육에 투자하고 있다.
会社は高効率な運営のために社員教育に投資している。
회사는 최근에 수백억 원의 투자를 받았다.
この会社は最近、数百億ウォンの投資を受けた。
퇴직금 문제로 회사의 자금 흐름이 어려워졌다.
退職金の問題で会社の資金繰りが難しくなった。
우리 회사는 오리지널 제품만 판매한다.
我が社はオリジナル製品のみを販売している。
회사는 안정적인 공급처를 확보하고 있다.
この会社は安定した供給先を確保している。
회사는 해외 지사에 전문가를 급파했다.
会社は海外支社に専門家を急派した。
우리 회사는 기술력을 강화해 경쟁력을 높이고 있다.
私たちの会社は技術力を強化して競争力を高めている。
회사는 뛰어난 기술력을 바탕으로 세계 시장을 공략하고 있다.
この会社は優れた技術力を基に世界市場を攻めている。
회사는 기술력이 탄탄한 중소기업이에요.
この会社は技術力がしっかりした中小企業です。
회사는 직원의 실수로 발생한 비용을 물어내야 한다.
会社は従業員のミスで発生した費用を弁償しなければならない。
사고로 인한 피해를 회사가 물어냈다.
事故による被害を会社が弁償した。
회사의 시장 점유율은 아직 미약하다.
その会社の市場占有率はまだ微弱だ。
그 프로젝트에 대한 회사의 관심이 미적지근하다.
そのプロジェクトに対する会社の関心は薄い。
회사에서는 업무 성과에 따라 줄세우기를 한다.
会社では業務の成果に応じてランク付けをする。
회사 내에서 두 부서가 상극 관계로 갈등을 빚고 있다.
会社内で二つの部署が相克関係で対立している。
회사는 의료 기기 개발에 집중하고 있습니다.
この会社は医療機器の開発に集中しています。
이번 프로젝트는 여러 회사들의 수 싸움이었다.
今回のプロジェクトは複数の会社の駆け引きだった。
우리 회사는 타사보다 가격이 저렴합니다.
当社は他社より価格が安いです。
훨씬 연봉이 좋은 회사로 이직합니다.
もっと年俸がいい会社に転職します。
다른 회사로 이직하고 싶어요.
他の会社に転職したいです。
뛰어난 제품을 만드는 것은 회사의 최우선 사명이다.
優れた製品をつくるのは会社の最優先の使命である。
더 좋은 조건의 회사로 옮겼어요.
もっと良い条件の会社に移りました。
회사를 옮기고 싶어요.
会社を変えたいです。
오전 9시 정각에 회사에 도착했어요.
午前9時ちょうどに会社に着きました。
회사 근처에서 친구를 만났어요.
会社の近くで友達に会いました。
내일부터 회사를 시작한다.
明日から会社を立ち上げる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.