【あ】の例文_45
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
그는 해외에서 기거한 경험이 있다.
彼は海外に居住した経験がる。
주민들이 직접 시장을 선출할 권리가 있다.
住民たちは直接市長を選出する権利がる。
검찰은 대규모 부패 사건을 수사 중이다.
検察は大規模な汚職事件を捜査中でる。
수영장 탈의실에는 샤워 시설도 있다.
プールの更衣室にはシャワー設備もる。
저쪽에 탈의실이 있어요.
ちらに試着室がります。
탈의실은 어디에 있나요?
フィッティングルームはどこりりますか。
그는 너무 더워서 옷을 탈의했다.
彼はまりにも暑くて服を脱いだ。
그 정치인은 국민을 우롱하는 발언을 했다.
その政治家は国民をざ笑う発言をした。
장타 하나가 경기의 승패를 결정할 수 있다.
1本の長打が試合の勝敗を決めることもる。
장타력 있는 타자는 팀의 중요한 자산이다.
長打力のる打者はチームの重要な資産だ。
관전을 위해 경기장까지 먼 길을 갔다.
観戦のためにスタジアムまで遠くへ行った。
관전을 위해 경기장에 많은 사람이 모였다.
観戦のために多くの人がスタジアムに集まった。
친구들과 축구 경기를 직관하러 경기장에 갔다.
友達とサッカーの試合を直接観戦しにスタジアムに行った。
호텔 방에는 디자인이 멋진 수건걸이가 있었다.
ホテルの部屋にはデザインの良いタオル掛けがった。
부엌 싱크대 옆에 작은 수건걸이가 있다.
キッチンのシンクの隣に小さなタオル掛けがる。
새 집에는 세면대가 두 개 있다.
新しい家には洗面台が二つる。
호텔 방에는 세면대가 침실 안에 있었다.
ホテルの部屋には洗面台が寝室の中にった。
목발을 짚는 자세가 올바르지 않으면 허리가 아플 수 있다.
松葉杖をつく姿勢が正しくないと腰が痛くなることがる。
일말의 가능성이라도 있다면 포기하지 말아야 한다.
一抹の可能性でもるなら諦めてはいけない。
일말의 양심이 있으면 피해자에게 사과할 것이다.
一抹の良心がれば被害者に謝罪するだろう。
일말의 양심이 있다면 거짓말을 멈추겠지.
一抹の良心がるなら、嘘をやめるだろう。
이 결정은 나에게 양가적인 의미가 있다.
この決定は私にとって両価的な意味がる。
그는 사람들과 쉽게 친분을 쌓는 능력이 있다.
彼は人とすぐに親しい関係を築く能力がる。
그 가게는 코로나 때문에 폐업했다.
の店はコロナのせいで廃業した。
일본은 아시아의 강대국 중 하나로 꼽힌다.
日本はアジアの強大国の一つとみなされている。
러시아는 군사력이 강한 강대국으로 알려져 있다.
ロシアは軍事力が強い強大国として知られている。
미국은 세계에서 가장 강대국 중 하나이다.
アメリカは世界で最も強大な国の一つだ。
프로젝트 계획을 재구성할 필요가 있다.
プロジェクト計画を再構成する必要がる。
이 책은 이야기를 재구성한 것이다.
この本は物語を再構成したものでる。
사다리차는 아파트 이삿짐에 자주 사용된다.
はしご車はアパートの引越しによく使われる。
이번 전염병 사태도 국난에 해당한다.
今回の感染症事態も国難にたる。
역사 속에는 많은 국난이 있었다.
歴史の中には多くの国難がった。
냉장고 안에 우유가 있다.
冷蔵庫の中に牛乳がる。
냉장고에 김치밖에 없어요.
冷蔵庫にキムチしかりません。
이 냉장고는 냉동고가 아래에 있다.
この冷蔵庫は冷凍庫が下にる。
야채나 과일에는 냉장고에 넣지 않는 편이 좋은 것이 있다.
野菜や果物には、冷蔵庫に入れないほうがいいものがる。
이 아트 작품은 기묘하지만 독창적이다.
このアート作品は奇妙だが独創的だ。
사실적인 접근 방식이 더 신뢰를 준다.
事実的なアプローチがより信頼を与える。
학교에서도 교사들 사이에 파벌이 생기곤 한다.
学校でも教師同士の間で派閥ができることがる。
파벌주의는 조직의 발전을 저해할 수 있다.
派閥主義は組織の発展を妨げることがる。
파벌을 만들어 내분을 벌였다.
派閥を作りげて内紛を繰り広げた。
의장은 두 정치 파벌 사이에서 난처한 입장에 처해 있다.
議長は2つの政治派閥の間で苦しい立場にる。
난봉꾼은 때때로 주변 사람들에게 불편을 끼치기도 한다.
道楽者は、時に周りの人々に迷惑をかけることもる。
문이 박살 나서 고치는데 비용이 많이 들었다.
ドアが壊れて修理に多くの費用がかかった。
금값이 최근에 반등하는 추세다.
金価格が最近反発する傾向にる。
남은 기간 반등할 여지는 충분하다.
残り期間で巻き返せる余地は十分る。
함구령을 어기면 법적 처벌을 받을 수 있다.
口止め命令を破ると法的処罰を受けることがる。
그 영화는 너무 추접해서 보기가 힘들다.
その映画はまりに下品で見にくい。
이 포대는 전략적으로 매우 중요한 위치에 있다.
この砲台は戦略的に非常に重要な位置にる。
그 초콜릿, 존맛탱이라서 한번 먹으면 멈출 수 없어.
のチョコレート、超美味しくて、一度食べたら止められない。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (45/582)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.