【あ】の例文_56
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
의혹의 진상을 밝힐 필요가 있다.
疑惑の真相を明らかにする必要がる。
그 사건에는 많은 의혹이 있다.
その事件には多くの疑惑がる。
공소장 내용에 오류가 있으면 수정이 필요하다.
公訴状の内容に誤りがる場合、訂正が必要だ。
그 영화의 결말은 역대급 반전이었어요.
の映画の結末は歴代級のどんでん返しでした。
그 공연은 역대급 재미와 감동을 선사했어요.
の公演は歴代級の楽しさと感動を与えました。
역대급 더위에 에어컨이 필수네요.
歴代級の暑さでエアコンが必須ですね。
이번 앨범은 역대급으로 인기 있어요.
今回のアルバムは歴代級に人気がります。
임명된 후 첫 업무를 시작했다.
任命されたと、最初の業務を始めた。
증빙 서류에 누락이 있으면 처리할 수 없습니다.
証憑書類に不備がると処理できません。
모욕죄는 사실을 적시하지 않고 공공연히 사람을 모욕하는 범죄다.
侮辱罪は、事実を摘示しないで、公然と人を侮辱する犯罪でる。
그녀는 사고 소식에 아연실색하고 있었다.
彼女は事故のニュースにっけにとられていた。
모두가 그의 행동에 아연실색했다.
みんなが彼の行動にっけにとられた。
축구에서도 인해 전술 같은 수비가 있다.
サッカーでも人海戦術のような守備がる。
우리의 사고방식은 같은 가치관의 연장선상에 있다.
私たちの考え方は同じ価値観の延長線上にる。
새 정책은 기존 방침의 연장선상에 있다.
新しい政策は従来の方針の延長線上にる。
이 결정은 지난 논의의 연장선상에 있습니다.
この決定は前回の議論の延長線上にります。
대통령은 특사를 미국에 파견했다.
大統領は特使をアメリカに派遣した。
국군의 통수권은 대통령에게 있습니다.
国軍の指揮権は大統領にります。
사랑이 모자란 가정도 있어요.
愛情が足りない家庭もります。
인간은 다 모자란 존재이기 때문에 서로서로 기대고 살아야 한다.
人間は、皆足りない存在だから、 お互いに寄りかかりいながら生きなければならない。
넘칠 때가 있으면 머지않아 모자랄 때도 오기 마련입니다.
ふれるときがれば、遠からず足りない時も来るものです。
맘충을 비판하면서도 자신이 그런 행동을 할 때가 있어요.
自分勝手な母親を批判しつつ、自分もそのような行動をする時がります。
유무죄 결과에 따라 인생이 크게 달라질 수도 있습니다.
有罪と無罪の結果によって人生が大きく変わることもります。
중대한 과실이 있으면 면직될 수 있다.
重大な過失がれば免職される可能性がる。
회원 자격을 규정할 필요가 있습니다.
会員の資格を規定する必要がります。
그 약은 인체에 위해가 없습니다.
その薬は人体に危害がりません。
증거 인멸 우려로 체포 영장이 발부되었다.
証拠隠滅の恐れがり、逮捕状が出された。
체포 영장이 발부되면 곧바로 체포될 수 있다.
逮捕状が発付されると、すぐに逮捕される可能性がる。
꽁초 무단 투기 금지 표지판이 있어요.
吸い殻のポイ捨て禁止の看板がります。
네가 우승한다고? 택도 없어.
君が優勝するなんてりえないよ。
그는 특기가 많아요.
彼は特技がたくさんります。
제 특기는 피아노예요.
私の特技はピアノです。
증거 인멸 우려로 구속 영장이 발부되었다.
証拠隠滅の恐れがり、勾留状が出された。
불구속 입건이어도 죄가 무거우면 기소될 수 있습니다.
書類送検でも罪が重ければ起訴されることがります。
사건의 중대성에 따라 불구속 기소되지 않을 수도 있습니다.
事件の重大さによっては在宅起訴されないこともります。
정황 증거밖에 없습니다.
状況証拠しかりません。
그의 진술에는 수상한 정황이 있다.
彼の証言には不審な状況がる。
교장 선생님 임명식이 있었습니다.
校長先生の任命式がりました。
그렇게 심하게 닦달하니까 저런 사태가 벌어진 거야.
そうやってひどく責め立てるからのざまになったんじゃないのか。
전문적인 조언을 받았어요.
専門的なアドバイスをもらいました。
이 일은 전문적 지식이 필요없습니다.
この仕事は専門的な知識は必要りません。
전문성이 없으면 경쟁력이 없어요.
専門性がなければ競争力がりません。
전문성이 있는 인재를 채용하고 싶어요.
専門性のる人材を採用したいです。
전문가의 조언을 참고했어요.
専門家のアドバイスを参考にしました。
요리 전문가는 식재료에 관해서도 깊은 지식을 가지고 있습니다.
料理専門家は食材についても深い知識がります。
허니문 추억이 많아요.
ハネムーンの思い出がたくさんります。
그들은 이탈리아에서 허니문을 보냈어요.
彼らはイタリアでハネムーンを過ごした。
철수와 영희는 결혼식을 올린 후 하와이로 허니문을 떠났다.
チョルスとヨンヒは結婚式を挙げたと、ハワイにハネムーンに旅立った。
마음이 팍팍해서 여유가 없어요.
心が乾いていて余裕がりません。
시간에 쪼들려서 여유가 없어요.
時間に追われて余裕がりません。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (56/582)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.