【うまく】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<うまくの韓国語例文>
흐늘흐늘하게 만든 반죽은 모양이 잘 잡히지 않았다.
だらんと作った生地は形がうまく整わなかった。
의젓한 태도로 상황을 잘 처리했다.
落ち着いた態度で状況をうまく処理した。
그는 성격이 무던해서 누구와도 잘 지낸다.
彼は性格が穏やかで、誰とでもうまくやれる。
처음엔 힘들어하더니 나중에는 잘 해냈다.
最初は大変そうだったのに、後でうまくやり遂げた。
거참, 왜 이렇게 일이 꼬이는 거야?
ああもう、どうしてこんなに物事がうまくいかないのか。
이 작품은 코믹과 드라마가 잘 어우러졌다.
この作品はコメディとドラマがうまく融合している。
선배 덕택에 회사에 잘 적응했다.
先輩のおかげで会社にうまく馴染めた。
묵은쌀을 사용하면 떡이 잘 안 만들어진다.
古米を使うと餅がうまくできない。
몽니 때문에 일이 꼬였다.
わがままのせいで事がうまくいかなかった。
부서 간 밥그릇 싸움 때문에 일이 잘 안 돼요.
部署間の縄張り争いのせいで、仕事がうまく進みません。
쓸개즙이 부족하면 소화가 잘 안 된다.
胆汁が不足すると消化がうまくいかない。
성질머리 탓에 일이 꼬였다.
気性のせいで物事がうまくいかなかった。
어련히 잘 처리할 거야.
きっとうまく処理してくれるよ。
어련히 알아서 하겠지.
きっと自分でうまくやるだろう。
명민한 지도자는 위기를 잘 극복한다.
明敏な指導者は危機をうまく克服する。
감정이 잘 억제되지 않는다.
感情がうまく抑えられない。
서로의 단점이 잘 보완되는 관계다.
お互いの欠点がうまく補い合える関係だ。
그 정치인은 두뇌 회전이 빠르고 언론 매체를 잘 활용한다.
あの政治家は頭の回転がはやくメディアをうまく活用する。
홈페이지를 잘 활용하면 돈이 된다.
ホームページをうまく活用するとお金になる。
팀원들의 능력이 잘 조합되어 프로젝트가 성공했다.
チームメンバーの能力がうまく組み合わさってプロジェクトが成功した。
그녀는 만취되어 말을 제대로 못 했다.
彼女は泥酔して言葉がうまく出なかった。
못이 잘못 박혀서 꼬부라졌다.
釘がうまく打てずに曲がった。
막걸리가 잘 발효되네.
どぶろくがうまく発酵してるね。
생선 요리 잘 못해요.
魚料理がうまくできません。
여름을 잘 보내려면 충분한 수분 섭취가 필요해요.
夏をうまく過ごすには十分な水分補給が必要です。
올해는 무더위를 잘 넘겨서 여름을 잘 났어요.
今年は猛暑をうまく乗り切って、夏をうまく過ごしました。
일이 잘못되어 내가 덤텡이를 썼다.
物事がうまくいかずに私が不当な迷惑を被った。
짐작대로 일이 잘 풀리지 않았다.
予想どおり物事はうまくいかなかった。
이번 위기는 잘 극복되었다.
今回の危機はうまく克服された。
그는 어려운 상황에서도 잘 변통했다.
彼は難しい状況でもうまくやりくりした。
이곳은 농사가 잘되지 않는 불모지이다.
ここは農業がうまくいかない不毛の地だ。
뭔가 일이 잘못된 것 같아 구린 냄새가 난다.
何かがうまくいっていない感じがする。
팀원들을 잘 조직해야 프로젝트가 성공한다.
チームメンバーをうまく組織しなければプロジェクトは成功しない。
광고 전략이 소비자에게 잘 먹혀들었다.
広告戦略が消費者にうまく響いた。
입력한 내용이 화면에 잘 보이지 않는다.
入力した内容が画面にうまく表示されない
흥정이 잘 되어 좋은 거래를 할 수 있었다.
交渉がうまくいき良い取引ができた。
회사 일이 잘 안 돼서 속앓이를 많이 했다.
会社の仕事がうまくいかずに胸を痛めた。
인터뷰 내용이 기사에 잘 요약되었다.
インタビュー内容が記事にうまくまとめられた。
초연한 태도 덕분에 위기 상황을 잘 극복했다.
超然とした態度のおかげで危機をうまく乗り越えた。
호기를 부리다가 일이 뜻대로 되지 않았다.
豪気を振るったが、うまくいかなかった。
계획에 빵구가 나서 모든 것을 다시 준비했다.
計画がうまくいかず、すべてをやり直した。
그 모지리 때문에 일이 꼬였다.
あの馬鹿のせいで物事がうまくいかなかった。
그 머저리 덕분에 일이 꼬였다.
あの馬鹿のおかげで物事がうまくいかなかった。
개발이 잘 안돼서 출시가 늦어졌다.
開発がうまくいかず発売が遅れた。
커뮤니케이션이 잘 안돼서 오해가 생겼어요.
コミュニケーションがうまくいかず誤解が生じた。
계획이 잘 안돼서 다시 수정해야 해요.
計画がうまくいかなくて、また修正しなければならない。
날씨가 안 좋아서 농사가 잘 안된다.
天気が悪くて農作物がうまく育たない。
요즘 일이 잘 안돼서 스트레스를 많이 받아요.
最近仕事がうまくいかなくてストレスが多いです。
사업이 잘 안돼서 걱정이에요.
事業がうまくいかなくて心配です。
상사는 부하직원을 잘 다룰 줄 알아야 한다.
上司は部下をうまく扱わなければならない。
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.