【すぐに】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<すぐにの韓国語例文>
그의 거짓말이 곧 표났다.
彼の嘘がすぐに明らかになった。
불량품을 발견하면 즉시 보고하라.
不良品を見つけたらすぐに報告しなさい。
지체하지 말고 바로 시작하세요.
ぐずぐずせずすぐに始めてください。
그 불덩이는 곧 폭발했다.
その火の玉はすぐに爆発した。
그 강아지는 곧 가족에게 애착을 보였습니다.
その子犬はすぐに家族に愛着を示しました。
허황된 말은 곧 밝혀질 것이다.
とんでもない話はすぐに明らかになるだろう。
모닥불에 불씨를 때면 금방 타오른다.
たき火に火種をつけるとすぐに燃え上がる。
하수 문제 발생 시, 바로 보고하는 것이 중요하다.
下水のトラブルが発生した場合はすぐに報告することが重要だ。
눈치가 빠른 사람은 다른 사람의 의도를 바로 알아챌 수 있다.
気の利く人は他人の意図をすぐに見抜くことができる。
중독 증상이 나타나면 즉시 치료를 받아야 한다.
病みつきの症状が現れたらすぐに治療を受けなければならない。
온도가 올라가면서 물이 곧 비등할 것이다.
温度が上がるとすぐに水が沸騰するだろう。
시각적 자극이 너무 강하면 쉽게 피로를 느낀다.
視覚的な刺激が強すぎると、すぐに疲れを感じる。
마룻바닥에 물을 쏟아서 금방 닦았다.
木の床に水をこぼしたので、すぐに拭いた。
친구가 부르면 냉큼 달려간다.
友達が呼んだらすぐに走って行く。
일이 생기자 냉큼 달려갔다.
何か起きるとすぐに駆けつけた。
득달같이 반응하는 그의 모습이 인상적이었다.
すぐに反応する彼の姿が印象的だった。
친구가 위험에 처하자 나는 득달같이 도와주러 갔다.
友達が危険に陥ると、私はすぐに助けに行った。
그는 소식을 듣자마자 득달같이 달려왔다.
彼は知らせを聞くやすぐに駆けつけた。
경찰이 득달같이 현장에 출동했다.
警察がすぐに現場に出動した。
주인은 건물을 매도한 뒤 곧바로 되샀다.
持ち主は建物を売った後すぐに買い戻した。
그런 행동은 본척만척하지 말고 바로 말해야 한다.
そんな行動は見て見ぬふりをせず、すぐに言わなければならない。
팔짱만 끼고 있지 말고 도와줬으면 좋겠어.
すぐに傍観するんじゃなくて、助けて欲しい。
퇴직금을 받자마자 여행을 계획했습니다.
退職金を受け取るとすぐに旅行を計画しました。
현행범으로 붙잡힌 그는 곧 재판을 받게 된다.
現行犯で捕まった彼はすぐに裁判を受けることになる。
사면된 사람들은 즉시 자유를 얻었다.
赦免された人々はすぐに自由を得た。
그는 차를 옮긴 후 곧 돌아갔다.
彼は車を運んだ後、すぐに帰った。
미끼를 던지자마자 물고기가 잡혔어요.
餌を投げるとすぐに魚が釣れました。
아침에 일어나서 바로 빨래했어요.
朝起きてすぐに洗濯しました。
사랑한다는 말을 쉽게 표현하지 마세요. 금방 싫증낼 수 있으니.
愛しているという言葉を簡単に表現しないでください。すぐに嫌気が差すこともあるので。
여름을 타면 쉽게 피곤해져요.
夏バテするとすぐに疲れます。
해동 후에는 바로 조리하세요.
解凍後はすぐに調理してください。
조리 후에는 바로 드세요.
調理後はすぐに食べてください。
그 잡범은 곧 석방되었다.
その軽犯罪者はすぐに釈放された。
그는 구김살이 없는 성격이라 누구와도 금방 친해진다.
彼はのびのびとした性格で、誰とでもすぐに打ち解ける。
그녀는 필요한 말만 툭툭 던져 쉽게 오해를 산다.
彼女は必要な言葉だけパンパン投げて、すぐに誤解を受ける。
긴급 대응반이 바로 조직되었다.
緊急対応班がすぐに組織された。
그는 소환장을 받은 뒤 즉시 출두했다.
彼は召喚状を受け取った後すぐに出頭した。
수건걸이에 수건을 걸면 금방 마른다.
タオル掛けにタオルを掛けるとすぐに乾く。
그는 사람들과 쉽게 친분을 쌓는 능력이 있다.
彼は人とすぐに親しい関係を築く能力がある。
강이 산 사이로 쭉 뻗어 있다.
川が山の間をまっすぐに流れている。
전선이 하늘을 향해 쭉 뻗어 있다.
電線が空に向かってまっすぐに伸びている。
그녀는 손을 쭉 뻗어 도움을 청했다.
彼女は手をまっすぐに伸ばして助けを求めた。
나뭇가지가 하늘로 쭉 뻗어 있다.
木の枝が空に向かってまっすぐに伸びている。
법률의 절차상 집세를 체납하고 있다고 해서 곧바로 경찰을 부를 수도 없다.
法律での手続き上、家賃を滞納されたからといって、すぐに警察を呼ぶこともできない。
차가 쌩쌩 달려서 금방 도착했다.
車がビュンビュン走ってすぐに到着した。
전쟁이 끝나자 곧바로 승전보가 전해졌다.
戦争が終わるとすぐに勝利の知らせが伝わった。
인터넷 게시판에서 어그로를 끄는 글은 금방 차단당한다.
ネット掲示板で炎上狙いの投稿はすぐに削除される。
이런 행위는 천부당만부당하니 즉시 중단해야 한다.
こんな行為は言語道断で、すぐにやめなければならない。
한정판이라 금방 완판됐어요.
限定版なのですぐに売り切れました。
사입한 상품은 바로 가게에 진열할 수 있다.
仕入れた商品はすぐに店に並べられる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.