【その】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<そのの韓国語例文>
그 명장은 전장에서의 냉철한 판단력과 날카로운 전술로 유명하다.
その名将は、戦場での冷静な判断力と鋭い戦術で知られている。
그 배우는 베테랑다운 중량감이 있다.
その俳優はベテランらしい重量感がある。
그 이론은 과학자 사이에서 신임을 얻고 있다.
その理論は科学者の間で信任を得ている。
그 행렬은 압도적인 장관이었다.
その行列は圧倒的な光景だった。
그 나라는 동맹에서 이탈했다.
その国が同盟から離脱した。
그 선수는 슛을 연발했다.
その選手はシュートを連発した。
그 배우는 농담을 연발했다.
その俳優はジョークを連発した。
그 선수는 경기장을 지배했다.
その選手はグラウンドを支配した。
몇몇 사람들은 그 계획에 반대하고 있다.
何人かの人はその計画に反対している。
그중 몇몇은 매우 크다.
そのうちのいくつかはとても大きい.
그 소문은 관계자들에 의해 무마되었다.
その噂は関係者によって揉み消された。
그 작가는 신간으로 극찬을 받았다.
その作家は新刊で絶賛を受けた。
그 아이는 천부적인 수학 능력을 보여 준다.
その子どもは先天的な数学の能力を示す。
그 사건에 관한 목격담을 경찰에 제출했다.
その事件に関する目撃談を警察に提出しました。
목격담에 따르면, 용의자는 밤늦게 그 장소를 떠났다고 합니다.
目撃談によると、容疑者は夜遅くその場所を去ったそうです。
그 강의 범람으로 주변이 대규모로 수몰되었습니다.
その川の氾濫で周辺が大規模に水没されました。
그 단체는 수장이 자주 바뀐다.
その団体は首長がよく変わる。
그 사람의 행동에는 억하심정이 느껴진다.
その人の行動には恨みが感じられる。
타지에 새로운 지점을 오픈할 예정입니다.
その土地で新しい支店をオープンする予定です。
타지에서 친구를 사귀는 것은 쉽지 않아요.
その土地で友達を作るのは簡単ではありません。
그 공포 영화는 볼 때마다 기겁을 하게 만든다.
そのホラー映画は見るたびにぎょっとしてしまう。
그 뉴스를 듣고 모두가 기겁을 했다.
そのニュースを聞いてみんながぎょっとした。
그 사람은 무시무시한 눈빛으로 나를 바라보았다.
その人は恐ろしい目つきで私を見つめた。
그 영화는 무시무시해서 혼자 볼 수 없었다.
その映画は恐ろしくて一人では見られなかった。
그 괴물은 무시무시할 정도로 무서웠다.
その怪物は無視できないほど恐ろしかった。
그 회사의 이익은 어마무시하게 늘고 있다.
その会社の利益は驚異的に伸びている。
그 태풍의 피해는 어마무시했다.
その台風の被害は驚異的だった。
봉건주의 제도 하에서는 영주가 농민에게 토지를 빌려주고 그 대신 노동이나 공납을 요구했습니다.
封建主義の制度下では、領主が農民に土地を貸し出し、その代わりに労働や貢納を要求しました。
그 지역에는 유명한 기병대 기념비가 있습니다.
その地域には有名な騎兵隊の記念碑があります。
께름칙해서 그 자리를 떠났어요.
けじめが悪くてその場を立ち去った。
그 제안은 께름칙해서 믿을 수 없어요.
その提案はけじめが悪くて信用できない。
그 그룹은 최근 내홍을 겪었다.
そのグループは最近内紛を経験した。
그 실패는 두고두고 영향을 미칠 것이다.
その失敗は後々まで響くだろう。
그 사건이 그녀를 두고두고 괴롭혔다.
その出来事が彼女を長く苦しめた。
그 발명은 많은 사람들에게 칭송받았다.
その発明は多くの人に褒め称えられた。
그 용감한 행동은 역사에 남을 것이라고 칭송받았다.
その勇敢な行動は歴史に残るだろうと称賛された。
그 장면의 잔상이 머리에서 떠나지 않는다.
その場面の残像が頭から離れません。
그 그림에 눈을 빼앗겨서 한참 눈을 못 뗐다.
その絵に目を奪われて、しばらく目を離せなかった。
그 정책에 동조할 생각이 없다.
その政策に同調するつもりはない。
많은 사람들이 그 운동에 동조했다.
多くの人がその運動に同調した。
그 의견에 동조합니다.
その意見に同調します。
그 선수는 상대 팀을 농락했다.
その選手は相手チームを翻弄した。
그 소녀들이 모두 열심히 공부한 것은 아니다.
その少女たちがみんなよく勉強したわけではない。
그녀는 그 분열을 해결하려고 많은 노력을 기울였습니다.
彼女はその分裂を解決するために多くの努力をしました。
그 분열은 결국 사회적인 갈등으로 발전했습니다.
その分裂は最終的に社会的な対立に発展しました。
그 분열은 오랜 시간이 지나도 회복되지 않았습니다.
その分裂は長い時間が経っても回復しませんでした。
그 사건은 사람들 사이에 분열을 일으켰습니다.
その事件は人々の間に分裂を引き起こしました。
일부 사람들만 그 혜택을 누릴 수 있어요.
一部の人だけがその恩恵を享受できます。
그 업체는 납품을 불이행했어요.
その業者は納品を履行しませんでした。
그 가수는 곡의 제작 전반을 손수 지휘했다.
その歌手は、曲の制作全般を自分で取り仕切った。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/172)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.