【その】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<そのの韓国語例文>
그 교수는 철학 분야에서 높은 평가를 받고 있다.
その教授は、哲学の分野で高い評価を受けている。
그는 그 분야에 전임하기 위해 직업을 바꾸기로 결심했다.
彼はその分野に専任するため、転職を決意した。
그는 그 일에 전임하기로 결심했어요.
彼はその仕事に専任することを決心しました。
그 남자는 사과하지 않고 딴전을 부리며 도망쳤다.
その男は謝ることなく、とぼけて逃げてしまった。
그 교수님은 늘 점수가 박하다.
その教授はいつも点数が辛い。
그 순간, 무의식중에 비명을 질렀다.
その瞬間、思わず叫び声をあげた。
그 방법도 결국 다른 방법과 같은 거라서 그게 그거다.
その方法も、結局は他の方法と同じことだよ。
그 소식을 들었을 때, 마치 불벼락이 떨어진 것처럼 놀랐다.
そのニュースを聞いたとき、まるで雷が落ちたように驚いた。
그녀는 그 이벤트에서 많은 재미를 봤다.
彼女はそのイベントから多くの利益を得ることができた。
그는 그 거래에서 큰 재미를 봤다.
彼はその取引から大きな利益を得た。
그 투자에서 재미를 봤다.
その投資で利益を得ることができた。
그는 이미 그 프로젝트에서 뒤로 빠져 있었다.
彼はすでにそのプロジェクトから手を引いていた。
그 문제에 휘말리고 싶지 않아서 뒤로 빠지기로 했다.
その問題に巻き込まれたくなくて、手を引くことにした。
그는 그 사업에서 뒤로 빠졌다.
彼はその事業から手を引いた。
그 문제에 관련되는 건 이제 그만두고 뒤로 빠지기로 했다.
その問題に関わるのはもうやめて、手を引くことにした。
그 신입 사원은 아직 일에 익숙하지 않아서 몫을 못한다.
その新人はまだ仕事に慣れていないため、役割ができない。
그 자리를 떠나는 게 슬퍼서 발길이 무겁게 느껴졌다.
その場所を離れるのが悲しくて、足取りが重くなった。
그 기사는 무죄인 사람에게 오명을 씌우는 내용이었다.
その記事は無実の人に汚名を着せる内容だった。
그 정치인은 자신에게 오명이 씌워졌다고 느끼고 있다.
その政治家は自分に対する汚名を着せられたと感じている。
SNS에서 그 문제에 대해 논란이 일었지만, 결국 해결되었다.
SNS上でその問題について議論が起きたが、最終的には解決された。
그 정치인의 발언으로 국회에서 논란이 일었다.
その政治家の発言により、国会で議論が起きた。
그 영화의 내용에 대해 평론가들 사이에서 논란이 있었다.
その映画の内容について、批評家の間で議論があった。
그 뉴스는 많은 논란을 불러일으켰다.
そのニュースは多くの議論を呼び、議論が起きた。
그 행사는 매년 많은 참가자들의 발길이 끊이지 않는다.
そのイベントには毎年、多くの参加者の後を絶たない。
그 가게에는 언제나 손님의 발길이 끊이지 않는다.
その店にはいつも客の後を絶たない。
그 소식을 듣고 그녀는 입이 찢어지도록 웃으며 집을 뛰쳐나갔다.
そのニュースを聞いて、彼女は喜色満面で家を飛び出した。
그의 얼굴은 입이 찢어질 정도로 웃고 있었고, 모두 그 행복을 느낄 수 있었다.
彼の顔は喜色満面で、誰もがその幸せを感じ取ることができた。
그 범인은 신출귀몰하여 잡기가 어렵다.
その犯人は神出鬼没で、捕まえるのが難しい。
그때 사과했어야 했어. 후회막급이야.
その時に謝っておけばよかった。後悔先に立たずだ。
그 아이는 개구쟁이지만 미워할 수 없어.
その子はいたずらっこだけど、憎めない。
그 일은 경험이 필요해 문턱이 높아요.
その仕事は経験が必要で、ハードルが高いです。
그 정치가는 미사여구로 국민을 속이려고 했다.
その政治家は美辞麗句で国民をだまそうとした。
그의 얼굴은 보기만 해도 지긋지긋하다.
その顔は見るだけでもうんざりだ。
그 목격 증언이 사건 해결의 열쇠가 되었다.
その目撃証言が事件解決の鍵となった。
그녀는 자신의 눈으로 그 기적을 목도했다.
彼女は自分の目でその奇跡を目撃した。
그 실수만 없었으면 계획은 잘 됐을 텐데 파토났다.
そのミスがなければ、計画はうまくいったのに台無しになった。
그녀는 그 질문을 받아치고, 오히려 되물었다.
彼女はその質問を突き返し、逆に問い返した。
그녀는 그 유명인을 빙자해서 무리한 부탁을 하고 있었다.
彼女はその有名人を笠に着て、無理なお願いをしていた。
일을 통해 인연을 맺고, 그 후 좋은 친구가 되었다.
仕事を通じて縁を結び、その後良い友人になった。
그렇게 인연을 맺은 지 벌써 15년이나 되었어요.
そのように縁を結んで以来もう15年も経ちました。
그 연설을 듣고 마음이 움직였다.
そのスピーチを聞いて心が動いた。
그 잔혹한 광경에 몸서리치지 않을 수 없었다.
その残酷な光景に身震いせずにはいられなかった。
그 이야기를 듣고 몸서리쳤다.
その話を聞いて身震いした。
그 영화, 어디서 많이 본 장면이 많았어.
その映画、見覚えがあるシーンが多かった。
그 계획은 리스크가 너무 크다고 생각해서 생각을 바꾸기로 했다.
その計画はリスクが高すぎると思ったので、考え直すことにした。
그 아이는 울상을 짓고 엄마에게 안겨 있었다.
その子は泣きべそをかきながら、母親に抱きついた。
그 아이는 울상을 짓고 있었지만, 울음을 참았다.
その子は泣きべそをかいていたが、泣くのを我慢していた。
그 결과에 불만스러운 반응을 보였다.
その結果に不満げな反応を示した。
그때 그녀는 나를 홀대했다.
その時、彼女は私に冷遇した。
그 문제는 나에게 안중에 없는 일이다.
その問題は私には眼中にないことだ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/158)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.