<タイの韓国語例文>
| ・ | 설문조사에서 여성은 '잘난 체하는 유형'을 꼴불견 1위로 뽑았다. |
| 設問調査で、女性は「偉ぶったタイプ」をみっともないことの1位として選んだ。 | |
| ・ | 뒤탈 없이 헤어지고 싶어! |
| 後腐れなく別れたい! | |
| ・ | 덩치가 크고 수염이 텁수룩한 사람이 헐레벌떡 달려왔습니다. |
| がたいが大きくて、ひげがもじゃもじゃ生えた人が息を切らして走ってきました。 | |
| ・ | 저희 남편은 잔소리를 많이 하는 편이에요. |
| うちの旦那は小言をたくさん言うタイプです。 | |
| ・ | 역할에 열중하고 충실하고 싶어요. |
| 役割に熱中して忠実にやりたいです。 | |
| ・ | 서울의 도심을 구경하고 싶습니다. |
| ソウルの街を見物したいです。 | |
| ・ | 지금 쓰고 있는 휴대폰을 바꾸려고요. |
| 今使っている携帯電話を変えたいです。 | |
| ・ | 가고 싶은 나라 있어요? |
| 行きたい国ありますか。 | |
| ・ | 읽고 싶은 책 있어요? |
| 読みたい本ありますか。 | |
| ・ | 그 팝송 저도 들어 보고 싶어요. |
| そのポップソング、 私も聞いてみたいです。 | |
| ・ | 보고 싶은 영화 있어요? |
| 見たい映画ありますか。 | |
| ・ | 당신을 진심으로 만나고 싶어요. |
| あなたに心から会いたいです。 | |
| ・ | 먹고 싶은 음식 있어요. |
| やりたい仕事ありますか。 | |
| ・ | 앞으로 어떤 일을 하고 싶어요? |
| これからどんな仕事をしたいですか。 | |
| ・ | 온라인으로 친구랑 둘이서 놀고 싶다. |
| オンラインで友だちと2人で遊びたい。 | |
| ・ | 저 애는 장난감을 좋아하나 보네. |
| あの子はおもちゃが好きみたいだね。 | |
| ・ | 밖에 눈이 오나 보네. |
| 外は雪が降っているみたいだね | |
| ・ | 추천해 주고 싶은 관광지가 있나요? |
| おすすめしたい観光地はありますか? | |
| ・ | 친구에게 섭섭한 소리 하지 마. |
| 友達につめたいこと言わないでよ。 | |
| ・ | 월급만 많다면 그 일을 해 보고 싶습니다. |
| 給料さえよければそのことをしてみたいです。 | |
| ・ | 발라드나 케이팝을 듣고 싶어요. |
| バラードかKPOPを聞きたいです。 | |
| ・ | 통근은 주로 지하철이나 버스를 이용해요. |
| 通勤はだいたい地下鉄やバスを利用します。 | |
| ・ | 꽃을 선물하고 싶어요. |
| 花をプレゼントしたいです。 | |
| ・ | 대수롭지 않게 여기다가 정말 큰코다칠지도 몰라요. |
| たいしたことがないと思っていると本当にひどい目にあるかもしれません。 | |
| ・ | 가능한 한 아이들에게 고함치거나 때리지 않고 키우고 싶어요. |
| なるべくなら子どもを怒鳴ったり叩いたりせずに育てたいです。 | |
| ・ | 오늘은 퍽 더운 날이다. |
| 今日はたいへん暑い日だ。 | |
| ・ | 지방 투자자들이 강남에 집을 사겠다며 몰려들었다. |
| 地方の投資家たちが江南に家を買いたいと詰めかけてきた。 | |
| ・ | 하와이로 여행을 가고 싶은 마음은 굴뚝같지만 할 일이 많아서 못 가요. |
| ハワイに旅行したい気持ちはやまやまだけどやることが多くていけないです。 | |
| ・ | 남자를 만나 결혼하고 싶은 마음이 굴뚝같다. |
| 男性と出会い結婚したい気持ちはやまやまだ。 | |
| ・ | 차를 사고 싶은 마음은 굴뚝같지만 돈이 없다. |
| 車を買いたいことはやまやまだけどお金がない。 | |
| ・ | 그는 내 스타일이 아니야. |
| 彼は私のタイプじゃない。 | |
| ・ | 저기 빨간 옷 입은 여자애가 내 스타일이야. |
| あそこの赤い服着た女の子が俺のタイプだよ。 | |
| ・ | 쟤 완전 내 스타일이야. |
| あの子、完全に(まさに)私のタイプだ。 | |
| ・ | 그의 영어 실력은 대수롭지 않다. |
| 彼の英語力はたいしたことはない。 | |
| ・ | 위대한 국민들께 무한한 존경과 감사를 표하고 싶습니다. |
| 偉大な国民に無限の尊敬と謝意を表したいです。 | |
| ・ | 아버지 생일에 편지와 넥타이를 드렸습니다. |
| 父の誕生日に、手紙とネクタイをあげました。 | |
| ・ | 넥타이를 풀다. |
| ネクタイをはずす。 | |
| ・ | 넥타이를 매다. |
| ネクタイを締める。 | |
| ・ | 골든타임이란 응급 환자가 발생했을 때 환자의 생명을 살리는 데 필요한 최소한의 시간을 뜻한다. |
| ゴールデンタイムとは、応急患者が発生した際、患者の命を救うのに必要な最小限の時間を意味する。 | |
| ・ | 보는 사람들에게 꿈과 감동을 주는 스포츠 선수가 되고 싶어요. |
| 見る人に夢と感動をあたえるスポーツ選手になりたいです。 | |
| ・ | 프로 야구 선수가 되고 싶다. |
| プロ野球選手になりたい。 | |
| ・ | 개선문도 파리에서 방문하고 싶은 장소입니다. |
| 凱旋門も、パリで訪れたいスポットです。 | |
| ・ | 서로 다른 길을 걸었지만 이제는 너와 손 잡고 같은 길을 걸어가고 싶어. |
| 互いに別の道を歩いてきたけど、これからは君と手を取って同じ道を歩いて行きたい。 | |
| ・ | 저기요! 길 좀 물을게요. |
| あの、すみません!道を尋ねたいんですが。 | |
| ・ | 미안하지만 길 좀 묻겠습니다. |
| すみませんが、ちょっと道を尋ねたいのですが。 | |
| ・ | 동생이 서울에 가고 싶다고 해요. |
| 妹がソウルに行きたいと言います。 | |
| ・ | 부모님께 효도하고 싶습니다. |
| 親孝行したいと思います。 | |
| ・ | 입어 보고 싶은데요. |
| 試着したいです。 | |
| ・ | 문을 두드렸다. 그랬더니 아가씨가 나왔다. |
| 門をたたいた。すると娘が出てきた。 | |
| ・ | 돌다리를 두드려서 건너다. |
| 石橋をたたいて渡る。 |
