【タイ】の例文_52
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<タイの韓国語例文>
예정을 변경해서, 내일 체크하웃하고 싶은데요.
予定を変更して、明日チェックアウトしたいのですが。
도대체 어디서 뭐 하다 이제야 온 거야?
いったいどこで何してたんだ?今になって現れて。
수정이 일어나기 위해서는 정확한 타이밍이 중요합니다.
受精が起こるためには、正確なタイミングが重要です。
여행지에서 새로운 문화를 배우고 싶습니다.
旅行先で新しい文化を学びたいです。
회사 근처로 이사하고 싶어.
会社近くに引っ越したいな。
도대체 어느 길을 선택하면 행복에 가까워지는 걸까?
いったいどの道を選べば幸せに近づけるのか?
이 안건에는 일장일단이 있지만, 우리는 그 가능성을 찾고 싶습니다.
この案件には一長一短がありますが、私たちはその可能性を探りたいと思います。
그 방법은 일장일단이 있지만 우리는 그것에 도전하고 싶습니다.
その方法には一長一短がありますが、私たちはそれに挑戦したいと思います。
이 접근법에는 장단점이 있지만, 저는 그 중간 지점을 찾고 싶습니다.
その考え方には一長一短がありますが、私はその中間点を見つけたいと思います。
이 상품에는 장단점이 있기 때문에 신중하게 생각한 후 구매하고 싶습니다.
この商品には一長一短があるので、よく考えてから購入したいです。
역전 인생의 주인공이 되고 싶다.
逆転人生の主人公になりたい。
당신의 영혼을 지배하고 싶다.
あなたの魂を支配したい。
위암의 예방에는 균형 잡힌 식사나 건강한 라이프 스타일이 중요합니다.
胃癌の予防にはバランスの取れた食事や健康的なライフスタイルが重要です。
궤양은 식사나 라이프 스타일의 변화에 따라 개선될 수 있습니다.
潰瘍は食事やライフスタイルの変化によって改善されることがあります。
그의 당찬 스타일은 사람들의 존경을 모았다.
彼の力強いスタイルは人々の尊敬を集めた。
이 그림은 값어치를 매기기 어렵다.
この絵は価値をつけがたい。
그의 팀은 시즌 전승 타이틀을 획득했습니다.
彼のチームはシーズン全勝のタイトルを獲得しました。
대학에서 경영학을 공부하고 새로운 사업을 시작하고 싶습니다.
大学で経営学を学び新しいビジネスを立ち上げたいのです。
세련된 바지를 사고 싶어요.
おしゃれなズボンを買いたいです。
운동화에 맞는 양말을 고르고 싶어요.
スニーカーに合う靴下を選びたいです。
그의 정장 소매는 슬림한 디자인으로 스타일리시하다.
彼のスーツの袖は、スリムなデザインでスタイリッシュだ。
그는 재킷을 어깨에 걸치고 캐주얼한 스타일을 즐기고 있었다.
彼はジャケットを肩にかけて、カジュアルなスタイルを楽しんでいた。
바다를 보면서 칵테일을 마시고 싶어요.
海を見ながらカクテルを飲みたいです。
찜은 지방을 자제하고 싶은 사람이나 다이어트 중인 사람에게 추천합니다.
蒸し物は脂肪を控えたい人やダイエット中の人におすすめです。
여름휴가 때 가고 싶은 곳 몇 군데 찜해 놨다.
夏休みに行きたいところをいくつか選んでおいた。
서양인의 예술은 리얼리즘이나 추상주의 등의 다양한 스타일을 가지고 있습니다.
西洋人の芸術は、リアリズムや抽象主義などの様々なスタイルを持っています。
말하고 싶은 것을 정확히 전달한다.
言いたいことを正確に伝える。
종업원의 고용을 유지하고 싶다.
従業員の雇用を維持したい。
청춘을 함께 했던 동료들은 대신하기 어려운 보물과 같은 존재입니다.
青春を共にした仲間たちは代えがたい、宝物のような存在です。
다시 한 번 읽고 싶은 명작 만화를 엄선했다.
もう一度読みたい名作漫画を厳選した。
생방송 중에 실시간으로 시청자의 코멘트를 받습니다.
生放送中にリアルタイムで視聴者からのコメントを受け付けます。
생방송을 녹화하고 싶어요.
生放送を録画したいです。
생중계로 행사 모습을 실시간으로 보고 있습니다.
生中継でイベントの様子をリアルタイムで見ています。
뉴스 프로가 화재 상황을 실시간으로 중계했습니다.
ニュース番組が火災の状況をリアルタイムで中継しました。
교사는 학생의 학습 스타일에 따라 교재를 선택합니다.
教師は生徒の学習スタイルに応じて教材を選択します。
바퀴가 헛돌다.
タイヤが空回りする。
냉기가 감돌다.
冷たい空気が漂う。
새로운 엠블럼이 그의 차를 더 스타일리시하게 보여주고 있습니다.
新しいエンブレムが彼の車をよりスタイリッシュに見せています。
정말 답답한 놈이야.
実に焦れったい奴だ。
넌 정말 답답한 사람이야.
君は実に焦れったい人だね。
내가 갈 수 있으면 좋겠지만, 정말 답답하다.
私が行ければいいのだが、ほんとうにじれったい。
아휴, 답답하기는.
もう、じれったいね。
답답해 죽겠네.
じれったい。
통일된 스타일로 디자인된 제품이 시장에 투입돼 성공을 거뒀다.
統一されたスタイルでデザインされた製品が市場に投入され、成功を収めた。
백 살까지 사는 비결은 건강한 라이프 스타일과 긍정적인 마음을 갖는 방법입니다.
100歳まで生きる秘訣は、健康的なライフスタイルとポジティブな心の持ち方です。
백 살까지 살고 싶어요.
100歳まで生きたいです。
비슷한 나이 분들과 메일친구가 되고 싶습니다.
年齢が近い方々とメル友になりたいです。
영어를 공부해서 국제적인 일을 찾고 싶습니다.
イングリッシュを勉強して、国際的な仕事を見つけたいです。
영어권에 싸게 유학하고 싶은 사람에게 필리핀을 추천합니다.
英語圏に安く留学したい人は、フィリピンをおすすめします
영어권에서 유학하고 싶다.
英語圏で留学がしたい。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (52/78)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.