<ミスの韓国語例文>
| ・ | 실축은 종종 경기의 흐름을 바꿔버립니다. |
| ミスキックはしばしば試合の流れを変えてしまいます。 | |
| ・ | 프로도 실축을 하는 경우가 있다. |
| プロでもミスキックをすることがある | |
| ・ | 당황하면 패스나 슛이 실축이 되는 경우가 많다. |
| 慌てるとパスやシュートがミスキックになるケースが多い。 | |
| ・ | 인쇄 전에 미리 보기로 확인하면 실수를 막을 수 있습니다. |
| 印刷前にプレビューでチェックするとミスが防げます。 | |
| ・ | 골 직전에 실수한 게 너무 아쉬웠어요. |
| ゴール直前でミスしたのが悔しかったです。 | |
| ・ | 시험에서 사소한 실수를 했어요. 쩝… |
| 試験でケアレスミスをしてしまいました。残念です…。 | |
| ・ | 오디션에서 실수 없이 잘 해냈어요. |
| オーディションでミスなくうまくやり遂げました。 | |
| ・ | 작은 실수로 벌금형에 처해졌습니다. |
| 小さなミスで罰金刑に処されました。 | |
| ・ | 혼술남녀라면 꼭 한 번 가보고 싶은 술집이에요. |
| 一人飲みする人なら一度は行ってみたい居酒屋です。 | |
| ・ | 혼술남녀를 위한 작은 술집이 인기입니다. |
| 一人飲みする人たちのための小さな居酒屋が人気です。 | |
| ・ | 남탓충은 자신의 실수를 인정하지 않아요. |
| 他人のせいにばかりする人は自分のミスを認めません。 | |
| ・ | 지못미는 나의 잘못이야. |
| 守ってあげられなかったのは私のミスだ。 | |
| ・ | 강의 중에 교수가 실수해서 모두가 빵터졌다. |
| 講義中に教授がミスして、みんなが大爆笑した。 | |
| ・ | 솔까말, 이번 일은 나도 실수했어. |
| 率直に言うと、今回のことは僕もミスした。 | |
| ・ | 부린이들이 가장 많이 실수하는 점은 무엇인가요? |
| 不動産初心者が最もよくするミスは何ですか? | |
| ・ | 팩폭을 들으니 내가 잘못했음을 인정할 수밖에 없었어. |
| 事実を突きつけられて、自分のミスを認めるしかなかった。 | |
| ・ | 친구가 내 잘못을 팩폭해서 부끄러웠어. |
| 友達が私のミスを指摘して恥ずかしかった。 | |
| ・ | 에휴, 내가 왜 이런 실수를 했을까? |
| あぁ、なんでこんなミスをしちゃったんだろう? | |
| ・ | 그는 자신의 실수를 숨기기 위해 피해자 코스프레를 하고 있어요. |
| 彼は自分のミスを隠すために、被害者コスプレをしています。 | |
| ・ | 일도 못하고, 실수도 많고, 마치 월급 루팡이군요! |
| 仕事はできない、ミスは多い、まるで給料泥棒じゃないですか! | |
| ・ | 수습 기간 동안에는 실수로부터 배우는 것이 많았습니다. |
| 見習い期間中は、ミスから学ぶことが多かったです。 | |
| ・ | 그는 큰 잘못을 시인하고 회사를 그만두었다. |
| 彼は大ミスを認め、会社をやめることにした。 | |
| ・ | 상대의 실수를 지적하다. |
| 相手のミスを指摘する。 | |
| ・ | 연기 도중에 실수가 있었어요. |
| 演技の途中でミスがありました。 | |
| ・ | 작은 실수로 일이 커질 수 있어, 설마가 사람 잡는다는 것을 잊지 마. |
| 小さなミスで事が大きくなる可能性がある、まさかが人を捕まえるということを忘れないで。 | |
| ・ | 실력도 없으면서 분수에 넘치는 욕심을 부리다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다. |
| 実力もないのに高望みするなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。 | |
| ・ | 상대의 실수에 힘입어 이길 수 있었습니다. |
| 相手のミスに助けられ、勝つことができました。 | |
| ・ | 리스크를 경시하는 것은 큰 실수로 이어집니다. |
| リスクを軽視することは大きなミスに繋がります。 | |
| ・ | 자신의 실수를 솔직하게 인정했다. |
| 自身のミスを正直に認めた。 | |
| ・ | 계산기를 사용하면 계산 오류를 막을 수 있어요. |
| 電卓を使うことで、計算ミスを防ぐことができます。 | |
| ・ | 일련의 실수가 업무에 영향을 주었습니다. |
| 一連のミスが業務に影響を与えました。 | |
| ・ | 수정 테이프로 디자인 실수를 간단히 정정했습니다. |
| 修正テープで、デザインのミスを簡単に訂正しました。 | |
| ・ | 조작 실수가 계속되면 계정이 잠길 수 있습니다. |
| 操作ミスが続くと、アカウントがロックされる可能性があります。 | |
| ・ | 성함 기재 오류에 대해서는 즉시 정정해 드리겠습니다. |
| お名前の記載ミスに関しましては、直ちに訂正いたします。 | |
| ・ | 메일 속에는 오타가 여기저기 보인다. |
| メールの中にはタイプミスがあちこちに見られる。 | |
| ・ | 짧은 시간에 다량의 빵을 만드는 과정에서 이물질 유입 등 실수가 나온다 |
| 短すぎる時間に多くのパンを作っている過程で異物混入などのミスが出る。 | |
| ・ | 예약 실수로 큰일 났어요. |
| 予約ミスで大変なことになりました。 | |
| ・ | 연락 실수로 큰일 났어요. |
| 連絡ミスで大変なことになりました。 | |
| ・ | 그는 항상 자신의 실수를 유야무야하지. |
| 彼はいつも自分のミスを有耶無耶にするよね。 | |
| ・ | 문제지에 인쇄 오류가 없는지 확인했습니다. |
| 問題用紙に印刷ミスがないか確認いたしました。 | |
| ・ | 미스트 효과로 피부가 촉촉해집니다. |
| ミストの効果で、肌がしっとりとします。 | |
| ・ | 미스트를 사용하여 피부 건조를 막읍시다. |
| ミストを使って、肌の乾燥を防ぎましょう。 | |
| ・ | 미스트를 사용하면 피부가 한층 건강해 보입니다. |
| ミストを使うことで、肌が一層元気に見えます。 | |
| ・ | 이 미스트는 휴대하기 편리한 사이즈입니다. |
| このミストは、持ち運びに便利なサイズです。 | |
| ・ | 미스트는 피부에 즉각적인 보습 효과가 있습니다. |
| ミストは、肌に即効性のある保湿効果があります。 | |
| ・ | 미스트로 건조함으로부터 피부를 보호합니다. |
| ミストで、乾燥から肌を守りましょう。 | |
| ・ | 미스트를 사용하면 피부에 투명감이 생깁니다. |
| ミストを使うと、肌に透明感が出ます。 | |
| ・ | 미스트 효과로 피부가 건강해집니다. |
| ミストの効果で、肌が健やかになります。 | |
| ・ | 미스트를 사용하면 메이크업의 유지력이 좋아집니다. |
| ミストを使うことで、メイクの持ちが良くなります。 | |
| ・ | 미스트 스프레이로 간단히 수분을 보충할 수 있습니다. |
| ミストのスプレーで、簡単に潤いを補給できます。 |
