【一】の例文_136
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
이벤트는 날씨 등의 상황에 의해 내용을 일부 변경해서 실시하는 경우가 있습니다.
イベントは、天候等の状況により内容を部変更して実施する場合があります。
첫째부터 젖먹이까지 사남매를 키우고 있다.
人目から乳飲み子まで4人の子供を育ている。
유복한 가정에서 태어나 누구보다 받아 누린 게 많습니다.
裕福な家庭で生まれ、誰よりも貰い享受したものが杯あります。
현지 기자에 의하면 전황은 악화일로인 모양이다.
現地記者によると、戦況は悪化する方のようだ。
개선은커녕 악화일로를 걷고 있다.
改善どころか悪化の途をたどっている。
증시가 악화일로로 치닫고 있다.
証券市場が悪化の途をたどっている。
미중 관계는 악화일로를 걷고 있다.
米中関係は悪化の途をたどっている。
하루 꼬박 써서 자료를 대충 훑어봤다.
日費やして資料に目を通した。
보고서에 문제가 없는지 한번 훑어봐 주세요.
レポートに問題がないか度ざっと目を通してみてください。
한 줄기 빛이 어둠을 뚫고 지나갔다.
筋の光が闇を貫いて走った。
한 줄기 희망의 빛처럼 보였다.
筋の希望の光のように見えた。
한 줄기 강
筋の川
한 줄기 희망
かすかな望み、筋の希望
한 줄기 빛
条の光線
교사로 임하면서 가장 뿌듯할 때는 언제였나요?
教師として臨みながら番うれしかった時はいつでしたか?
그가 무심코 말한 한마디가 그녀에게 상처를 입히고 말았다.
彼の言ったなにげない言が彼女を傷つけてしまった。
겉보기에 큰 영향이 없어도 상대방의 동향에 신경 쓰는 분위기가 역력했다.
見して大きな影響はなくても、相手の動向に神経を使う空気が漂っていた。
전에 한 번 가 봤는데 음식이 정말 맛있었어요.
以前度行ったころがあるけど食べ物が本当においしかったです。
인생은 일생에 한 번밖에 없다.
人生は、生に度しかない。
한 번만 용서해 줄게.
回だけ許してあげるよ。
우리 한번 사귀어 볼래?
私たち度付き合ってみよう。
서울에 가시면 꼭 한번 가보세요.
ソウルにいったらぜひ回行って見てください。
한번 만나 보고 싶네요.
度会ってみたいですね
꼭 한번 가 보세요.
是非度行って見てください。
한번 먹어 보세요.
度食べてみてください。
한번 시작하면 끝까지 해라.
度始めたら、最後までやれ。
죄송한데요, 한 번만 더 설명해 주세요.
申し訳ないですが、もう度説明して下さい。
다시 한번 더 설명해 주실래요?
もう度説明して頂けますか?
공부를 열심히 하면 반드시 합격한다.
生懸命勉強すればきっと合格する。
한국 여행을 같이 갔던 사람들이 모이기로 했어요.
韓国旅行に緒に行ってた人たちが集まることにしました。
부모님 모시고 한국 여행을 다녀왔어요.
両親と緒に韓国に旅行にして来ました。
그는 지금 가장 유망한 작가 중 한 명으로 인정받고 있다.
彼は今最も有望な作家の人として認められている。
한 가지 비근한 예를 들어 이걸 설명할게.
つ卑近な例をとってこれを説明するよ。
마젤란 일행이 세계 일주 항해를 하고 나서야 지구가 둥글다는 것을 모두에게 인정받았다.
マゼラン行が世界周の航海を果たして、ようやく地球が丸いことがみんなに認められた。
남편을 일찍 여의고 아들을 홀로 키웠다.
旦那を早くに亡くし、息子を人で育てた。
당사는 일체의 손해배상 책임을 지지 않습니다.
当社は切損害賠償の責を負いません。
작은 웃음소리와 함께 혼잣말을 내뱉었다.
小さな笑い声と緒に独り言を吐いた。
함께 근무 중인 동료들을 생각하는 마음씨가 참 보기 좋았습니다
緒に勤務中の同僚たちを思う心立てが見えてよかったです。
졸렬한 행동을 삼가지 않으면 당신의 평판은 떨어질 뿐이다.
拙劣な行動を慎まなければ、あなたの評判は下がる方だ。
도시락을 한 사람 한 사람에게 나누어 주다.
弁当を人に配る。
선조의 희생에 감사하고 하루하루 소중하게 살아가다.
先人の犠牲に感謝して日を大切に生きる。
도대체 무슨 기분일까? 하며 내심 궁금하기도 했었다.
体どんな気持ちだろう?とか内心気にはなっていた。
일부를 제외하다.
部を除く。
한눈에 보기만 해도 그 상대를 사랑한다.
目見ただけでその相手に恋をする。
한눈에 보기만 해도 나는 그녀가 아름답다는 것을 알았다.
目見ただけで、私には彼女が美しいことが分かった。
나는 한눈에 보기만 해도 그인 것을 알았다.
私は目見ただけで彼だとわかった。
그녀는 첫눈에 그에게 반했다.
彼女は目で彼に惚れ込んだ。
그는 그녀에게 첫눈에 반했다.
彼は彼女に目惚れした。
산꼭대기에서 호수가 한눈에 내려다보여요.
山頂から湖が目で見渡せます。
한눈에 가짜임을 알 수 있는 조잡한 제품이다.
目で偽物とわかるような雑な製品だ。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (136/177)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.