【人】の例文_39
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
목격담이 여러 사람으로부터 나와 신빙성이 높습니다.
目撃談が複数のから出ており、信憑性が高いです。
학업 성적은 본인의 노력이 반영된 결과다.
学業成績は本の努力が反映される結果だ。
고성능 엔진을 탑재한 자동차가 인기다.
高性能エンジンを搭載した車が気です。
상업용 광고와 개인용 광고는 다른 규제 대상입니다.
商業用広告と個用広告は異なる規制の対象です。
범인은 어제 경찰서에 출두했다.
は昨日警察所に出頭した。
그 사람의 행동에는 억하심정이 느껴진다.
そのの行動には恨みが感じられる。
그 회사는 개인정보 유출사태에 대한 사과문을 게재했다.
あの会社は個情報流出事態に対する謝罪文を掲載した。
그 사람은 무시무시한 눈빛으로 나를 바라보았다.
そのは恐ろしい目つきで私を見つめた。
그 영화는 무시무시해서 혼자 볼 수 없었다.
その映画は恐ろしくて一では見られなかった。
고대인의 생활은 현대에서 보면 미개해 보일 때가 있습니다.
古代の生活は現代から見ると未開に見えることがあります。
인터넷에서는 종종 타인을 미개하다고 비하하는 댓글이 있다.
インターネットでは、他を未開だと侮辱するコメントが見られる。
상인들은 영주에게 상납금을 줄여 달라고 탄원했습니다.
たちは領主に上納金を減らしてほしいと願いました。
영주 외국인을 위한 제도가 잘 갖추어져 있습니다.
永住外国のための制度が整っています。
병을 두려워해서 병원에 가는 것을 기피하는 사람도 있다.
病気を恐れて病院に行くことを嫌がるもいます。
나는 사람 많은 곳을 가급적 기피하려고 한다.
私は混みをできるだけ避けるようにしている。
일부 사람들은 주목받는 것을 기피한다.
一部のは注目を浴びることを嫌がる。
불안 때문에 사교 모임을 기피하는 사람도 있다.
不安から社交の場を避けるもいる。
많은 사람들은 어려운 주제를 기피하는 경향이 있다.
多くのは困難な話題を避ける傾向があります。
혜택을 마다하고 남들이 기피하는 길을 스스로 택했다.
恵みを拒み、他が忌避する道を自ら選んだ。
참고인은 필요하면 추가로 불려질 수 있습니다.
参考は必要があれば追加で呼ばれることがあります。
경찰은 목격자를 참고인으로 대우했습니다.
警察は目撃者を参考として扱いました。
참고인의 증언이 사건 해결의 실마리가 되었습니다.
参考の証言が事件解決の手がかりとなりました。
참고인은 용의자가 아닙니다.
参考は容疑者ではありません。
그는 참고인으로 법정에 출석했습니다.
彼は参考として法廷に出廷しました。
참고인의 발언은 조사에서 중요합니다.
参考の発言は調査において重要です。
참고인으로서 증언해 주세요.
参考として証言してください。
경찰은 사건에 대해 참고인을 불렀습니다.
警察は事件について参考を呼びました。
참고인의 의견을 청취하다.
参考たちの意見を聴取する。
참고인 조사를 받다.
参考調査を受ける。
그 발언은 많은 사람들의 공감대를 불러일으켰다.
あの発言は多くのの共感の輪を呼んだ。
인류는 언젠가 기술적 특이점에 도달할 것이다.
類はいずれ技術的特異点に到達するだろう。
직장 스트레스를 친구에게 하소연했다.
職場のストレスを友に聞いてもらった。
생활의 어려움을 하소연하는 사람이 많다.
生活の苦しさを訴えるが多い。
그 발명은 많은 사람들에게 칭송받았다.
その発明は多くのに褒め称えられた。
숙소에서 소리를 질렀다가 관리인에게 혼꾸멍이 났다.
宿泊先で大声を出して管理に徹底的に叱られた。
중형 냉장고가 인기가 많아요.
中型冷蔵庫が気です。
집사는 주인의 명령에 충실했다.
執事は主の命令に忠実だった。
죄수가 가족과 접견했다.
が家族と面会した。
드라마 대본과 연출을 혼자 북 치고 장구 쳤다.
ドラマの脚本と演出を一でやった。
부장님이 다 혼자서 북 치고 장구 치셨다.
部長が全部一で計画し進めてしまった。
이번 행사는 내가 혼자 북 치고 장구 쳤다.
今回のイベントは私一で全部準備した。
그는 뭐든지 북 치고 장구 치려고 한다.
彼は何でも一で全部やろうとする。
많은 사람들이 그 운동에 동조했다.
多くのがその運動に同調した。
힘들어 하는 사람에게 동조하는 말 한마디를 해 주는 것으로도 큰 힘이 된다.
苦しんでいるに同調する言葉ひとことをかけてあげたりすることも、大きな力になる。
죄수는 호송차로 법원에 이송되었다.
は護送車で裁判所に移送された。
중요한 증인을 밤새 호송했다.
重要な証を夜通し護送した。
범인은 호송차로 이송되었다.
は護送車で移送された。
죄수를 교도소로 호송했다.
を刑務所へ護送した。
연대별로 스포츠 인기가 다릅니다.
年代別にスポーツの気が違います。
연대별 인구 통계를 조사했어요.
年代別の口統計を調べました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (39/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.