【人】の例文_41
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
길을 잃은 나그네 같은데 어디 가는 길인가요?
道に迷った旅のようだけどどこに行くところですか?
나그네란 일반적으로 방랑 생활을 하면서 여행을 하고 있는 사람을 말한다.
とは、一般に放浪生活しながら旅をしているを指す。
두 친구가 나란히 그네를 타고 있다.
の友達が並んでブランコに乗っている。
덜렁덜렁한 사람은 중요한 것을 잘 잃어버린다.
おっちょこちょいなは大事なものをよくなくす。
저 사람의 태도는 항상 이랬다저랬다 해.
あのの態度はいつも変わりやすい。
그 사람은 겉으로는 점잖지만 속은 다르다.
そのは見た目は穏やかだけど中身は違う。
아들은 주위 사람들로부터 고등학생치고는 너무 점잖다, 어른스럽다는 말을 듣곤 한다.
息子は、周囲のたちから、高校生にしては落ち着きすぎているとか、大っぽすぎるとよく言われる。
그 드라마는 굵직굵직한 이야기 전개로 인기를 끌었다.
そのドラマは骨太な展開で気を集めた。
인기 아이돌의 포토북은 순식간에 완판됐다.
気アイドルの写真集は瞬く間に完売した。
인기 있는 레스토랑에서 새로운 메뉴 아이템이 출시됩니다.
気のあるレストランから、新しいメニューアイテムが発売されます。
역전에서 구두를 닦는 사람이 있었어요.
駅の前で靴磨きをしているがいた。
저기 검은 가방을 메고 있는 사람이 누구예요?
あそこに黒いカバンを背負っているが誰ですか。
사람들이 모일 수 있는 공간을 만들고 싶다.
が集まれる空間を作りたい。
사람의 마음은 공간으로부터 참으로 많은 영향을 받습니다.
の心は、空聞から実に多くの影響を受けます。
복권에 당첨되어 억만장자가 된 사람도 있다.
宝くじに当たって億万長者になったもいる。
이 기업은 초일류 기술과 탄탄한 자본력, 최고의 인재들을 보유했다.
この企業は超一流の技術と堅実な資本力、最高の材を保有している。
그 영화는 탄탄한 스토리와 감동을 극대화하는 연출로 인기를 얻고 있다.
堅実な物語の運びと感動を極大化した演出で気を得ている。
공식 발표보다 음모론을 믿는 사람도 있다.
公式発表より陰謀論を信じるもいる。
음모론에 속는 사람이 급증하고 있다.
陰謀論に騙されるが急増している。
반면교사가 되는 경험도 인생에서 필요하다.
反面教師になる経験も生において必要だ。
부끄러워하지 않고 사랑을 자주 표현하는 사랑꾼이다.
恥ずかしがらずに愛情をよく表現するだ。
로맨스 드라마만 보면 금방 사랑에 빠지는 친구는 진정한 사랑꾼이다.
恋愛ドラマを見るとすぐ恋に落ちる友達は、まさに愛に生きるだ。
그녀는 애인을 위해서라면 뭐든지 하는 사랑꾼이다.
彼女は恋のためなら何でもするタイプだ。
파티에 모르는 사람이 난입해서 난장판이 되었다.
パーティーに知らないが乱入して大騒ぎになった。
인플루언서의 리뷰는 많은 사람들에게 영향을 준다.
インフルエンサーのレビューは多くのに影響を与える。
혼자서도 거뜬하다.
問題なく一でできるよ。
다른 사람에게 민폐를 끼치지 않도록 명심해.
に迷惑をかけないよう心がけて。
사람에게 친절해야 한다는 것을 명심해라.
に親切にすることをよく覚えておきなさい。
항상 당신보다 조금 더 영어를 잘하는 사람과 이야기하도록 명심하세요.
常にあなたよりも少し上手に英語を使えると話すように心掛けなさい。
사람은 사회적인 동물이라는 것을 명심하라.
は社会的な動物だということを心せよ。
판결이 나자 방청객들이 퇴정했다.
判決が出て、傍聴が退席した。
증인은 증언을 마치고 퇴정했다.
は証言を終えて退場した。
피고인이 법정을 퇴정했다.
被告が法廷を退出した。
알을 수집해 연구하는 사람이 있다.
卵を集めて研究するがいる。
그녀의 연기에는 다른 사람에게는 없는 중량감이 있다.
彼女の演技には他のにはない重みがある。
신뢰할 수 있는 사람만 신임한다.
信頼できるだけを信任する。
아무튼 말을 지껄이기 잘하는 사람이다.
ともかくよくしゃべるだ。
남을 곤란하게 하는 짓거리는 하지 마.
を困らせるようなことをしないで。
범인 검거에 협력한 시민에게는 포상금이 지급된다.
逮捕に協力した市民には報奨金が支払われる。
정보를 제공한 사람은 포상금을 받았다.
情報を提供したは報奨金をもらった。
범인을 잡으려고 수사망을 폈다.
を捕まえるために捜査網を張った。
수사망에 의해 범인은 어디로 도망쳐도 놓치는 일은 없습니다.
捜査網により、犯はどこに逃げても見逃されることはありません。
수사망은 범죄에 관여할 가능성이 있는 인물을 특정하는 데 도움이 됩니다.
捜査網は、犯罪に関与する可能性のある物を特定するのに役立ちます。
수사망은 증인이나 제보자를 보호하기 위해 강화되었습니다.
捜査網は、証や情報提供者を保護するために強化されました。
케데헌은 전 세계적으로 인기가 많아요.
ケデホンは世界中で気です。
중요한 인물이 조직에서 이탈했다.
重要な物が組織を抜け出した。
한 선수가 그룹에서 이탈했다.
の選手がグループから抜けた。
자라는 턱은 강해, 인간의 손가락도 물어뜯을 수 있습니다.
スッポンの顎は強く、間の指も噛み切ることができます。
식량난으로 인해 많은 사람들이 굶주리고 있다.
食糧難によって多くのが飢えている。
범인은 해외로 도피했다.
は海外へ逃亡した。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (41/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.