【人】の例文_42
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
그 연예인은 언론플레이로 이미지를 바꿨어요.
その芸能はマスコミ操作でイメージを変えました。
판사는 피고인에게 형량을 줄였어요.
裁判官は被告の刑期を減らしました。
변호사는 피고인의 무죄를 입증하거나 형량을 줄이기 위해 고용된다.
弁護士は被告の無罪を立証するか刑量を減らすために雇用される。
경찰이 범인에게서 돈다발을 발견했어요.
警察が犯から札束を見つけました。
잃을 게 없는 사람은 무서울 게 없다.
失うものがないは怖いものがない。
그에겐 남들에게 없는 게 있다.
彼にはにないものがある。
그녀는 나에 대해 모르는 게 없는 사람입니다.
彼女は、私について知らないことがないです。
행복한 삶을 위하여 정신 바짝 차리고 열심히 살아갈 일만 남았다.
幸せな生のために、きっちりしっかりして、熱心に生きていく事だけ残っている。
행사에 얼굴을 내밀었을 때, 많은 사람들이 모여 있었다.
会場に顔を出すと、たくさんのが集まっていた。
사람이 너무 많아서 정신이 없어요.
が多い過ぎて目が回ります。
주변 사람들은 그녀가 성실하고 유능한 사람이라고 입을 모아 칭찬했다.
周りのは、彼女は誠実で有能なだと口をそろえてほめたたえた。
사람들은 입을 모아 그가 최고라고 말했다.
々は口を揃えて彼が一番だと言った。
사랑하는 사람과의 이별에 눈물이 앞을 가렸다.
愛するとの別れに、涙が絶え間なく流れた。
남들은 안 하는 일을 사서 고생했다.
他のがやらないことをわざわざやって苦労した。
인생은 산 넘어 산이다.
生は山を越えればまた山だ。
당사자들로서는 기가 막히는 일이다.
としては開いた口が塞がらないことだろう。
남의 의견에 귀를 기울이다.
の意見に耳を傾ける。
완고한 사람은 타인의 충고나 의견에 그다지 귀를 기울이지 않는다.
頑固なは他の忠告や意見にあまり耳を貸さない。
타인의 이야기에 귀를 기울이다.
の話しに耳を傾ける。
완고한 사람들은 타인에게 귀를 기울이지 않는 경우가 많다.
頑固なたちは、他には聞く耳を持たないことが多い。
저 사람은 항상 머리를 굴려 새로운 일에 도전하고 있다.
あのは常に知恵を絞って、新しいことに挑戦している。
사람은 입이 무거워야 신뢰받을 수 있어.
は口が重くてこそ信頼をもらえる。
입이 무거운 사람은 모두에게 신뢰를 받는다.
口が堅いはみんなから信頼される。
두 사람은 오해로 인해 등을 돌렸다.
は誤解のせいで関係が悪くなった。
모두가 너에게 등을 돌리고 혼자가 될 것이다.
皆がお前に背を向け一になるのだ。
믿었던 사람이 내게 등을 돌렸다.
信じていたが私に背を向けた。
많은 사람들이 기부금을 냈어요.
多くのが寄付金を出しました。
기부금이 슬픈 이웃에게 희망으로 다가갔으면 좋겠다.
寄付金が、悲しい隣に希望として近づくことになればと思う。
그는 남을 비난했지만 그 말이 부메랑이 되었어요.
彼はを非難しましたが、その言葉がブーメランになりました。
그 사람의 말이 부메랑이 되어 자신에게 돌아왔어요.
そのの言葉がブーメランとなって自分に返ってきました。
허당 캐릭터가 드라마에서 인기가 많아요.
抜けているキャラクターがドラマで気です。
완벽해 보여도 허당인 사람이 많아요.
一見完璧そうでも抜けているが多いです。
디자인은 새로운데 사람들이 별로 관심이 없어요.
デザインは新しいんだけど々はあまり関心がありません。
성공하는 사람은 항상 새로운 일에 도전하다.
成功するはいつも新しいことに挑戦する。
밀랍 인형이 움직이는 것 같았어요.
形が動いているように見えました。
밀랍 인형 만져도 돼요?
形に触ってもいいですか?
밀랍 인형과 사진을 찍었어요.
形と写真を撮りました。
밀랍 인형이 너무 정교해요.
形がとても精巧です。
이 밀랍 인형은 유명한 배우예요.
この蝋形は有名な俳優です。
저는 밀랍 인형을 처음 봤어요.
私は蝋形を初めて見ました。
박물관에 밀랍 인형이 전시되어 있어요.
博物館に蝋形が展示されています。
밀랍 인형이 진짜 사람 같아요.
形が本物のみたいです。
구치소는 재판 중인 형이 확정되지 않은 사람이나 형이 집행되지 않은 사람이 들어 갑니다.
拘置所は、裁判中の刑が確定してないや刑が執行されていないが入ります。
사회가 약한 사람들을 구석으로 내몰았다.
社会が弱い々を隅に追いやった。
전쟁이 많은 사람들을 고향에서 내몰았다.
戦争が多くの々を故郷から追い出した。
인사청문회는 후보자의 자질을 검증한다.
事聴聞会は候補者の資質を検証する。
그는 청문회에 증인으로 출석했다.
彼は聴聞会に証として出席した。
패가망신한 사람들의 이야기를 들었다.
家を滅ぼしたたちの話を聞いた。
경찰은 참고인을 소환해 조사했다.
警察は参考を呼び出して調査した。
인을 법정에 소환한다.
を法廷に召喚する。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (42/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.