【単】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<単の韓国語例文>
사업을 접는 것은 쉽지 않다.
事業をやめるのは簡ではない。
사의를 표명하는 것은 쉬운 일이 아니지만, 나를 위해 필요한 결정이다.
辞意を表明するのは簡なことではないが、自分のために必要な決断だ。
어려운 일이라고 생각했는데, 뚜껑을 열어보니 의외로 쉬웠다.
難しい仕事だと思ったが、ふたを開けると意外と簡だった。
시험이 어렵다고 생각했는데, 뚜껑을 열어보니 쉬웠다.
試験は難しいと思ったが、ふたを開けると簡だった。
월척을 낚는 것은 쉽지 않지만, 도전을 계속해야 한다.
大物を釣るのは簡ではないが、挑戦し続けるべきだ。
그들의 관계는 단순한 친구 이상으로, 그렇고 그런 사이처럼 보인다.
彼らの関係はなる友達以上、好い仲のように見える。
소송을 취하하는 절차는 간단하지 않다.
訴訟を取り下げる手続きは簡ではない。
집착이 강한 사람은 쉽게 포기하지 못해요.
執着が強い人は、簡に手放すことができません。
그는 집착이 강해서 쉽게 포기하지 않아요.
彼は執着が強いので、簡には諦めないです。
그가 그렇게 쉽게 속다니 지나가던 개가 웃겠다.
彼がそんなに簡に騙されるなんて、笑える。
저 사기캐를 쓰면, 게임이 너무 쉬워져서 재미없어요.
あの詐欺キャラを使えば、ゲームが簡すぎて面白くない。
사기캐를 사용하면 초보자도 쉽게 이길 수 있어요.
詐欺キャラを使うと、初心者でも簡に勝てることができます。
컵라면은 간편하고 맛있어서 자주 먹어요.
カップラーメンは簡でおいしいので、よく食べます。
계란찜을 만드는 건 쉬워요.
ケランチムを作るのは簡です。
부대찌개는 집에서도 쉽게 만들 수 있어요.
プデチゲは家庭でも簡に作ることができます。
이 레시피의 김치찜은 간단해요.
このレシピのキムチチムは簡です。
단항식의 수의 부분을 계수라 부릅니다.
項式の数の部分を係数と言います。
직업에는 귀천이 없다고 하지만, 현실은 그렇게 단순하지 않다.
職業に貴賤なしと言うが、現実はそう簡ではない。
개버릇 남 못 준다고, 그의 나쁜 습관은 쉽게 고쳐지지 않을 거야.
犬の癖は他人に与えられないように、彼の悪習は簡には直らないだろう。
인터넷이 대중화되면서 정보 취득이 쉬워졌습니다.
インターネットが大衆化したことで、情報の取得が簡になった。
심전도 검사는 매우 간단하고 몇 분 안에 끝납니다.
心電図の検査は非常に簡で、数分で完了します。
메스를 사용하여 간단한 수술을 진행했습니다.
メスを使って簡な手術を行いました。
전산을 사용하면 데이터 관리가 간편해져요.
電算を使うと、データ管理が簡になります。
트위터는 쉽게 정보를 확산할 수 있는 수단입니다.
ツイッターは簡に情報を広める手段です。
생쥐는 몸이 작고, 사육이 비교적 간단합니다.
ハツカネズミは体が小さく、飼育が比較的簡です。
비상식량은 간단하게 조리할 수 있는 인스턴트 식품이 편리합니다.
非常食には、簡に調理できるインスタント食品が便利です。
불화설은 단지 소문에 불과하다.
不仲説はなる噂に過ぎない。
눈에 띄고 싶어 하는 성격을 고치는 것은 쉽지 않다.
目立ちたがり屋の性格を直すのは簡ではない。
오늘 점심은 간단히 끼니를 때웠다.
今日の昼食は簡に食事を済ませた。
아침을 차리는 것이 귀찮을 때는 간단히 해결해요.
朝ごはんを用意するのが面倒な時は、簡に済ませます。
세상을 등지고 사는 것은 쉬운 일이 아니다.
世間に背をむけて生きるのは簡なことではない。
부전공 학점을 모두 이수했어요.
副専攻の位をすべて取りました。
곱하기보다 더하기가 더 쉽습니다.
掛け算より足し算のほうが簡です。
빼기보다 더하기가 더 쉽습니다.
引き算より足し算のほうが簡です。
빼기는 간단합니다.
引き算は簡です。
더하기는 간단합니다.
足し算は簡です。
그렇게 쉽게 꿈이 이루어질 거라고 생각하지 마, 꿈 깨라!
そんなに簡に夢がかなうと思うな、夢から覚めろ!
한 번 늪에 빠지면 쉽게 빠져나오기 어려운 경우가 많다.
一度沼にはまると、簡には抜け出せないことが多い。
통발을 사용하면 한 번 들어간 물고기는 쉽게 빠져나오지 못한다.
筌を使うと、一度入った魚は簡には逃げられない。
아무리 노력해도 제 버릇 개 못 준다. 그렇게 쉽게 바뀌지 않는다.
どんなに努力しても、自分の癖を変えることはできない。そんなに簡には変わらない。
교단을 떠나는 결정을 내리는 것은 쉽지 않았다.
教壇を離れる決断を下すのは簡ではなかった。
신뢰 관계에 틈이 벌어지면 쉽게 원래 상태로 돌아갈 수 없다.
信頼関係に隙間ができると、簡に元に戻すことができない。
세상 물정을 몰라서 사람을 쉽게 믿어버린다.
世間知らずだから、人を簡に信用してしまう。
한번 뿌리를 내리면 쉽게 움직일 수 없는 법이다.
一度根を下ろしたら、簡には動けないものだ。
이 작업은 쉬우니까 금방 손에 익을 거야.
この作業は簡だから、すぐに手に慣れるよ。
이 시험은 점수가 후해서 쉽게 합격할 수 있을 것 같다.
このテストは点数が甘いから、簡に合格できそうだ。
일대기는 단순한 전기가 아니라, 그 사람의 정신과 철학도 반영되어 있다.
一代記はなる伝記ではなく、その人物の精神や哲学も反映されている。
이주한 곳에서 일을 찾는 것은 쉬운 일이 아니었다.
移住先での仕事を見つけるのは簡ではなかった。
금광보다 사금이 더 쉽게 채취될 수도 있습니다.
金鉱よりも砂金のほうが簡に採取できる場合があります。
그 이야기는 단순한 뜬소문일 뿐이다.
その話はなる根拠のない噂にすぎない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.