<の韓国語例文>
・ | 농번기에는 온 가족이 밭일을 한다. |
農繁期には家族全員で畑仕事をする。 | |
・ | 관중석은 만원이었고 관중들은 흥분을 감추지 못했습니다. |
観衆席は満員で、観客たちは興奮を隠せませんでした。 | |
・ | 구장의 관중석은 만원입니다. |
球場の観客席は満員です。 | |
・ | 초고층 빌딩은 건설에 많은 인력과 자원이 필요합니다. |
超高層のビルは建設に多くの人員と資源が必要です。 | |
・ | 신입사원들은 공장 견학으로 업무의 흐름을 배웁니다. |
新入社員たちは工場見学で業務の流れを学びます。 | |
・ | 소매업계에서는 점포에서 판매원으로 일하는 노동자가 중요한 역할을 하고 있습니다. |
小売業界では、店舗で販売員として働く労働者が重要な役割を果たしています。 | |
・ | 그들은 회사의 방침을 직원에게 전달했습니다. |
彼らは会社の方針を従業員に伝えました。 | |
・ | 오케스트라의 단원은 모두 일심동체로 연주하고 있습니다. |
オーケストラの楽団員はみんな一心同体で演奏しています。 | |
・ | 오케스트라의 악단원들은 일제히 연주를 시작했습니다. |
オーケストラの楽団員は一斉に演奏を始めました。 | |
・ | 팀 전원이 힘을 합쳐 프로젝트를 성공시켰습니다. |
チーム全員が力を合わせて、プロジェクトを成功させました。 | |
・ | 수질 조사원은 강의 수질을 측정했습니다. |
水質調査員は川の水質を測りました。 | |
・ | 수질조사원은 하천의 수질을 측정하여 환경오염 정도를 평가했습니다. |
水質調査員は河川の水質を測定して環境汚染の程度を評価しました。 | |
・ | 점원은 매출금을 계산대에 넣고 거스름돈을 건넸습니다. |
店員は売上金をレジに入れてお釣りを返しました。 | |
・ | 위원회는 새로운 방침을 검토하고 가결했다. |
委員会は新しい方針を検討し、可決した。 | |
・ | 그 안은 의원의 찬성 다수로 가결되었다. |
その案は議員の賛成多数で可決された。 | |
・ | 위원회는 제안된 개혁을 가결했다. |
委員会は提案された改革を可決した。 | |
・ | 국회의원에 당선되어 정치적 재기에 성공했다. |
国会議員に当選して政治的再起に成功した。 | |
・ | 오피스 빌딩에는 감시원이 건물의 보안을 관리하고 있다. |
オフィスビルには監視員が建物のセキュリティを管理している。 | |
・ | 테마파크의 어트랙션에는 감시원이 승객의 안전을 확보하고 있다. |
テーマパークのアトラクションには監視員が乗客の安全を確保している。 | |
・ | 역이나 공항에는 감시원이 폭발물이나 위험물의 반입을 감시하고 있다. |
駅や空港には監視員が爆発物や危険物の持ち込みを監視している。 | |
・ | 고층 빌딩의 엘리베이터에는 감시원이 비상시를 감시하고 있다. |
高層ビルのエレベーターには監視員が非常時を監視している。 | |
・ | 자동차 공장에서는 감시원이 생산 라인을 감시하고 있다. |
自動車工場では監視員が生産ラインを監視している。 | |
・ | 공동주택 입구에는 감시원이 주민의 안전을 지키고 있다. |
集合住宅のエントランスには監視員が住民の安全を守っている。 | |
・ | 항공기 승강장에는 감시원이 탑승 수속을 감시하고 있다. |
航空機の乗り場には監視員が搭乗手続きを監視している。 | |
・ | 호텔 로비에는 감시원이 고객의 안전을 확보하고 있다. |
ホテルのロビーには監視員が顧客の安全を確保している。 | |
・ | 위험한 장소에서는 항상 감시원이 대기하고 있다. |
危険な場所では常に監視員が待機している。 | |
・ | 대규모 스포츠 이벤트에서는 스타디움 내에 감시원이 배치되어 있다. |
大規模なスポーツイベントではスタジアム内に監視員が配備されている。 | |
・ | 화재나 기타 긴급사태에 대비해 빌딩 내에는 감시원이 배치돼 있다. |
火災やその他の緊急事態に備えてビル内には監視員が配置されている。 | |
・ | 은행 ATM에는 감시원이 상시 카메라를 감시하고 있다. |
銀行のATMには監視員が常時カメラを監視している。 | |
・ | 법원 주위에는 경비원과 함께 감시원이 대기하고 있다. |
裁判所の周囲には警備員と共に監視員が待機している。 | |
・ | 야간에는 주차장에 감시원이 순회하고 있다. |
夜間には駐車場に監視員が巡回している。 | |
・ | 교통사고를 막기 위해 교차로에는 감시원이 배치돼 있다. |
交通事故を防ぐために交差点には監視員が配置されている。 | |
・ | 범죄를 막기 위해 상업시설에는 감시원이 상주하고 있다. |
犯罪を防ぐために商業施設には監視員が常駐している。 | |
・ | 공공 공원에는 감시원이 정기적으로 순회하고 있다. |
公共の公園には監視員が定期的に巡回している。 | |
・ | 테마파크의 어트랙션에는 항상 감시원이 대기하고 있다. |
テーマパークのアトラクションには常に監視員が待機している。 | |
・ | 수영장에서 감시원이 아이들의 안전을 지켜보고 있다. |
プールで監視員が子供たちの安全を見守っている。 | |
・ | 공공 수영장에는 감시원이 망을 보고 있다. |
公共のプールには監視員が見張りをしている。 | |
・ | 동물원 출구에는 경비원이 망을 보고 있다. |
動物園の出口には警備員が見張りをしている。 | |
・ | 술집 출입구에는 경비원이 망을 보고 있다. |
バーの出入り口には警備員が見張りをしている。 | |
・ | 호텔 입구에는 경비원이 망을 보고 있다. |
ホテルのエントランスには警備員が見張りをしている。 | |
・ | 공원의 놀이기구 주위에는 감시원이 망을 보고 있다. |
公園の遊具の周りには監視員が見張りをしている。 | |
・ | 학교 문에는 경비원이 망을 보고 있다. |
学校の門には警備員が見張りをしている。 | |
・ | 항공사 터미널에는 경비원이 망을 보고 있다. |
航空会社のターミナルには警備員が見張りをしている。 | |
・ | 그 건물 주위에는 경비원이 망을 보고 있다. |
その建物の周囲には警備員が見張りをしている。 | |
・ | 집 앞에서 경비원이 밤새도록 망을 보고 있다. |
家の前に警備員が夜通し見張りをしている。 | |
・ | 그 경비원은 은행 앞에서 망을 보고 있다. |
その警備員は銀行の前で見張りをしている。 | |
・ | 공원 안에는 순회하는 경비원이 망을 보고 있다. |
パーク内には巡回する警備員が見張りをしている。 | |
・ | 한 경비원이 주변을 순찰하는 도중에 수상한 박스를 발견했다. |
ある警備員が周辺を巡察する途中、怪しいボックスを発見した。 | |
・ | 박물관에서 경비원으로 일하고 있습니다. |
博物館で警備員として働いています。 | |
・ | 저는 지금까지 10년간을 경비원으로서 일해왔습니다. |
僕は、この10年間を警備員として働いてきました。 |