【家族】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
유목 생활은 협력과 공동체의 도움에 의해 유지되고 있습니다.
遊牧の生活は家族や共同体の結束を強めます。
유목 생활은 가족과 공동체의 결속을 강화합니다.
遊牧の生活は家族や共同体の結束を強めます。
구조대는 홍수로 고립된 가족을 보트로 구조했습니다.
レスキュー隊は洪水で孤立した家族をボートで救助しました。
생환자들은 무사히 가족과 상봉했다.
生還者たちは無事に家族と再会した。
그 건물은 조상으로부터 물려받은 가족의 보물입니다.
その建物は先祖から受け継がれた家族の宝です。
작황에 따라서는 농업 가족의 생계가 크게 좌우됩니다.
作況によっては、農業家族の生計が大きく左右されます。
생명 보험에 가입함으로써 가족은 사망 시 보험금을 받을 수 있습니다.
生命保険に加入することで、家族は死亡時に保険金を受け取ることができます。
빚더미에 올라앉은 가족들은 생활비를 마련하는 데 어려움을 겪고 있습니다.
借金の山を抱えた家族は、生活費を捻出するのに苦労しています。
저 가족은 빚더미에서 벗어나지 못하고 있어요.
あの家族は借金の山から抜け出せないでいます。
동양인은 종종 가족이나 커뮤니티를 중시합니다.
東洋人はしばしば家族やコミュニティを重視します。
실명한 그는 친구나 가족의 지원을 받아 긍정적으로 살고 있습니다.
失明した彼は、友人や家族の支援を受けて前向きに生きています。
조문으로 가족에게 진심 어린 위로를 주었습니다.
弔問で、家族に心からの慰めを与えました。
비극에 대해 이재민과 그 가족에게 진심 어린 조의를 전합니다.
悲劇に対し、被災者とそのご家族に心からの弔意をお伝えします。
이재민과 그 가족에게 진심 어린 조의를 보냅니다.
被災者とそのご家族に心からの弔意をお送りします。
돌아가신 분들의 명복을 빌며 가족들에게 깊은 조의를 표합니다.
亡くなった方々のご冥福をお祈りし、ご家族に深い弔意を申し上げます。
돌아가신 분들의 명복을 빌며 가족들에게 깊은 조의를 표합니다.
亡くなった方々のご冥福をお祈りし、ご家族に深い弔意を捧げます。
사고 피해자의 가족에게 진심 어린 조의를 표합니다.
事故の被害者の家族に心からのお悔やみを申し上げます。
가족 여러분께 깊은 조의를 전합니다.
家族の皆様に、深い弔意をお伝えします。
가족분들께 안부 전해 주세요.
家族のみなさんによろしくお伝えください。
출산은 새로운 가족의 구성원을 맞이하는 특별한 순간입니다.
出産は新しい家族のメンバーを迎える特別な瞬間です。
가족과 함께 야구 경기를 관람했어요.
家族と一緒に野球の試合を観戦しました。
그들은 가족과 함께 영화를 시청하며 즐기고 있습니다.
彼らは家族と一緒に映画を視聴して楽しんでいます。
굿을 해야 가족의 안전이 지켜질 것이라고 믿는다.
お祓いをすることで、家族の安全が守られると信じられている。
그들은 소규모 가족 경영 가게를 운영하고 있습니다.
彼らは小規模な家族経営の店を運営しています。
그의 아흔 살 생일에는 가족들이 한자리에 모여 즐거운 시간을 보냈습니다.
彼の90歳の誕生日には、家族が一堂に会し、楽しい時間を過ごしました。
그녀는 아흔 살 생일을 맞아 온 가족이 축복했습니다.
彼女は90歳の誕生日を迎え、家族全員が祝福しました。
백 살이 되면 많은 사람들이 가족이나 친구로부터 편지나 선물을 받습니다.
100歳になると、多くの人が家族や友人から手紙や贈り物を受け取ります。
백 살을 축하를 하기 위해 가족이 전 세계에서 모였습니다.
100歳の祝いをするために、家族が世界中から集まりました。
100세가 되면 많은 사람들은 가족이나 친구들로부터 축복을 받습니다.
100歳に達すると、多くの人は家族や友人から祝福を受けます。
나이 들수록 가족이 최고다.
年を重ねれば重ねる程家族が一番だ。
이 소설은 한 가족의 3대의 이야기를 담고 있다.
この小説はにある家族の3代の話を収めている。
부모의 건강이 악화되어서 가족은 양로원 입주를 검토하고 있습니다.
親の健康が悪化したため、家族は老人ホームへの入居を検討しています。
재해로 인해 많은 가족이 파산했습니다.
災害により、多くの家族が破産しました。
믿었던 친구도 가족마저도 모두 등을 돌렸다.
信じていた友達も家族すら全員が背中を向けた。
형제자매 간의 불화는 가족 내 긴장을 유발할 수 있다.
兄弟姉妹同士の仲たがいは、家族内の緊張を引き起こすことがある。
그는 가족과 함께 영주권을 신청했어요.
彼は家族と一緒に永住権を申請しました。
실종자 가족은 그의 안전을 걱정하고 있습니다.
失踪者の家族は彼の安全を心配しています。
실종자는 친구나 가족으로부터 연락을 끊었어요.
失踪者は友人や家族から連絡を絶ちました。
실종된 아이를 찾아내 가족의 품으로 돌려보냈다.
行方不明になった子供を捜し出し、家族のもとに返した。
그 연예인은 가족과 더 많은 시간을 보내고 싶다며 갑작스럽게 연예계를 은퇴했다.
あの芸能人は、家族ともっと多くの時間を過ごしたいと突然、芸能界を引退した。
부모님을 포함한 가족들은 아직 부산에서 살고 있다.
両親を含めて家族は、まだ釜山に住んでいる。
그녀의 품행은 그녀의 가족과 친구들에게 영향을 주고 있다.
彼女の品行は彼女の家族や友人に影響を与えている。
그의 행실은 그의 가족에게 자부심을 주고 있다.
彼の行いは彼の家族に誇りを与えている。
그는 자수함으로써 피해자의 가족에게 사과의 뜻을 표했습니다.
彼は自首することで、被害者の家族に謝罪の意を示しました。
그는 가족을 데리고 밀입국해 새로운 나라에서 새로운 생활을 시작했다.
彼は家族を連れて密入国し、新しい国で新しい生活を始めた。
크리스마스 밤에 우리 가족은 열두 명이서 식사를 즐겼어요.
クリスマスの夜、私たち家族は十二人で食事を楽しみました。
그의 가족에는 열한 명의 형제 자매가 있습니다.
彼の家族には十一人の兄弟姉妹がいます。
그녀의 가족은 다섯 명입니다.
彼女の家族は五人家族です。
그녀의 가족은 4명입니다.
彼女の家族は四人います。
그의 가족에는 세 명의 자녀가 있습니다.
彼の家族には三人の子供がいます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.