【市】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
높은 가격의 제품을 판매하는 전략을 펼쳤지만 시장 경쟁에서 어려움을 겪고 있다.
高い価格の製品を販売する戦略を繰り広げたが、場競争の中で苦しい状況だ。
시내 관광 반나절 투어는 시내를 관광하는 가장 싼 투어입니다.
内観光半日ツアーは、内を観光する最も安いツアーです。
서울시를 대표하는 관광지를 반나절에 도는 인기 투어입니다.
ソウルの代表的な観光スポットを半日で回る人気ツアーです。
시장에는 많은 인파가 뒤끓고 있었다.
場には多くの人並みでごった返してた。
시장에 갔더니 사람이 너무 많았다.
場へ行ったら人がやたら多かった。
상품을 만들어 시장에 팔아 돈을 번다.
商品を作り、場で売ってお金を稼ぐ。
미국은 세계 최대 시장 중 하나이다.
米国は世界最大場の一つである。
시장은 넓고 기회는 열려 있습니다.
場は広く機会は開かれています。
시장에 가서 여러 가지 물건을 샀어요.
場に行っていろいろな物を買いました。
시장은 언제나 활기차다.
場はいつもにぎやかだ。
시장은 볼거리가 많다.
場はみどころが多い。
서울이 다른 도시에 비해 월등히 인구가 많다.
ソウルが他の都と比較して圧倒的に人口が多い。
시장에서 고기를 사다가 먹었어요.
場で肉を買ってきて食べました。
체육 행사는 시민들의 협조로 무사히 마무리됐다.
体育行事は、民の協調で無事終わった。
거품 경제의 붕괴에 의해 미술품 시장도 장기 침체를 피할 수 없었다.
バブル経済の崩壊により、美術品場も長期低迷を余儀なくされた。
시는 일회성으로 끝나지 않도록 지원 방안을 마련해 나갈 예정이다.
は単発的に終わらないように、支援法案を作っていく予定だ。
이 제품은 중국시장의 3할을 차지하고 있다.
この製品は中国場を3割占めている。
오늘 시장에서 큰 불이 난 것 같아요.
今日場で大きな火事があったようです。
양말도 사고 구경도 할 겸 시장에 갔습니다.
靴下を買うついでに見物も兼ねて、場に行きました。
시내 지도 한 장 주실래요?
内地図を1枚いただけますか?
범죄가 넘쳐나는 도시를 벗어나 시골 파출소로 가고 싶다.
犯罪ばかりの都を離れ、田舎の派出所に行きたい。
시내는 뭐로 가면 가장 빠른가요?
内へは何で行けばいちばん早いんですか?
시내버스로 회사에 출근합니다.
内バスで会社に出勤します。
시내까지는 버스로 30분 정도 걸립니다.
内まではバスで30分程度かかります。
한 달에 한 번 열리는 동네 벼룩시장을 이용한다.
ひと月に1回開かれる近所の蚤のを利用する。
서울광장 앞에서 벼룩 시장이 열리고 있습니다.
ソウル広場前でノミが開かれています。
벼룩시장에서 진귀한 물건을 발견 할 수 있습니다.
ノミのでは掘り出し物を発見することもあります。
서구 시장을 공략하다.
欧米場を攻略する。
시내 구경 좀 시켜 주세요.
内をちょっと案内してください。
동대문 시장에 가려고 하는데 몇 호선 타면 돼요?
東大門場に行こうと思っているんですが、何号線に乗ればいいですか。
저금리는 자산 시장의 위험한 투자를 조장하는 부작용을 가져왔다.
低金利は、資産場での危険な投資を助長するという副作用をもたらした。
외국인에 대한 발언으로 시장은 궁지에 빠져 있다.
外国人についての発言で長は窮地に陥っている。
국내 시장에서 조금 고전하고 있다.
国内場でやや苦戦している。
규모가 작은 시장을 틈새 시장이라 한다.
規模の小さい場をニッチ場という。
불황으로 인해 주식시장은 한산하다.
不況のため株式場は閑散としている。
뉴욕이나 런던 등의 대도시가 서울보다 집값이 훨씬 비싸다.
ニューヨークやロンドンなどの大都がソウルより住宅価格がはるかに高い。
이번 도시 개발은 주택 공급을 늘려 집값을 안정시키기 위한 것이다.
今回の都開発の目的は住宅供給を増やし、住宅価格を安定させるためである。
정부는 향후 집값 하락을 경고했지만, 부동산 시장은 거꾸로 반응했다.
政府は今後の住宅価格の下落を警告していたが、不動産場は逆の反応を示した。
도시 인구의 팽창으로 여러 가지 사회문제가 발생하고 있다.
人口の膨張で、いろいろな問題が発生している。
시장에서 생선을 팔며 생계를 세우다.
場で魚を売りながら生計を立てる。
많은 대도시에서 심각한 대기 오염이 발생했다.
多くの大都で深刻な大気汚染が発生した。
시내에서 조금 떨어진 시골마을에 살고 있습니다.
内から少し離れた田舎町に住んでいます。
시민들과 피난민들을 향해 무차별 총격을 퍼부었다.
民と避難民に向かって無差別に銃撃を加えた。
정치인은 시민으로부터 선택받은 자로서, 누구보다도 고결한 인격이 요구된다.
政治家とは、民から選ばれた者であり、誰よりも高潔な人格が求められる。
각박한 도시 생활에서는 인간관계의 갈등이란 따라오기 마련이다.
傷ついた世知辛い都の生活では、人間関係の葛藤はつきものだ。。
남대문시장에 가면 칼국수로 유명한 맛집이 있다.
南大門場に行くとカルグクスで有名な店があった。
앙카라는 이스탄불에 이은 터키 제2의 도시로 터키의 수도이다.
アンカラはイスタンブールに次ぐトルコ第2の都でトルコの首都である。
전 시장은 새로운 책을 출판했다.
長は新しい本を出版した。
시장은 알코올 중독자입니다.
長はアルコール中毒者です。
수입차 시장을 살펴보면 메르세데스 벤츠의 독주가 단연 돋보인다.
輸入車場を見ると、メルセデス・ベンツの独走が断然目立っている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.