<市の韓国語例文>
| ・ | 주거 절벽은 부동산 시장의 안정성을 위협할 수 있습니다. |
| 住宅価格の急激な上昇は、不動産市場の安定性を脅かす可能性があります。 | |
| ・ | 고급 생선은 시장에서 높은 가격에 판매됩니다. |
| 高級魚は市場で高値で売られます。 | |
| ・ | 거대화된 도시에서는 교통 체증이 심각한 문제입니다. |
| 巨大化した都市では、交通渋滞が深刻な問題です。 | |
| ・ | 거대화된 시장에서는 경쟁이 더 치열해집니다. |
| 巨大化した市場では、競争がより激しくなります。 | |
| ・ | 남대문시장에 가면 칼국수로 유명한 맛집이 있다. |
| 南大門市場に行くとカルグクスで有名な店があった。 | |
| ・ | 광장시장에서 육회를 먹었어요. |
| 広蔵市場でユッケを食べました。 | |
| ・ | 그녀는 시장에서 치킨집을 운영하는 딸을 돕고 있어요. |
| 彼女は市場でチキン店を運営する娘を手伝っています。 | |
| ・ | 그 회사는 시장에서 완전 슈퍼갑이에요. |
| その会社は市場で完全に優位な立場です。 | |
| ・ | 드라마 속 도시 배경이 실제와 싱크로율이 높아서 좋았어. |
| ドラマの中の都市背景が実際とシンクロ率が高くて良かった。 | |
| ・ | 서울시는 오늘부터 관광객을 위해 다양한 환영 행사를 펼친다. |
| ソウル市は、今日から観光客のために様々な歓迎行事を行う。 | |
| ・ | 명동에 가려면 시청역에서 갈아타세요. |
| 明洞に行くには市庁駅で乗り換えてください。 | |
| ・ | 리그 오브 레전드는 글로벌 게임 시장에서 큰 영향력을 가지고 있어요. |
| リーグ・オブ・レジェンドはグローバルゲーム市場で大きな影響力を持っています。 | |
| ・ | 많은 기업들이 온라인 게임 시장에 투자하고 있습니다. |
| 多くの企業がオンラインゲーム市場に投資しています。 | |
| ・ | '한한령'의 영향으로 한국 영화와 음악이 중국 시장에서 상영되지 않게 되었다. |
| 「韓韓令」の影響で、韓国の映画や音楽が中国市場で上映されなくなった。 | |
| ・ | 한국 기업들은 '한한령'의 영향을 받으면서도 새로운 시장을 모색하고 있다. |
| 韓国の企業は「韓韓令」による影響を受けつつも、新しい市場を模索している。 | |
| ・ | 이 도시는 스마트시티 기술을 사용하여 교통 혼잡을 줄이려 한다. |
| この都市はスマートシティ技術を使って交通渋滞を減らそうとしている。 | |
| ・ | 스마트시티에서는 시민들이 인터넷을 통해 다양한 서비스를 이용할 수 있다. |
| スマートシティでは市民がインターネットを通じてさまざまなサービスを利用できる。 | |
| ・ | 스마트시티는 다양한 기술을 사용하여 효율적인 도시 관리를 목표로 한다. |
| スマートシティはさまざまな技術を使って効率的な都市管理を目指している。 | |
| ・ | 요즘 경제 상황이 안 좋아서 주식 시장이 떡락 중이다. |
| 最近、経済状況が悪くて株式市場が暴落中だ。 | |
| ・ | 뒷광고로 인해 콘텐츠 시장에서 투명성이 더 중요해졌다. |
| 裏広告のせいで、コンテンツ市場で透明性がより重要になった。 | |
| ・ | 부린이에게 중요한 것은 부동산 시장의 흐름을 잘 아는 거야. |
| 不動産初心者にとって重要なのは、不動産市場の流れをよく知ることだよ。 | |
| ・ | 녹색 관광은 지역 주민과 도시민 간의 교류를 통해 이루어집니다. |
| 緑色観光は地域住民と都市住民の交流を通じて行われます。 | |
| ・ | 스트리밍과 다운로드로 음악을 즐기는 음원 시장이 대세다. |
| ストリーミングとダウンロードで音楽を楽しむ音源市場が主流となっている。 | |
| ・ | 아저씨, 이 버스 시청에 가나요? |
| おじさん、このバスは市庁に行きますか? | |
| ・ | 아줌마가 시장에서 과일을 팔아요. |
| おばさんは市場で果物を売っています。 | |
| ・ | 아줌마들이 시장에서 물건 값을 깎고 있어요. |
| おばさんたちが市場で値切っています。 | |
| ・ | 저기 아줌마, 이 버스 시청 가나요? |
| すみません、おばさん、このバスは市庁に行きますか? | |
| ・ | 요즘 돌싱남들이 연애 시장에서 인기가 많아. |
| 最近、離婚経験のある男性が恋愛市場で人気だよ。 | |
| ・ | 일 년 내내 많은 행사가 개최되는 도시에서 살고 있습니다. |
| 一年中、多くのイベントが開催される都市で暮らしています。 | |
| ・ | 정부에 대해 시민들이 저항 운동을 전개하고 있습니다. |
| 政府に対して市民が抵抗運動を展開しています。 | |
| ・ | 환경 문제에 대한 시민들의 저항이 커지고 있습니다. |
| 環境問題に対する市民の抵抗が増しています。 | |
| ・ | 정치적인 억압에 대해 시민들은 오랫동안 저항해 왔습니다. |
| 政治的な抑圧に対して、市民は長年にわたり抵抗してきました。 | |
| ・ | 개헌안에 대한 시민들의 반응이 궁금합니다. |
| 改憲案に対する市民の反応が気になります。 | |
| ・ | 진보·개혁 성향의 학자들과 시민들이 재벌 오너의 특별사면·가석방에 반대하는 선언문을 발표했다. |
| 進歩・改革派の学者と市民が財閥オーナーの特別赦免と仮釈放に反対する宣言文を発表した。 | |
| ・ | 우리는 새로운 시장으로의 진출을 모색하고 있다. |
| 私たちは新しい市場への進出を模索している。 | |
| ・ | 경영자는 항상 시장 동향에 주목하고 있어요. |
| 経営者は常に市場の動向に目を光らせています。 | |
| ・ | 민어의 시장 가격은 나날이 변동합니다. |
| 民魚の市場価格は日々変動します。 | |
| ・ | 어항 시장에서 신선한 생선을 샀어요. |
| 漁港の市場で新鮮な魚を買いました。 | |
| ・ | 이 어항에서는 바로 잡혀온 어패류를 매우 저렴하게 판매하는 아침 장이 열리고 있습니다. |
| この漁港では、捕れたばかりの魚介類をとても安く販売する朝市が開催されています。 | |
| ・ | 양식된 새우가 시장에 나돌고 있습니다. |
| 養殖されたエビが市場に出回っています。 | |
| ・ | 양식장 물고기는 고품질이어서 시장에서 인기가 있다. |
| 養殖場の魚は高品質であり、市場で人気がある。 | |
| ・ | 그 상품은 희귀한 패키지 디자인으로 시장에 등장했다. |
| その商品は物珍しいパッケージデザインで市場に登場した。 | |
| ・ | 크루즈선으로 다양한 도시를 방문할 예정입니다. |
| クルーズ船で様々な都市を訪れる予定です。 | |
| ・ | 큰손의 영향이 시장에도 미치고 있습니다. |
| 大物の影響が市場にも及んでいます。 | |
| ・ | 큰손이 이 시장에 관심을 보이고 있습니다. |
| 大物がこの市場に興味を示しています。 | |
| ・ | 큰손이 시장에 미치는 영향은 큽니다. |
| 大物が市場に与える影響は大きいです。 | |
| ・ | 월가는 뉴욕주 뉴욕시 맨해튼의 남단부에 위치한 좁은 거리의 하나입니다. |
| ウォール街は、ニューヨーク州ニューヨーク市マンハッタンの南端部に位置する細いストリートの一つです。 | |
| ・ | 사장님이 새로운 시장을 개척하고 있습니다. |
| 社長が新しい市場を開拓しています。 | |
| ・ | 시장까지의 거리는 도보로 20분입니다. |
| 市場までの距離は徒歩で20分です。 | |
| ・ | 출산율 저하가 노동시장에 영향을 준다. |
| 出生率の低下が労働市場に影響を与える。 |
