【市】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<市の韓国語例文>
시장이 역성장하고 있어 대책이 필요합니다.
場が逆成長しており、対策が必要です。
대중교통을 이용해서 시내를 관광했어요.
公共交通を使って内を観光しました。
시청 앞 광장이 다시 포장될 예정입니다.
役所の前の広場が再度舗装される予定です。
그 지역은 대규모 도시 개발 프로젝트의 일부입니다.
その地域は大規模な都開発プロジェクトの一部です。
교통사고 10건 중 8건은 도시에서 발생한다.
交通事故10件のうち8件が、都で発生する。
서울스카이 전망대에서도 서울 시내를 한눈에 둘러볼 수 있어요.
ソウルスカイの展望台でも、ソウル内が一目で見渡せますよ。
243미터의 남산 위에 위치한 N서울타워 전망대에서는 서울 시내를 한눈에 볼 수 있다.
243mの南山の上に位置するNソウルタワー展望台からはソウル内を一望できる。
전망대에서 시내를 한눈에 보고 싶어요.
展望台から内を一望したいです。
시장은 현재 대책 본부를 방문해 진화에 만전을 기하라고 지시했다.
長は現地の対策本部を訪れ消火に万全を期すよう指示した。
시의 재건 노력으로 현재 이들 기반시설은 80% 정도 복구됐다.
の再建努力によって現在、これらの基盤施設は80%程度復旧した。
오늘 시장에서 큰 불이 난 것 같아요.
今日場で大きな火事があったようです。
뉴스는 지진의 진원지가 도시 근처라는 것을 보도했다.
ニュースは地震の震源地が都の近くであることを報じた。
지진의 진앙이 도시 지역에 가까우면 피해가 커질 가능성이 있어요.
地震の震央が都部に近いと、被害が大きくなる可能性があります。
다음 해의 시장 동향을 분석하여 계획에 반영시킵니다.
翌年の場動向を分析し、計画に反映させます。
비 갠 후의 도시 상공에 뭉게구름이 나타났다.
雨があがった後の都の上空に綿雲が現れた。
시장은 지독한 증오와 편견, 폭력을 최대한 강력한 표현으로 규탄했다.
長はひどい憎しみと偏見、暴力を最大限強力な表現で糾弾した。
중국 수출품의 최대 해외시장은 여전히 미국이다.
中国の輸出品の最大海外場は依然として米国だ。
시장은 어제 지진 피해 현장을 방문했다.
場は昨日、地震の被災現場を訪れた。
이곳에서 발생한 사건을 기억하기 위해 시민들의 증언을 들었다.
ここで発生した事件を記憶するために、民たちの証言を聞いた。
티켓 판매가 예상보다 뜨거워 공연 시장이 놀라고 있다.
チケット販売が予想よりも盛り上がって、公演場が驚いている。
이 상품은 시장의 톱 브랜드와 맞먹습니다.
この商品は場のトップブランドに匹敵します。
이 도시의 위대함은 역사에 새겨져 있습니다.
この都の偉大さは歴史に刻まれています。
민주적인 리더는 시민의 목소리를 듣습니다.
民主的なリーダーは民の声を聞きます。
곳곳에서 시민들의 울음소리가 터져 나왔다.
あっちこっちで民の泣き声が聞こえてきた。
황금빛 과일이 시장에서 눈길을 끕니다.
黄金色の果物が場で目を引きます。
연두색 과일이 시장에 진열되어 있습니다.
黄緑色の果物が場に並んでいます。
서울이 다른 도시에 비해 월등히 인구가 많다.
ソウルが他の都と比較して圧倒的に人口が多い。
시장에 유통하는 돈의 공급량이 현격히 증가해 화폐가치가 폭락한다.
場に流通するお金の供給量が格段に増えると、貨幣価値が暴落する。
부강한 나라의 경제는 세계 시장에서 경쟁력을 가지고 있습니다.
富強な国の経済は、世界場において競争力を持っています。
지역 시장에서 별미를 발견했습니다.
地元の場で珍味を発見しました。
저 시장의 생선은 신선하고 비린내가 나지 않았어요.
あの場の魚は新鮮で、生臭くありませんでした。
어시장은 비릿한 냄새가 난다.
場は少し生臭いにおいがする。
이적료는 선수의 시장 가치를 나타내는 요소입니다.
移籍金が選手の場価値を示す要素です。
승마는 고가의 비용 때문에 일반 시민이 쉽게 다가가지 못했다.
乗馬は、高価な費用のため、一般民が手軽に近づけなかった。
용지 이용 계획을 시에 제출했습니다.
用地の利用計画をに提出しました。
격화되는 시장 경쟁에 대항하기 위해 개선책을 검토하고 있습니다.
激化する場競争に対抗するため、改善策を検討しています。
격화되는 시장에서 살아남기 위한 전략이 중요합니다.
激化する場で生き残るための戦略が重要です。
시민이 선정한 올해의 베스트 프로그램이 눈길을 끈다.
民が選んだ今年のベストプログラムが目を引く。
건축가들이 혁신적인 도시 계획을 제안하고 있습니다.
建築家たちが革新的な都計画を提案しています。
기업은 정예 마케터들을 신규 시장 개척에 투입했습니다.
企業は精鋭マーケターたちを新規場開拓に投入しました。
신제품에 대한 시장 반응을 분석하고 있습니다.
新製品に対する場の反応を分析しています。
전쟁의 영향으로 도시가 약탈당하는 경우가 많았던 역사가 있습니다.
戦争の影響で、都が略奪されることが多かった歴史があります。
이 도시가 약탈당하는 일이 없도록 신중한 대책이 필요합니다.
この都が略奪されることのないよう、慎重な対策が必要です。
걸작으로 여겨지는 이 건축품은 도시의 상징이 되고 있습니다.
傑作品とされるこの建築は、都のシンボルとなっています。
시장조사 결과가 좋지 않아서 전략을 재고합니다.
場調査の結果が芳しくないので、戦略を再考します。
이 도시의 치안은 평판이 좋다.
この都の治安は評判がいい。
이번 결과가 시장에 미치는 영향도 막대할 것으로 보인다.
今回の結果が場に与える影響も大きいものとみられる。
시아버님 제삿날, 시장에서 장을 보고 하루 종일 정성껏 음식을 만들었습니다.
義父の祭祀の日、場へ買い物に出掛け、一日中心を込めて料理を作りました。
그녀는 기업의 기획자로서 시장 조사를 하고 있습니다.
彼女は企業のプランナーとして場調査を行っています。
장물 시장에서의 거래가 엄격히 단속되고 있습니다.
盗品の場における取引が厳しく取り締まられています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.