【市】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
대형 화재로 도시 전체가 슬픔에 잠겼다.
大きな火災で都全体が悲しみに沈んでいる。
과수원의 과일은 지역 시장이나 점포에 공급됩니다.
果樹園の果物は地元の場や店舗に供給されます。
교통망의 개선으로 도시 간의 연결이 강화되었습니다.
交通網の改善により、都間の結びつきが強化されました。
이 지역의 교통망은 지역 경제 발전에 중요한 역할을 하고 있습니다.
この都の交通網は、地域の主要な拠点を網羅しています。
도시의 교통망은 자전거와 보행자를 배려하고 있습니다.
の交通網は自転車と歩行者にも配慮しています。
자전거 도로의 정비는 도시의 교통망을 개선했습니다.
自転車レーンの整備は、都の交通網を改善しました。
도시의 교통망을 개선하기 위한 계획이 진행 중입니다.
の交通網を改善するための計画が進行中です。
새로운 지하철 노선이 도시의 교통망에 추가되었습니다.
新しい地下鉄路線が都の交通網に加わりました。
이 도시의 교통망은 효율적이고 이동이 용이합니다.
この都の交通網は効率的であり、移動が容易です。
이 도시는 자전거 친화적인 도시로 이행하고 있습니다.
この都は自転車フレンドリーな都に移行しています。
지방자치단체는 스마트시티로의 이행을 추진하여 도시의 지속가능성과 삶의 질을 향상시키고 있습니다.
地方自治体はスマートシティへの移行を進め、都の持続可能性と生活の質を向上させています。
부패 척결은 시민의 참여와 정치의 투명성에 의해 추진됩니다.
汚職の撲滅は、民の参加と政治の透明性によって推進されます。
그녀의 집은 대도시 중심부에 있어요.
彼女の家は大都の中心部にあります。
닭고기는 시장에서 싸게 구입할 수 있습니다.
鶏肉は場で安く手に入ります。
시민단체가 지역 분쟁을 중재합니다.
民団体が地元の紛争を仲裁します。
시장이 지역의 대립을 중재합니다.
長が地域の対立を仲裁します。
전신주에 시민의 안전을 보호하는 감시 카메라를 설치되어 있습니다.
電信柱に民の安全を保護する監視カメラを設置されています。
시장에서 알록달록한 과일이 팔리고 있습니다.
場で色とりどりの果物が売られています。
시장 점유율을 확보하기 위한 새로운 마케팅 캠페인을 시작했습니다.
場シェアを確保するための新しいマーケティングキャンペーンを開始しました。
정부는 시민의 복지를 확보하기 위해 프로그램을 실시하고 있습니다.
政府は民の福祉を確保するためにプログラムを実施しています。
그 법안은 시민의 요망을 바탕으로 하고 있습니다.
その法案は民の要望を元にしています。
그 프로젝트는 시장의 수요를 바탕으로 세워졌습니다.
そのプロジェクトは場の需要を元に立てられました。
그 정치인은 허심탄회한 자세로 시민들의 목소리를 듣고 있습니다.
その政治家は虚心坦懐な姿勢で民の声を聞いています。
유동성이 증가하면 시장 참여자들 사이에 정보가 더 효율적으로 공유됩니다.
流動性が増すと、場参加者の間で情報がより効率的に共有されます。
주식시장의 유동성은 시가총액의 크기와 거래량에 따라 달라집니다.
株式場の流動性は、時価総額の大きさや取引量によって異なります。
유동성이 떨어지면 시장 거래가 정체되고 가격 변동이 심해집니다.
流動性が低下すると、場の取引が停滞し、価格変動が激しくなります。
금융시장의 유동성은 수요와 공급의 균형에 크게 영향을 받습니다.
金融場の流動性は、需要と供給のバランスに大きく影響されます。
폭동의 징후가 있었기 때문에 시민들은 전전긍긍했다.
暴動の兆候があったため、民たちは戦々恐々とした。
경찰관은 시민들에게 일갈하고 규칙을 지키라고 전했다.
警官は民に一喝して、ルールを守るように伝えた。
그 도시까지의 거리는 30마일이에요.
その都までの距離は30マイルです。
금리가 상승할 경우 자본 유출이 일어나 시장 혼란이 발생할 수 있다.
金利が上昇する場合、資本流出が起き、場に混乱が生じる可能性がある。
시장의 변화를 따라가지 못하고 그 공장은 문을 닫았습니다.
場の変化に追いつけず、その工場は廃業しました。
대규모 시위 행진 때문에 시내 주요 도로가 폐쇄되었습니다.
大規模なデモ行進のため、内の主要道路が閉鎖されました。
폭설로 시내의 시설이 일시 폐쇄되었다.
大雪で、内の施設が一時閉鎖された。
파멸적인 지진이 도시를 덮쳤다.
破滅的な地震が都を襲った。
마을 중앙에 서 있는 동상은 시민들의 자랑거리입니다.
町の中央に立っている銅像は、民の誇りです。
신상품 개발은 한창이며, 시장에 투입할 준비를 진행하고 있습니다.
新商品の開発は真っ最中で、場に投入する準備を進めています。
투명성 있는 거래는 시장의 투명성을 높입니다.
透明性のある取引は場の透明性を高めます。
투명성 있는 정책은 시민의 참여를 촉진합니다.
透明性のある政策は民の参加を促進します。
투명성 있는 거래는 시장의 건전성을 유지합니다.
透明性のある取引は場の健全性を保ちます。
그 나라는 인종이나 종족에 관계없이 모든 시민에게 평등한 기회를 제공하고 있습니다.
その国は、人種や種族に関わらずすべての民に平等な機会を提供しています。
석탄 화력발전소의 건설계획에 대해 시민단체가 재검토를 호소했다.
石炭火力発電所の建設計画について、民団体が再検討を訴えた。
그들의 조직은 시장 장벽을 깼습니다.
彼らの組織は場での障壁を打ち破りました。
그 신제품은 시장에서의 경쟁사를 물리쳤습니다.
その新製品は場での競合他社を退けました。
그 새로운 제품은 시장을 혁신했습니다.
その新しい製品は場を革新しました。
신제품은 시장으로부터 호평을 받고 있습니다.
新製品は場からの好評を獲得しています。
논평은 그 새로운 제품의 시장 경쟁력을 검토하고 있습니다.
論評は、その新しい製品の場競争力を検討しています。
그 신제품은 시장에서의 기대주로 주목받고 있습니다.
その新製品は場での期待の星として注目されています。
고대 도시의 유적을 발굴하고 연구를 진행합니다.
古代の都の遺跡を掘り起こして研究を進めます。
전체주의 정권은 시민의 불만과 항의를 진압합니다.
全体主義の政権は、民の不満や抗議を鎮圧します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.