【市】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<市の韓国語例文>
꼭두새벽에 시장에 가면 신선한 재료를 얻을 수 있어요.
早朝に場に行くと、新鮮な食材を手に入れることができます。
그 제품은 최근 시장에 등장했어요.
その商品は最近場に登場しました。
정확한 시장 분석을 통해 투자처를 고른다.
正確な場分析を通じて投資先を選ぶ。
근미래적인 디자인의 고층 빌딩이 시내에 건설될 예정이다.
近未来的なデザインの高層ビルが内に建設される予定だ。
토론토는 세계적으로 유명한 도시입니다.
トロントは世界的に有名な都です。
토론토는 캐나다에서 가장 큰 도시입니다.
トロントはカナダの最大の都です。
도시 지역에 광범위한 방공망이 펼쳐져 있다.
部に広範囲な防空網が張られている。
해치백 차는 도심에서 운전하기 편리해요.
ハッチバック車は都部での運転に便利です。
서대는 고급 생선으로 시장에서 높은 가격에 거래돼요.
アカシタビラメは高級魚として場でも高値で取引されます。
수십 년 후 이 지역은 큰 도시로 변할 것이다.
数十年後には、この地域は大きな都に変わるだろう。
침공을 받은 도시는 혼란스러워하고 있다.
侵攻を受けた都は混乱している。
침공군은 도시를 점령했다.
侵攻軍は都を占拠した。
외국인에 대한 발언으로 시장은 궁지에 빠져 있다.
外国人についての発言で長は窮地に陥っている。
집회의 자유를 보장하고 시민들이 평화적으로 의견을 표명할 권리를 지켜야 한다.
集会の自由を保障し、民が平和的に意見を表明する権利を守るべきだ。
이 비밀이 세상에 공표되면 시장의 목이 날아갈 것이다.
この秘密が世間に公表されれば長の首が飛ぶはずだ。
가격을 매길 때는 원가와 시장의 수요를 고려해야 한다.
値段をつける際には、原価と場の需要を考慮しなければならない。
나라를 지키는 것은 모든 시민의 책임이다.
国を守ることはすべての民の責任だ。
새로운 법에 대해 시민들은 맹렬히 반대했습니다.
新しい法律に対して民は猛烈に反対しました。
폭도가 시민에게 총을 겨누고 있는 것을 봤다.
暴徒が民に銃を向けているのを見た。
시민의 안전 확보에 만전을 기하겠습니다.
民の安全の確保に万全を期しています。
새로운 시장에 진출하여 입지를 다질 수 있었다.
新しい場に進出して、立場を固めることができた。
배심원의 대부분은 처음으로 재판에 참여하는 시민들이다.
陪審員の多くは初めて裁判に参加する民である。
배심원은 법적 전문 지식을 갖고 있지 않은 일반 시민이다.
陪審員は法的な専門知識を持たない一般民だ。
활기 넘치는 시장에는 많은 사람들이 오고 가고 있어요.
活気溢れる場では、たくさんの人々が行き交っています。
관광에는 활기 넘치는 시장을 빼놓을 수 없어요.
観光には、活気あふれる場をはずせません。
활기 넘치는 시장에도 꼭 가고 싶어요.
活気あふれる場にもぜひ行きたいです。
토요일 아침, 광장에 장이 서고 다양한 가게들이 줄지어요.
土曜日の朝、広場にが立ち、いろいろな店が並びます。
그 마을에서는 한 달에 한 번 장이 서서 지역 주민들이 모여요.
その村では月に一度、が立って、地元の人々が集まります。
그 행사 날에는 근처 공원에 장이 서요.
そのイベントの日には、近くの公園にが立ちます。
상점가에 장이 서면 많은 사람들이 붐벼요.
商店街にが立つと、たくさんの人で賑わいます。
아침 일찍부터 장이 서서 활기차요.
朝早くからが立つので、賑やかです。
이 마을에서는 매주 일요일에 장이 서요.
この町では毎週日曜日にが立ちます。
시민권을 취득하려면 시간이 걸린다.
民権を取得するには時間がかかる。
경쟁자가 이미 시장을 선점한 후에 우리는 뒷북을 쳤다.
競合他社が場をすでに席巻した後、私たちは後手に回った。
작년 주식 시장에서는 기업들의 주가가 앞서거니 뒤서거니 하며 움직였다.
昨年の株式場では、企業の株価が抜きつ抜かれつで動いていた。
시장에서 호떡 두 개를 샀어요.
場でホットクを2つ買いました。
시장에서 호떡 두 개를 샀어요.
場でホットクを2つ買いました。
시장에서 막걸리 한 잔을 마셨어요.
場でマッコリを一杯飲みました。
지역 시장에서 국밥을 먹었어요.
地元の場でクッパを食べました。
회덮밥을 위해 신선한 생선을 시장에서 사왔어요.
海鮮丼のために、新鮮な魚を場で買ってきました。
도시의 거대화는 주택 가격의 급등을 초래하고 있습니다.
の巨大化は、住宅価格の高騰を引き起こしています。
거대화하는 도시에는 주택 공급 부족이라는 문제도 따라옵니다.
巨大化する都には、住宅の供給不足という問題もついて回ります。
도시의 거대화는 주민들의 생활 환경에 큰 변화를 일으키고 있습니다.
の巨大化は、住民の生活環境に大きな変化をもたらしています。
인구의 거대화가 도시 생활에 많은 과제를 안겨주고 있습니다.
人口の巨大化が、都生活に多くの課題をもたらしています。
거대화하는 시장에 대응하기 위해 전략을 변경할 필요가 있습니다.
巨大化する場に対応するために、戦略を変更する必要があります。
도시의 거대화가 진행됨에 따라 환경 문제가 심각해지고 있습니다.
の巨大化が進む中で、環境問題が深刻化しています。
그 브랜드는 시장에서 독보적인 지위를 차지하고 있습니다.
そのブランドは場で独走的な地位を占めています。
이 도시는 에너지 순환을 적극적으로 촉진하고 있습니다.
この都では、エネルギーの循環を積極的に促進しています。
서울시내까지는 택시나 공항버스를 이용하세요.
ソウル内まではタクシーか空港バスをご利用ください。
시장 상황을 고려하여 가격을 올릴 필요가 있어요.
場の状況を踏まえて、値上げをする必要があります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.