【態度】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<態度の韓国語例文>
지금 그는 기고만장하지만 언젠가 그 태도가 역효과를 낼 거야.
今、彼は鼻高々だが、いつかその態度が裏目に出るだろう。
투자자들은 현재 관망세를 보이고 있다.
投資家たちは現在様子見の態度を示している。
그 사람의 태도는 무례하고 가당찮다.
あの人の態度は無礼でとんでもない。
머무적거리는 태도가 신뢰를 떨어뜨린다.
ためらう態度は信頼を下げる。
찌질한 태도로는 성공할 수 없다.
情けない態度では成功できない。
그녀는 찌질하게 굴어서 친구가 없다.
彼女は情けない態度を取るので友達がいない。
뻐기는 태도가 싫다.
威張った態度が嫌いだ。
그의 불량스러운 태도가 걱정스럽다.
彼の悪そうな態度が心配だ。
책임을 전가하기보다는 인정하는 태도가 필요하다.
責任を転嫁するよりも認める態度が必要だ。
너무 물러터진 태도에 모두가 실망했다.
あまりにも頼りない態度に皆が失望した。
서로를 존중하는 태도가 중요하다.
互いを尊重する態度が重要だ。
그는 항상 실속을 챙기려는 태도를 갖추고 있다.
彼はいつも実利を取ろうとする態度を持っている。
초연한 태도 덕분에 위기 상황을 잘 극복했다.
超然とした態度のおかげで危機をうまく乗り越えた。
그는 어려운 상황 속에서도 초연한 태도를 유지했다.
彼は厳しい状況でも超然とした態度を保った。
그는 건들거리며 말도 안 되는 소리를 했다.
彼は生意気な態度でとんでもないことを言った。
사회적 약자를 무시하는 태도가 개탄스럽다.
社会的弱者を無視する態度が嘆かわしい。
팔짱에 짝다리에, 정말 태도가 건방지다.
腕を組んで片足重心だなんて、まったく生意気な態度だ。
강권적인 태도는 사람들 사이에 반감을 산다.
強圧的な態度は人々の間で反感を買う。
그의 무례한 태도가 오해를 샀다.
彼の無礼な態度が誤解を生んだ。
미적미적 미루는 태도가 주변 사람들을 불편하게 만든다.
ぐずぐずのばす態度が周りの人たちを不快にさせる。
미적지근한 태도를 고치지 않으면 기회가 사라질 것이다.
煮え切らない態度を直さないとチャンスはなくなるだろう。
미적지근한 태도로는 원하는 결과를 얻기 어렵다.
煮え切らない態度では望む結果を得るのは難しい。
그의 태도는 미적지근해서 신뢰가 가지 않는다.
彼の態度は煮え切らなくて信頼できない。
완고한 사람은 좀처럼 자신의 태도나 생각을 바꾸려고 하지 않는다.
頑固な人はなかなか自分の態度や考えを改めようとしない。
그녀의 의연한 태도에 감탄했다.
彼女の毅然とした態度に感心した。
미온적인 태도를 취하다.
微温的な態度をとること。
그는 회의 내내 무성의한 태도를 보였다.
彼は会議中ずっと投げやりな態度だった。
무책임하고 무성의한 태도는 그만하세요.
無責任で投げやりな態度はやめてください。
나의 눈에는 그의 태도가 무성의하고 불성실하게 보인다.
僕の目には、彼の態度が誠意がなく誠実でも無く見える。
감독은 선수의 태도에 극대노했다.
監督は選手の態度に激怒した。
그의 태도는 상황에 따라 가변적이다.
彼の態度は状況によって変わりやすい。
가식적인 태도는 진실한 관계를 망친다.
偽善的な態度は真実の関係を台無しにする。
그의 관심 없고 무성의한 태도에 학을 떼었다.
彼の無関心でいい加減な態度にうんざりした。
그의 태도에 학을 뗐다.
彼の態度にうんざりした。
그의 태도는 사람들을 우롱하는 것처럼 보였다.
彼の態度は人々をバカにしているように見えた。
양가적인 태도는 인간관계에서 흔히 볼 수 있다.
両価的な態度は人間関係でよく見られる。
그는 추접한 태도로 일했다.
彼はだらしない態度で働いた。
편파적인 태도는 갈등을 심화시킨다.
偏った態度は対立を深める。
편향적 태도는 사람들 간의 이해를 어렵게 만든다.
偏向的な態度は人々の理解を難しくする。
편향적인 태도는 조직 내 갈등의 원인이 됩니다.
偏向的な態度は組織内の対立を生む原因になります。
편파적 태도는 갈등을 심화시킬 뿐이다.
偏った態度は対立を深めるだけだ。
그 죄수는 모범적인 태도를 보이고 있다.
その囚人は模範的な態度を見せている。
관점이 다르더라도 존중하는 태도가 중요하다.
見方が違っても尊重する態度が大切だ。
저 사람의 태도는 항상 이랬다저랬다 해.
あの人の態度はいつも変わりやすい。
점잖은 태도 덕분에 모두에게 신뢰를 받는다.
落ち着いた態度のおかげで皆に信頼されている。
그녀의 태도는 다른 의도가 있음을 시사하는 것 같다.
彼女の態度は別の意図を示唆しているようだ。
선배의 태도를 보고 반면교사로 삼았다.
先輩の態度を見て反面教師にした。
첫 만남에서 당당한 태도로 상대의 기선을 제압했다.
初対面で堂々とした態度を見せて相手を圧倒した。
새 동료의 태도가 조금 께름칙해요.
新しい同僚の態度が少しけじめが悪いと感じる。
그녀의 태도가 께름칙해서 참을 수 없다.
彼女の態度が気にかかって仕方がない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.