【持つ】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<持つの韓国語例文>
졸부처럼 보이지 않게 절도 있게 행동해야 한다.
成金には見えないように、節度を持つべきだ。
소탐대실에 빠지지 않으려면 장기적인 시각을 가져야 한다.
小貪大失に陥らないように、長期的な視点を持つことが大切だ。
간질환을 예방하려면 술을 줄이고 건강한 식습관을 가져야 한다.
肝疾患を予防するには酒を控え、健康的な食習慣を持つ必要がある。
자신감을 가지는 것이 인생의 밑거름이 된다.
自信を持つことが人生の土台となる。
상궁은 궁녀들보다 더 높은 지위를 가진 여성이었다.
尚宮は宮女たちよりも高い地位を持つ女性だった。
책봉은 외교적 의미를 지닌 중요한 의식이었습니다.
冊封は外交的な意味を持つ重要な儀式でした。
난세 속에서 지혜와 용기를 가진 자가 승리합니다.
乱世の中で知恵と勇気を持つ者が勝利します。
강철 같은 의지를 가진 그는 어려움에도 지지 않는다.
鋼鉄のような意志を持つ彼は、困難にも負けない。
조용히 반성하고 성찰하는 시간을 갖다.
静かに反省し省察する時間を持つ
약관은 계약 내용을 정하는 계약서와 같은 효력을 갖는 매우 중요한 것이다.
約款は契約の内容を決める契約書と同じ効力を持つ、非常に重要なものです。
그녀는 오랜 경험을 가진 편집자로, 특히 소설 편집을 잘합니다.
彼女は長年の経験を持つ編集者で、特に小説の編集が得意です。
경축일은 국민들에게 중요한 의미를 지닌 날이다.
祝日は国民にとって大切な意味を持つ日です。
공집합은 집합의 가장 작은 원소를 가진 집합입니다.
空集合は集合の最小の要素を持つ集合です。
그 문제에 관심을 가진 사람들이 차례로 가세하고 있다.
その問題に関心を持つ人々が次々と加わっている。
머슴살이를 끝낸 후, 그는 자신의 농장을 갖기로 결심했다.
作男暮らしを終えた後、彼は自分の農場を持つことを決意した。
미국인들은 다양한 배경을 가진 사람들이 모여 있다.
アメリカ人は様々なバックグラウンドを持つ人々が集まっています。
치외 법권을 가진 시설 내에서는 현지 법이 적용되지 않는다.
治外法権を持つ施設内では、地元の法律は適用されない。
일본의 영사관은 치외 법권을 가지고 있어 일본 법이 적용된다.
日本の領事館は治外法権を持つため、日本の法律が適用される。
치외 법권을 가진 외교 시설은 일반적인 법의 제약을 받지 않는다.
治外法権を持つ外交施設は、通常の法律の制約を受けない。
그는 장가를 들고 가정을 이루게 되었다.
彼は結婚して、家庭を持つことになった。
정신적 지주를 가지는 것은 정신적으로 강해지기 위해 중요해요.
心の支えを持つことは、精神的に強くなるために大切です。
계정을 여러 개 가질 수 있나요?
アカウントを複数持つことは可能ですか?
의구심을 갖는 것은 성장의 첫걸음이다.
疑問を持つことは、成長の第一歩だ。
의구심을 갖는 것은 자연스러운 일이다.
疑問を持つのは自然なことだ。
누구나 자신의 직업에 자부심을 가져야 한다. 직업에는 귀천이 없으니까.
誰もが自分の職業に誇りを持つべきだ。職業に上下はないから。
직업에는 귀천이 없다는 생각을 가짐으로써 서로를 존중하는 사회가 될 수 있다.
職業に貴賤なしという考えを持つことで、互いを尊重し合える社会になる。
그녀는 사랑스러운 말투와 애교까지 갖추었다.
彼女は愛らしい言葉遣いと愛嬌まで持つ
메스를 쥐는 수술 의사는 오랜 경험이 필요합니다.
メスを持つ手術の医師は、長年の経験が必要です。
역사 속에서 간신들이 권력을 쥐었을 때 비극이 발생했다.
歴史の中で、奸臣が力を持つことは悲劇を生んだ。
교단 지도자는 교리 해석에 있어 권위를 가진다.
教団の指導者は、教義の解釈において権威を持つ
선배 덕분에 자신감을 가질 수 있었어요.
先輩のおかげで自信を持つことができました。
관습법은 법적인 효력을 가질 수 있다.
慣習法は、法的効力を持つことがある。
그녀는 끗발이 센 인물로, 모든 협상에 영향을 미칠 수 있다.
彼女は権力を持つ人物で、あらゆる交渉に影響を与えることができる。
그 대스타 배우는 업계에서 끗발이 센 사람이다.
あの大物俳優は業界で権力を持つ人だ。
그녀는 얼굴에 손대고 자신감을 가지게 되었어요.
彼女は整形手術をして、自信を持つようになりました。
권력을 가지면 사람은 교만해지기 쉽다.
権力を持つと、人は傲りやすい。
조강지처를 갖는 것은 행복한 결혼 생활의 상징입니다.
糟糠の妻を持つことは、幸せな結婚生活の象徴です。
틀에 박히지 말고 더 유연한 생각을 가져야 한다.
型にはまることなく、もっと柔軟な考えを持つべきだ。
이 마을에 오랫동안 살아서 정을 붙이게 되었다.
この町に長年住んで、愛情を持つようになった。
새로운 애완동물에게 금방 정을 붙일 수 있었다.
新しいペットにすぐに愛情を持つことができた。
그와 오랜 시간을 함께 보내며 정을 붙였다.
彼とは長い時間を共に過ごし、愛情を持つようになった。
그 일을 마음에 담아 둘 필요는 없어.
そのことを根に持つ必要はないよ。
그녀는 작은 일에도 마음에 담아 두는 타입이다.
彼女は小さなことで根に持つタイプだ。
세상사에 관심을 가지는 것은 중요하지만, 지나치게 신경 쓰면 스트레스가 쌓인다.
世事に関心を持つことは大切だが、あまり気にしすぎてもストレスが溜まる。
공정증서는 법적 효력을 가진 중요한 문서입니다.
公正証書は、法的効力を持つ重要な文書です。
유례없는 재능을 가진 그는 전 세계에서 주목받고 있다.
類のない才能を持つ彼は、世界中で注目されている。
진취적인 사고방식을 가진 사람이 현재 사회에서는 요구된다.
進取的な考え方を持つ人が、今の社会では求められている。
변덕스러운 일면을 갖기 때문에 예측이 어려울 수 있습니다.
気まぐれな一面を持つため、予測が難しいことがあります。
단란한 가정을 갖는 것이 꿈입니다.
仲睦まじい家庭を持つことが夢です。
한국어에도 일본어와 비슷한 기능을 가진 조사가 있습니다.
韓国語にも日本語に似ている機能を持つ助詞があります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.