【時】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<時の韓国語例文>
인생살이는 때때로 힘들다.
人生はに厳しいものだ。
대한제국 시절의 유물들이 박물관에 전시되어 있다.
大韓帝国代の遺物が博物館に展示されている。
대한제국 시기에 여러 근대화 정책이 시행되었다.
大韓帝国代に様々な近代化政策が実施された。
미련을 두는 것은 시간 낭비일 뿐이다.
未練を持つのは間の無駄だ。
어찌어찌 시간을 내서 참석했어요.
どうにか間を作って参加しました。
어찌어찌 시간이 맞아서 만났어요.
なんとか間が合って会いました。
사람 수와 일하는 시간은 보통 반비례합니다.
人数と作業間は普通、反比例します。
온도가 낮을수록 가열 시간은 반비례로 늘어납니다.
温度が低いほど、加熱間は反比例して長くなります。
일정한 거리를 이동할 때, 속도와 시간은 반비례해요.
一定の距離を移動するとき、速度と間は反比例します。
속도와 시간은 반비례 관계입니다.
速度と間は反比例の関係です。
속력은 시간과 반비례한다.
速力は間と反比例になる。
이 계산법이면 시간이 오래 걸리지 않아요.
この計算法なら間がかかりません。
비효율적인 업무 처리로 시간이 많이 낭비되었다.
非効率的な業務処理で間がたくさん無駄になった。
인생에서 고민할 때, 어떻게 하면 좋을지를 직감으로 선택하는 경우도 많다.
人生で迷った、どう行動すればいいのかを直感で選ぶことも多い。
조선 시대에는 고관대작들이 권력을 독점했다.
朝鮮代には高官大爵たちが権力を独占した。
주연으로 발탁되며 무명 배우 시절을 끝냈다.
主演として抜擢され、無名俳優代を終えた。
대출 갚느라 소비를 줄이고 노동 시간을 늘리고 있어요.
借金を返済するために労働間を増やしています。
수시 채용 지원 기간에는 제한이 없다.
採用の応募期間には制限がない。
수시 채용은 인력 수요에 따라 진행된다.
採用は人手の需要に応じて行われる。
신입사원은 수시 채용으로 뽑힌다.
新入社員は随採用で採られる。
수시 채용 공고를 자주 확인하세요.
募集の告知をよく確認してください。
우리 회사는 수시 채용 방식을 운영하고 있다.
わが社は随採用方式を運営している。
긴급 상황에서는 유선 전화가 더 믿을 만해요.
緊急には固定電話のほうが信頼できます。
그는 시간을 잘 지킨다. 그뿐 아니라 책임감도 강하다.
彼は間を守る。それだけでなく責任感も強い。
그러게 말이야, 시간 낭비였어.
そうそう、その通り、間の無駄だったよ。
그래서 말인데, 이번 주에 시간 있어?
それでね、今週間ある?
이 색조 화장은 장시간 지속되나요?
このカラーメイクは長間持続しますか?
지금 화장을 고칠 시간이 없어.
今は化粧直しする間がない。
오늘은 진하게 화장해서 지우는 데 시간이 걸렸어요.
今日は濃い化粧だったので、落とすのに間がかかりました。
이 클렌징으로 화장을 지우면 어느 정도의 시간이 걸려요?
このクレンジングで化粧を落とすと、どのくらいの間がかかりますか?
조선 시대 무덤에서 다양한 유물이 발굴되었다.
朝鮮代の墓から様々な遺物が発掘された。
고려 시대 유물이 발굴되었다.
高麗代の遺物が発掘された。
신라 시대의 유물을 발굴했다.
新羅代の遺物を発掘した。
현명한 가름이 필요한 시점이다.
賢明な判断が求められる点だ。
형집행정지가 승인되면 일시적으로 수감되지 않는다.
刑執行停止が認められると一的に収監されない。
어공과 늘공의 갈등이 종종 발생한다.
政治任用公務員と職業公務員の対立が々起こる。
얇은 원단은 다림질할 때 천을 덧대세요.
薄い生地はアイロンに布を重ねてください。
다림질을 하다 보니 시간 가는 줄 몰랐어요.
アイロンをかけていたら、間が経つのを忘れていました。
셔츠 한 장 다림질하는 데 시간이 꽤 걸려요.
シャツ1枚にアイロンをかけるのに結構間がかかります。
쌉소리 하지 마, 시간 아깝다.
とんでもないこと言うなよ、間の無駄だ。
정말 아쉽지만 마칠 시간이 됐습니다.
本当に惜しいですが終わる間になりました。
5시까지 일을 마치다.
5まで仕事が終わる。
반전의 의미를 되새기는 시간이 필요하다.
反戦の意味を改めて考える間が必要だ。
새참 시간이 가장 기다려진다.
休憩の軽食の間が一番楽しみだ。
광신도들은 때로 위험할 수 있다.
狂信者たちはに危険なこともある。
그가 늦은 이유는 왜냐 시간이 없었기 때문이다.
彼が遅れた理由は、間がなかったからだ。
오래 앉아 있어서 오금이 저린다.
間座っていてひざの裏がしびれる。
금욕은 때때로 어려운 결단을 요구한다.
禁欲はに難しい決断を必要とする。
보고서 작성 시 참조 사항을 명확히 하세요.
レポート作成に参照事項を明確にしてください。
많게는 한 달에 다섯 번 여행을 간다.
多いは一か月に五回旅行に行く。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.