【時】の例文_113
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<時の韓国語例文>
한때 너무 이 노래를 좋아해서 하루에도 몇 번씩 들었던 적이 있어요.
期本当にこの曲が好きで一日に何回も聞いたことがあります。
그때까지 오 년 동안 살던 집입니다.
そのまで5年間住んでいた家です。
학생 때 자주 가던 가페에 가 봤어요.
学生の、よく通っていたカフェに行ってみました。
신곡이 발표되자마자 1시간만에 모든 음악 차트의 1위를 석권했다.
新曲が発表されてすぐに1間で、全ての音楽チャートの1位を席捲した。
단순히 하루를 24시간이라고 하면 반나절은 약 3-4시간입니다.
単純に1日を24間としたら、半日の半分は約3-4間です。
그 때는 어떻게 될까 하고 조마조마했었다.
そのはどうなるかとハラハラした。
만취한 채 차를 몰고 가던 길에 사람을 치고 달아났다.
酔っ払った状態で運転している、人をひき逃げした。
무려 한 시간 동안 수다를 떨었다.
なんと1間もおしゃべりした。
그때 막내딸이 대문을 열고 들어왔습니다.
その末娘が玄関を開けて入ってきました。
제주지방에서는 오전 한때 눈이나 비가 올 것으로 예상됩니다.
済州地方では午前一雪か雨が降る予想です。
위약금은 소급적으로 취급되므로 위반 발생 시점부터 계산된다.
違約金は遡及的に扱われるので、違反発生点から計算される。
아무리 뛰어난 재능을 지녔다 해도 힘든 시기는 찾아오기 마련이다.
いくら秀でた才能を持ったとしても、辛い期が来るものだ。
어제 열두 시간이나 잠을 잤으면서 아직도 졸린다고요?
昨日12間も寝たくせにまだ眠いんですって?
8시가 되기 전부터 대부분의 학생들이 자리에 앉아 조용히 책을 읽기 시작했다.
8になる前から、ほとんどの学生達が席について静かに本を読み始めています。
말도 안 되게 값비싼 시계를 샀다.
話にならないほど高価な計を買った。
물을 엎질렀을 때 얼른 걸레로 훔쳤다.
水をこぼした、すぐ雑巾で拭いた。
사고로 다쳐 병원에 입원했을 때 거기서 지금의 와이프를 만났다.
事故でけがをし、病院に入院したそこで今の妻に出会った。
그때 일을 생각하면 아직도 치가 떨린다.
そののことを考えたらいまでも身震いする。
백화점 세일 때는 엄청난 사람들이 몰려든다.
デパートのセールのはものすごい数の人々が集まってくる。
저는 4시간 시험으로 파김치가 되었어요.
私は4間の試験でくたくたに疲れました。
그때 나는 일곱 살이었다.
その僕は7歳だった。
한 시간이 지나도 오지 않기에 나 혼자 갔다.
間が過ぎても来ないので私一人で行った。
사람은 고립무원의 상태일 때가 있습니다.
人は孤立無援の状態のがあります。
세 시간이나 뒤늦게 도착하다.
間も遅れて到着する。
내일은 한때 흐리다가 맑겠습니다.
明日は一曇り、後晴れるでしょう。
도와줄 때는 화끈하게 돕는다.
手助けするはサクッと手助けする。
대학 입합과 동시에 나는 아르바이트를 시작했다.
大学に入学すると同に、私はアルバイトを始めました。
국소 마취는 주로 2시간 이내의 수술에 사용하는 마취 방법입니다.
局所麻酔は、主として2間以内の手術に使用する麻酔方法です。
오후 5시에 개장합니다.
午後5に開場します。
정부가 발표한 소득 주도 성장 정책은 시의 적절하다.
政府が発表した所得主導成長政策は宜にかなっている。
엑스축을 회전축으로 시계방향으로 구십 도 돌립니다.
X 軸を回転軸として計回りに 90°回します。
이름을 명예롭게 지키고자 때로는 목숨까지 던졌다.
名前を名誉をかけて守るために、には命まで投げ出した。
골든타임이란 응급 환자가 발생했을 때 환자의 생명을 살리는 데 필요한 최소한의 시간을 뜻한다.
ゴールデンタイムとは、応急患者が発生した際、患者の命を救うのに必要な最小限の間を意味する。
학창시절 내내 전교 1등을 놓치지 않을 정도로 머리가 좋았다.
学生代ずっと全校1位を逃さないほど頭が良かった。
여덟 살 때 아역 탤런트로 데뷔했다.
9歳の子役タレントとしてデビューした。
그녀는 아역시절부터 지금까지 40년 동안 연예계 활동을 하고 있다.
彼女は子役代から今まで40年のあいだ芸能活動をしている。
집에서 쉴 시간이 별로 없습니다.
家で休む間があまりありません。
시간이 있을 때 보통 무엇을 해요?
間があるとき、普通何をしていますか?
오늘 저녁에 시간 있어요?
今夜お間ありますか?
시간이 있으면 운동해요.
間があれば運動します。
시간이 있을 때는 여행을 갑니다.
間があるときは旅行に行きます。
회사도 가지 않고 먹지도 못하는 술을 마시며 시간을 보냈습니다.
会社にも行かず、飲めもしない酒を飲みながらを過ごしました。
시간이 남으면 항상 슈퍼에 들릅니다.
間が余ったらスーパーに寄ります。
시간을 아끼다.
間を惜しむ。
심리적인 쇼크를 받아 일시적인 망연자실 상태에 빠졌다.
心理的なショックを受け、一的な茫然自失の状態に陥った。
시간이 없으니 빨리 차례를 정하자.
間がないから、はやく順番を決めよう。
아홉 시부터 여섯 시까지 일을 해요.
から6まで働きます。
일 할 시간에 일하고 잘 시간에 자야 합니다.
仕事をする間に働いて、寝る間に寝なければなりません。
내일 회의가 몇 시부터인지 기억해?
明日の会議は、何からか覚ぼえてる?
학교 갈 시간이야.
学校に行く間だよ。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (113/139)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.