【目】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<目の韓国語例文>
안목이 없으면 투자에서 큰 손해를 볼 수 있다.
見るがないと、投資でも大きな損をすることがある。
그녀는 안목이 없어서 항상 안 좋은 남자들을 고른다.
彼女は見るがないから、いつもダメ男を選んでしまう。
그 가게 주인은 안목이 없어서 좋은 상품을 취급하지 않는다.
あの店主は見るがなくて、良い商品を扱っていない。
안목이 없으면 아무리 훌륭한 작품도 가치를 알지 못한다.
見るがないと、どんなに素晴らしい作品でも価値が分からない。
그는 안목이 없어서 좋은 인재를 놓쳤다.
彼には見るがないので、いい人材を見逃してしまった。
보는 눈이 없으면 인생에서 중요한 기회를 놓칠 수 있다.
見るがないと、人生で重要なチャンスを逃してしまう。
그는 보는 눈이 없어서 항상 잘못된 판단을 내린다.
彼には見るがないので、いつも誤った判断を下す。
보는 눈이 없으면 아무리 노력해도 보람이 없다.
見るがないと、どんなに努力しても報われない。
보는 눈이 없으면 좋은 기회를 놓칠 수 있다.
見るがないと、良いチャンスを逃してしまうことがある。
누굴 탓하겠어요? 사람 보는 눈이 없는 내가 잘못이죠.
誰のせいにしましょうか?人を見るがない僕がのミスでしょう。
세계가 주목한 ‘세기의 대결’ 덕에 두 선수 모두 돈방석에 앉았다.
世界が注した「世紀の対決」のおかげで、二人の選手共に大金を手にした。
갑자기 모두의 주목을 받게 되어 낯이 간지러워 어쩔 줄 몰랐다.
突然みんなに注されたので、顔がかゆくてどうしようもなかった。
계절 변화에 맞춰 상품 값을 내렸다.
季節の変わりに合わせて、商品の値段を下げた。
계절이 바뀌는 시점에 가격을 낮추고 재고를 처분했다.
季節の変わりに合わせて、価格を下げて在庫を処分した。
그는 빈틈이 없는 성격으로 항상 냉철하게 상황을 분석하고 있다.
彼は抜けがない性格で、常に冷静に状況を分析している。
그의 계획에는 빈틈이 없고, 모든 일이 순조롭게 진행되고 있다.
彼の計画には抜けがなく、すべてが順調に進んでいる。
그 팀은 빈틈이 없고, 계획적으로 움직이고 있다.
あのチームは抜けがなく、計画的に動いている。
그는 빈틈이 없어서 실패할 일이 거의 없다.
彼は抜けがないので、失敗をすることがほとんどない。
그녀는 빈틈이 없어서 항상 주변 상황을 파악하고 있다.
彼女は抜けがなく、常に周囲の動向を把握している。
빈틈이 없고, 일하는 방식이 매우 계획적이다.
抜けがなく、仕事の仕方が非常に計画的だ。
그는 만사에 빈틈이 없다.
彼は万事に抜けがない。
그런 실없는 소리에 진지하게 답할 필요는 없다.
あんなくだらない話に真面に答える必要はない。
실없는 소리 그만하고, 진지하게 이야기해 주세요.
ふざけたことを言うのはやめて、真面に話してほしい。
새로운 영화는 개봉 전부터 매스컴을 타고 주목을 받고 있다.
新しい映画は公開前からメディアで取り上げられて注を集めている。
눈의 피로로 머리가 지끈거리는 느낌이 듭니다.
の疲れで頭がずきずきする感じがします。
우리 부부는 결혼 후 칠년 만에 아이를 갖게 되었다.
私たち夫婦は、結婚して10年に子供を授かった。
발등의 불을 끄기 위해서는 유연한 대응이 필요하다.
の前の危機をかわすためには、柔軟な対応が必要だ。
발등의 불을 끄기 위해서는 한시라도 빨리 결단을 내려야 한다.
の前の危機をかわすために、一刻も早く決断しなければならない。
발등의 불을 끄는 데 집중해야 한다.
の前の危機をかわすことに集中しなければならない。
발등의 불을 끄기 위해 즉시 대책을 세울 필요가 있다.
の前の危機をかわすために、早急に対策を講じる必要がある。
이번에는 발등의 불을 껐지만, 방심은 금물이다.
今回はの前の危機をかわすことができたが、油断は禁物だ。
발등의 불을 끄는 것이 가장 우선이다.
の前の危機をかわすのが最優先だ。
발등의 불을 끄게 되어 안심했다.
の前の危機をかわすことができて、ホッとした。
그의 잘못을 눈 감아 주면서 우리의 관계는 더 좋아졌다.
彼の過ちををつぶってあげることで、私たちの関係はより良くなった。
조금의 실수는 눈 감아 줄게.
少しぐらいのミスならをつぶってあげるよ。
그녀는 내 실수를 눈 감아 주었다.
彼女は私のミスををつぶってくれた。
그의 작은 거짓말을 눈 감아 주기로 했다.
彼の小さな嘘にはをつぶってあげることにした。
그녀가 지각했지만, 눈 감아 주었다.
彼女が遅刻したけど、をつぶってあげた。
이번에는 너의 실수를 눈 감아 줄게.
今回はあなたのミスををつぶってあげる。
때로는 자식의 잘못을 보고도 못 본 척 눈을 감아 주어야 한다.
時には子どもの失敗をみても見ない振りしてをつぶってあげるべきだ。
장시간 운전 후 차 안에서 눈을 붙였다.
長時間の運転の後、車で少しをつぶった。
이번에는 눈 감아 주지만, 다음에는 조심해.
今回は大に見るが、次は気をつけてね。
작은 실수 정도는 눈 감아 줄게.
少しのミスなら大に見るよ。
상사는 내 실수를 눈 감아 주었다.
上司は私の失敗を大に見てくれた。
이번 실수는 눈 감아 주자.
今回のミスは大に見てあげよう。
부모는 아이의 응석에 눈 감기 쉽다.
親は子供のわがままにをつぶりがちだ。
선생님은 숙제를 잊은 것을 눈 감아 주셨다.
先生は宿題を忘れたことにをつぶってくれた。
약간의 지각이라면 눈 감아 줄 때도 있다.
少しの遅刻ならをつぶることもある。
상사는 부하의 실수에 눈 감았다.
上司は部下のミスにをつぶった。
그의 실수는 눈 감아 주자.
彼の失敗にはをつぶってあげよう。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/87)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.