<の韓国語例文>
・ | 저는 대학원에 재학하고 있어요. |
私は大学院に在学しています。 | |
・ | 저는 부담을 느끼고 있어요. |
私はプレッシャーを感じています。 | |
・ | 나는 그에게 그 대역을 부탁했다. |
私は彼にその代役を頼んだ。 | |
・ | 저는 술을 전혀 못하는 체질입니다. |
私はお酒がほどんど飲めない体質です。 | |
・ | 나는 한달에 40만원의 식비를 쓴다. |
私は1か月に40万ウォンの食費を使う。 | |
・ | 저는 충분히 이해하고 있습니다. |
私は十分に理解しています。 | |
・ | 나는 그걸로 충분하다. |
私はそれで十分だ。 | |
・ | 그는 아들의 장래가 근심거리다. |
私は息子の将来が気がかりだ。 | |
・ | 나는 내 아내와 처음 팔짱끼던 날의 설렘을 잊을 수 없다. |
私は妻と最初に腕を組んだ日のそわそわ感を忘れることができない。 | |
・ | 나는 정신없이 방을 뛰쳐나갔다. |
私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
・ | 저는 무조건 아침은 든든하게 밥을 먹어요. |
私は、とにかく朝はしっかりとご飯を食べます。 | |
・ | 나는 지난번 남자 친구와 3년 전에 헤어졌다. |
私は3年前に前の彼氏と別れた。 | |
・ | 저는 연줄로 입사했어요. |
私はコネで入社しました。 | |
・ | 나는 집에 오는 전철에서 줄곧 서 있었다. |
私は家へ帰る途中、電車の中で立ったままだった。 | |
・ | 나는 역에서부터 그녀의 집까지 줄곧 걸었다. |
私は、駅から彼女の家までずっと歩いた。 | |
・ | 저는 줄곧 여기에 있었어요. |
私はずっとここにいました。 | |
・ | 나는 마지막까지 너를 지지할 거야. |
私は最後まであなたをサポートするよ。 | |
・ | 나는 전면적으로 당신을 지지합니다. |
私は全面的にあなたを支持します。 | |
・ | 나는 부리나케 집에 왔다. |
私は大急ぎで家に帰った。 | |
・ | 나는 김치를 싫어하는 것은 아니지만 그다지 먹지는 않아요. |
私は、キムチが嫌いという訳ではないのですがあまり食べません。 | |
・ | 나는 매운 것 잘 먹어요. |
私は辛いものが好きです。 | |
・ | 저는 잘 모르겠어요. |
私はよくわかりません。 | |
・ | 나는 지금 남편과 별거 중입니다. |
私は今、夫と別居中です。 | |
・ | 난 입이 무거운 사람이니까 소문날 걱정은 안 해도 돼. |
私は口が堅いので、噂になる心配はないよ。) | |
・ | 나는 귀가 얇아서 점원이 좋다고 해서 금방 사 버렸다. |
私は人の言うことをすぐ信じるから、店員さんにいいと言われてすぐ買ってしまた。 | |
・ | 나는 그녀의 아름다움을 선망한다. |
私は彼女の美しさを羨望する。 | |
・ | 나는 회의에서 과감히 내 의견을 말했다. |
私は会議で思い切って自分の意見を述べた。 · | |
・ | 나는 그에게 법대에 응시할 것을 제안했다. |
私は彼に法学部を受験することを提案した。 | |
・ | 나는 윌리엄 셰익스피어 전집을 가지고 있어. |
私はシェークスピア全集を持っている。 | |
・ | 나는 고학하여 대학을 졸업했다. |
私は苦学して大学を卒業した。 | |
・ | 나는 여름휴가에 부산에 귀성할 생각이었어. |
私は夏休みに釜山に帰省するつもりだった。 | |
・ | 저는 매년 두 번은 귀향해요. |
私は毎年2度は帰郷しています。 | |
・ | 나는 높은 베개보다 낮은 베개가 좋다. |
私は高い枕より、低い枕がよい。 | |
・ | 저는 당신의 삶의 방식을 본받고 싶습니다. |
私はあなたの生き方を見習いたいです。 | |
・ | 난 잔 시늉을 했다. |
私は寝たふりをした。 | |
・ | 나는 초콜릿이 비정상적으로 좋아서 초콜릿 없이는 살 수 없다. |
私はチョコレートが異常に好きで、チョコレートなしでは生きていけない、 | |
・ | 난 소문에 휘둘리지 않아. |
私は噂に振り回されないよ。 | |
・ | 나는 더 이상 휘둘리지 않을 거야. |
私はもう振り回されない。 | |
・ | 나는 일하는 사이에 자주 휴식을 취한다. |
私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。 | |
・ | 저는 일본요리를 좋아합니다.예컨대 초밥이나 라면 등입니다. |
私は日本料理が好きです。たとえば、すしやラーメンなどです。 | |
・ | 나는 그것을 진지하게 받아 들였다. |
私はそれを真剣に受け取った。 | |
・ | 언젠가 호주에 가보고 싶어요. |
私はいつかオーストラリアへ行ってみたいです。 | |
・ | 나에게는 사랑스러운 아내와 아이가 있다. |
私はかわいい子供と妻がいる。 | |
・ | 저는 주변 사람들과 협력하면서 일을 잘 진행하는 성격입니다. |
私は周りの人と協力しながら物事を進めるのが得意な性格です。 | |
・ | 저는 그에게 협력할 생각입니다. |
私は彼に協力するつもりです。 | |
・ | 나는 행사에서 사회를 보는 일을 하고 있다 |
私はイベントで司会をする仕事をしている。 | |
・ | 나는 아이를 심하게 혼냈다. |
私は子供をひどく叱った。 | |
・ | 상사로부터 질책를 받고 나는 반성하게 되었다. |
上司から叱咤され、私は反省することになった。 | |
・ | 나는 말없이 그것을 방관할 것이다. |
私は黙ってそれを傍観するのだ。 | |
・ | 저는 근시랑 난시예요. |
私は近視と乱視です。 |