【葉】の例文_32
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<葉の韓国語例文>
그의 말은 그의 사고를 반영하고 있습니다.
彼の言は彼の思考を反映しています。
일본어 단어를 외우는 데 시간이 걸립니다.
日本語の言を覚えるのに時間がかかります。
새로운 말을 익힘과 동시에 관용적인 표현도 익히도록 합시다.
新しい言を覚えると同時に、慣用的な表現も覚えましょう。
칭찬은 아이의 자존감을 높이는 데 도움이 됩니다.
褒め言は子供の自尊心を高めるのに役立ちます。
격려의 말을 받았습니다.
励ましの言を受け取りました。
위기를 국민께서 잘 극복할 수 있도록 위로와 격려를 드리고 싶다.
危機を国民の皆さんが克服できるよう励ましの言を送りたい。
말 한마디 행동 하나가 국민께 폐가 될 수가 있습니다.
一つの言、一つの行動が国民に迷惑をかけることがあります。
당신의 따뜻한 말에 감격했어요.
あなたの温かい言に感激しました。
물보라가 초록 잎사귀에 부딪혀 반짝반짝 빛나다.
水しぶきが緑のに当たってきらきらと光る。
그의 말은 우리를 어둠 속에서 벗어나게 했어요.
彼の言は私たちを暗闇から抜け出させました。
달콤한 말을 귓가에 속삭이다.
甘い言を耳元でささやく。
생경한 말을 이해하기는 어려워요.
不慣れな言を理解するのは難しいです。
그 사람의 얼굴, 눈빛, 말씨에 그가 살아온 이력이 드러납니다.
その人の顔、眼差し、言遣いに彼が生きてきた履歴が表れるのです。
용기를 낸 목격자에게 고맙다는 인사를 전하고 싶었습니다.
勇気を出した目撃者に感謝の言を伝えたかったんです。
그의 말은 애매모호해서 그의 진의를 모르겠습니다.
彼の言はあやふやで、彼の真意がわかりません。
그의 말에는 깊은 뜻이 계산되어 있는 것 같다.
彼の言には深い意味が計算されているようだ。
그의 말에 감동하여 그녀의 가슴이 벅찼다.
彼の言に感動して、彼女の胸がいっぱいになった。
그 말을 듣고 그의 가슴이 뜨거워졌다.
その言を聞いて、彼の胸が熱くなった。
야자나무 잎은 전통적인 장식품이나 바구니에도 사용됩니다.
ヤシの木のは伝統的な装飾品やかごにも使われます。
나무 밑동에는 많은 낙엽이 쌓여 있습니다.
木の根元にはたくさんの落ちが積もっています。
나뭇가지가 말라서 잎을 잃어가고 있다.
枝が枯れて、っぱを失っている。
불친절한 말은 사람들의 마음을 상하게 한다.
不親切な言は人々の心を傷つける。
불친절한 말은 관계를 악화시킨다.
不親切な言は関係を悪化させる。
불친절한 말이 그녀의 마음에 상처를 주었다.
不親切な言が彼女の心を傷つけた。
불친절한 말을 해서는 안 된다.
不親切な言を使うべきではない。
거친 말투는 그의 인격을 반영하고 있다.
荒い言遣いは彼の人格を反映している。
말과 행동이 거칠어서 너무 실망했어요.
と行動が乱暴でとても失望しました。
말투가 거칠다.
遣いが荒っぽい。
역사적인 위인들은 그 행동과 말로 후세에 영향을 주었다.
歴史的な偉人たちはその行動や言で後世に影響を与えた。
그는 사과의 말을 했다.
彼は謝罪の言を口にした。
초식 동물은 주로 풀이나 잎사귀를 먹는다.
草食動物は主に草やっぱを食べる。
그의 말에는 항상 속내가 담겨 있어요.
彼の言にはいつも本音が込められています。
그의 말은 적나라한 현실을 직시하고 있다.
彼の言は赤裸々な現実を直視している。
그 말을 들으면 옛날 기분이 되살아납니다.
その言を聞くと、昔の気持ちが蘇ります。
친절한 말에 감동했어요.
親切な言に感動しました。
그 말은 나에게 큰 감명을 주었다.
その言は私に大きな感銘を与えた。
가을 숲은 아름다운 단풍으로 물든다.
秋の森は美しい紅で彩られる。
그의 말에는 비관적인 뉘앙스가 담겨 있었다.
彼の言には悲観的なニュアンスが含まれていた。
그녀는 나에게 상냥한 말로 훈계했어요.
彼女は私に優しい言で戒めました。
그의 말은 우리를 훈계하는 것이었어요.
彼の言は私たちを戒めるものでした。
우리 아들은 아무리 말로 꾸짖어도 안 돼요.
うちの息子はいくら言でしかってもダメですよ。
빗물이 식물의 잎에 떨어지고 있어요.
雨水が植物のに滴り落ちています。
울퉁불퉁한 땅에는 낙엽이 쌓이기 쉽다.
でこぼこした地面には、落ちがたまりやすい。
그는 그의 말이 그녀에게 상처를 줬다는 것을 깨달았다.
彼は彼の言が彼女を傷つけたことに気付いた。
그의 말에는 감출 수 없는 실망감이 담겨 있었다.
彼の言には隠せない失望感が含まれていた。
그녀는 혀가 꼬여서 몇 번이나 말을 반복했다.
彼女は舌がもつれてしまい、何度も言を繰り返した。
그의 말은 거짓이 없는 것으로 생각된다.
彼の言は偽りのないものだと思われる。
그의 말에는 거짓이 없어 보인다.
彼の言には偽りがないように思える。
그의 말은 거짓투성이다.
彼の言は偽りだらけだ。
그의 말에는 살기가 담겨 있었다.
彼の言には殺気が込められていた。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (32/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.