【行】の例文_156
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
저의 장점은 행동력이 있다는 것입니다.
私の長所は、動力があることです。
목적을 향해 적극적으로 행동할 수 있는 행동력이 있는 사람입니다.
目的に向かって積極的に動できる動力がある人です。
자신의 능력을 발견해서 행동력으로 연결시키면 길이 열린다.
自分の能力を発見し、動力に結びつければ道は開ける。
규칙에 따라 행동해 주세요.
規則に従って動してください。
내가 산에 가는 이유는 산이 거기에 있기 때문이다.
私が山にく理由は、山が底にあるからだ。
화장실에 갔다 올게요.
トイレにって来ます。
도굴은 유적의 보존과 역사의 계승을 방해하는 행위입니다.
盗掘は遺跡の保存と歴史の継承を妨げる為です。
도굴은 역사나 문화유산에 대한 존중이 결여된 행위입니다.
盗掘は歴史や文化遺産への尊重を欠いた為です。
도굴은 불법 행위이며 무거운 벌칙이 부과됩니다.
盗掘は違法為であり、重い罰則が科されます。
도굴 행위는 문화재 보호법을 위반하고 있습니다.
盗掘為は文化財保護法に違反しています。
빵집에 가서 내가 제일 좋아하는 멜론 빵을 샀다.
パン屋にき、私が最も好きなメロンパンを買った。
바게트를 사러 빵집에 갑니다.
バゲットを買いにパン屋にきます。
전문 교정자의 꼼꼼한 교정이 필요합니다.
プロの校正者による目がき届いた校正が必要です。
호위함은 항해 중인 선박에 경고를 보냈습니다.
護衛艦は航中の船舶に警告を発しました。
호위함은 함대 정찰을 수행합니다.
護衛艦は船団の偵察をいます。
군함은 항해 중 레이더로 주변을 감시합니다.
軍艦は航中にレーダーで周囲を監視します。
군함은 적함을 향해 항해하고 있습니다.
その軍艦は敵艦に向かって航しています。
구축함은 선체가 길고 선체가 길어 고속 항해에 적합하다.
駆逐艦の船体は船体が細長く、高速航に適しています。
그 함선은 고속으로 항해할 수 있습니다.
その艦船は高速で航できます。
그의 행동은 반대로 문제를 일으킨다.
彼の動は逆に問題を引き起こします。
급해서 식사를 거르고 출근했다.
急だから、食事を飛ばして仕事にった。
급해서 빨리 행동해야 한다.
急だから、早く動しなければ。
아픈 딸을 병원으로 급하게 데려갔다.
具合の悪い娘を病院に急いで連れてった。
급할수록 천천히 가야 합니다.
急ぐほど、ゆっくりかなければなりません。
스트리밍이란 데이터를 수신하면서 동시에 재생하는 방식이다.
ストリーミングとは、データを受信しながら同時に再生をう方式である。
이메일을 통해 고객과 커뮤니케이션을 한다.
顧客とのコミュニケーションは電子メールでいます。
블로그를 통해 여행 경험을 공유한다.
ブログを通じて旅の体験を共有します。
인간 행동의 기본은 주고받는 것이다.
人間動の基本はギブ・アンド・テイクである。
로봇이란 주어진 목적을 실행하는 기계의 총칭이다.
ロボットとは、与えられた目的を実する機械の総称である。
핵심 연구 분야는 인공지능(AI), 로봇, 자율주행 등이다.
重要な研究分野は、人工知能、ロボット、自律走などである。
그는 첨단 과학 연구를 진행하고 있다.
彼は先端の科学研究をっています。
그는 미래 트렌드를 선점하는 인터뷰를 진행했다.
彼は将来のトレンドを先取りするインタビューをいました。
마음이 앞서가야 몸도 뒤따라 갑니다.
心が前にって体もついていきます。
여행지에서 아름다운 경치를 즐깁니다.
先で美しい景色を楽しみます。
여행지에서 새로운 문화를 배우고 싶습니다.
先で新しい文化を学びたいです。
여행지에서 유명한 관광지를 방문합니다.
先で有名な観光地を訪れます。
여행지에서 멋진 호텔에 묵어요.
先で素敵なホテルに泊まります。
여행지에서 맛있는 음식을 즐긴다.
先で美味しい料理を楽しみます。
여행지에서 아름다운 일몰을 봅니다.
先で美しい夕日を見ます。
한국인이 생각하는 국내 최고의 여행지는 제주도다.
韓国人が考えている国内最高の旅は済州島だ。
대리점 담당자가 제품 시연을 했습니다.
代理店の担当者が製品のデモンストレーションをいました。
비행기가 공항에 접근하고 있습니다.
機が空港に接近しています。
바다에 가까이 가지 마세요.
海の近くにかないでください。
그 계획은 장단점이 있지만 여전히 실행할 가치가 있습니다.
その計画は一長一短ですが、それでも実に移す価値があります。
이 프로젝트는 장기간에 걸쳐 진행됩니다.
このプロジェクトは長期にわたって進します。
단기간의 여행을 계획하고 있습니다.
短期間の旅を計画しています。
부족은 종종 집단으로 행동하고 공동으로 목표를 달성합니다.
部族は、しばしば集団で動し、共同で目標を達成します。
부족 사람들은 종종 공통의 축제나 의식을 치릅니다.
部族の人々は、しばしば共通の祭りや儀式をいます。
공산주의는 국가가 생산이나 재산 관리를 하는 것을 주장합니다.
共産主義は国家が生産や財産の管理をうことを主張します。
민주주의는 다수결에 의해 의사결정을 합니다.
民主主義は多数決によって意思決定をいます。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (156/222)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.