【話】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<話の韓国語例文>
앞으론 서로 솔직하게 얘기해요.
今後はお互い正直にしましょう。
앞으론 말을 하기 전에 생각할게요.
今後はす前に考えます。
이야기를 깔끔하게 매듭지었어요.
をきれいに締めくくりました。
아랫집과 층간 소음 문제로 이야기했다.
下の階の家と、騒音問題についてし合った。
그는 발표 기피증을 극복하려 노력하고 있다.
彼は人前ですことへの忌避症を克服しようとしている。
당시에는 몰랐지만, 후문에 따르면 상황이 심각했다.
当時は知らなかったが、後日のによると状況は深刻だった。
두 사람이 결혼했다는 건 후문으로 들었다.
二人が結婚したというのは、後で聞いただ。
도도히 말하는 태도가 인상적이었다.
高飛車とも取れるし方が印象的だった。
키득키득 웃으며 이야기를 나눴다.
くすくす笑いながらを交わした。
그녀는 키득키득 웃으며 이야기를 했다.
彼女はくすくす笑いながらをした。
닮은꼴 연예인 사진이 화제가 되었다.
そっくりな芸能人の写真が題になった。
애시당초 말도 안 되는 소리였다.
初めからにならないことだった。
구어체를 사용하면 말이 더 부드럽게 들린다.
口語体を使うとがより柔らかく聞こえる。
석가모니의 일화는 불교 경전에 남아 있다.
釈迦の逸は仏教経典に残っている。
일 원의 가치도 없는 말이다.
1ウォンの価値もないだ。
익살꾸러기 같은 말투가 사람들을 웃게 한다.
ひょうきんなし方が、人々を笑わせる。
익살꾸러기 같은 말투가 사람들을 웃게 한다.
ひょうきんなし方が、人々を笑わせる。
천하장사 이야기는 지금도 전설처럼 전해진다.
横綱のは、今でも伝説のように語り継がれている。
전화벨이 울릴 때마다 깜짝깜짝 놀란다.
が鳴るたびにびくっとする。
같은 이야기만 하니 싫증을 내요.
同じばかりで嫌になります。
매일처럼 전화가 걸려오니 싫증 나기 시작했다.
毎日のように電がかかってきて、嫌気がさしてきた。
같은 이야기를 몇 번이나 들으니 싫증 나기 시작했다.
何度も同じを聞かされて、嫌気がさしてきた。
그의 이야기에는 항상 같은 내용이 많아서 싫증이 난다.
彼のにはいつも同じ内容が多くて、嫌気がさしている。
신입사원들 사이에서 줄사표 이야기가 나왔다.
新入社員の間で連鎖退職のが出た。
옛날 이야기 속에는 우물가가 자주 등장한다.
には井戸端がよく登場する。
유식하게 말하려고 하지 말고 쉽게 설명해라.
博識ぶってそうとせず、簡単に説明しなさい。
유식하게 말하려고 하지 말고 쉽게 설명해라.
学識のある人との会は学ぶことが多い。
유식한 사람들과의 대화는 배울 점이 많다.
学識のある人との会は学ぶことが多い。
마음이 답답했는데 이야기를 나누고 나니 머리가 훤하다.
気持ちがもやもやしていたが、をしてすっきりした。
그의 실패 이야기가 듣기 짠했다.
彼の失敗を聞いて、哀れに思った。
그의 말투는 너무 가식적이다.
彼のし方はあまりにも作り物めいている。
입이 싼 탓에 일이 커졌다.
軽率にしたせいで事が大きくなった。
혼자서 시름하지 말고 이야기해 봐.
一人で思い悩まないでしてみて。
무슨 일이 있었는지 차근차근 자세하게 말해 보세요.
何があったのか、きちんきちんと細かくしてください。
무슨 일이 있었는지 차근차근 말해 봐.
何があったのか、順序だててして。
그렇게 막무가내로 나오면 대화가 안 돼요.
そんな強引な態度ではし合いになりません。
말투는 익살스럽지만 내용은 진지하다.
し方はおどけているが、内容は真剣だ。
아이의 말투가 참 익살스럽다.
子どものし方がとてもおどけている。
공적인 자리에서 사사로운 이야기는 삼가야 한다.
公の場では私的なは控えるべきだ。
술상에서 이런 얘기는 하지 말자.
酒の席でこんなはやめよう。
그 일은 수주일 후에 다시 논의하자.
その件は数週間後に改めてし合おう。
첫 만남에서 그의 말이 어눌하게 들렸다.
初対面で彼のし方がぎこちなく聞こえた。
그는 말을 어눌하게 한다.
彼はし方がぎこちない。
그는 항상 거창하게 자신의 업적을 이야기한다.
彼はいつも自分の業績を大げさにす。
혼잣말하다가 누군가에게 말을 건 줄 알았다.
独り言を言っていたら、誰かにしかけたのかと思われた。
아이가 내 말을 듣고 끄덕끄덕 했다.
子どもが私のを聞いてこくりこくりうなずいた。
그는 내 말에 끄덕거렸다.
彼は私のにうなずいた。
친구는 내 말을 믿지 않는 듯 흘겨봤다.
友達が私のを信じないように横目で見た。
통화 내용이 법적으로 녹음되었다.
内容が法的に録音された。
중요한 대화가 자동으로 녹음된다.
重要な会が自動的に録音される。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.