【説】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<説の韓国語例文>
일본은 전국 곳곳에 요괴전설이 있다.
日本は全国あちこちに妖怪伝がある。
그의 발언은 애매하고 설득력이 없다.
彼の発言はあいまいで、得力がない。
설명은 애매해서 우리는 어떻게 해야 할지 모르겠어요.
その明はあいまいで、私たちはどうすればいいのかわかりません。
그 설명은 모호해서 정확한 정보가 부족하다.
その明はあいまいで、正確な情報が欠けている。
그 설명은 모호해서 이해하기 어렵다.
その明はあいまいで、理解しづらい。
그의 설명은 모호하고 구체적인 사실이 누락되었습니다.
彼の明はあやふやで、具体的な事実が欠落しています。
그녀의 설명은 모호해서 이해하기 어렵다.
彼女の明はあやふやで、理解しにくい。
사용설명서를 숙독하여 제품 사용법을 익힌다.
取扱明書を熟読して、製品の使い方を覚える。
설명서를 숙독하고 절차를 익힌다.
明書を熟読して、手順を覚える。
계획서에는 작업에 대한 상세한 설명도 포함되어 있습니다.
計画書にはタスクの詳細な明も含まれています。
그 전통의 기원은 고대의 신화나 전설과 관련되어 있습니다.
その伝統の起源は、古代の神話や伝に関連しています。
이 소설의 첫 장이 너무 끌린다.
この小の最初の章がとても引き込まれる。
그 집필자는 새로운 소설을 집필하기 위해 노력하고 있다.
その執筆者は新しい小の執筆に取り組んでいる。
몇 번이고 설득했지만 헛수고였다.
何度も得したが無駄骨だった。
떨리는 목소리로 상황을 설명했다.
震える声で状況を明した。
승인을 얻기 위해 그는 계획을 상세하게 설명했습니다.
承認を得るために、彼は計画を詳細に明しました。
소설가에게 집필을 의뢰하다.
家に執筆を依頼する。
이 소설은 시계열로 캐릭터의 심정을 묘사하고 있어요.
この小は時系列でキャラクターの心情を描写しています。
그의 강의는 시계열로 역사적인 사건을 설명하고 있습니다.
彼の講義は時系列で歴史的な出来事を明しています。
이 소설은 시계열로 이야기가 전개됩니다.
この小は時系列で物語が展開されます。
그의 소설은 광기적인 세계관을 독자에게 제시하고 있습니다.
彼の小は狂気的な世界観を読者に提示しています。
그 소설은 판타지 세계관을 독자들에게 소개하고 있습니다.
その小はファンタジーの世界観を読者に紹介しています。
그녀의 소설은 독창적인 세계관을 제공하고 있습니다.
彼女の小は独創的な世界観を提供しています。
그녀의 소설은 독창적인 세계관을 제공하고 있습니다.
彼女の小は独創的な世界観を提供しています。
그의 소설은 독자적인 세계관을 가지고 있습니다.
彼の小は独自の世界観を持っています。
그의 설명은 일관성 있고 이해하기 쉬웠어요.
彼の明は一貫性があり、理解しやすかったです。
그의 논의에는 일관성이 있고 설득력이 있습니다.
彼の議論には一貫性があり、得力があります。
코치는 선수들에게 플레이 전술을 설명했다.
コーチは選手たちにプレーの戦術を明した。
이 강은 많은 민화와 전설 속에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
この川は多くの民話や伝の中で重要な役割を果たしています。
이 마을에는 많은 전설이 전해지고 있습니다.
この村には多くの伝が伝えられています。
이 전설은 그들 민족의 역사와 연결되어 있습니다.
この伝は彼らの民族の歴史と結びついています。
그의 업적은 전설 속에서 칭송받고 있습니다.
彼の業績は伝の中で称えられています。
그 왕국에는 많은 전설적인 캐릭터가 등장합니다.
その王国には多くの伝的なキャラクターが登場します。
이 강에는 많은 전설이 있습니다.
この川には多くの伝があります。
그 전설은 아직 해명되지 않은 수수께끼를 담고 있습니다.
その伝はまだ解明されていない謎を含んでいます。
그 전설은 시간을 초월하여 사람들의 마음에 새겨져 있습니다.
その伝は時間を超えて人々の心に刻まれています。
그 전설은 몇 세대에 걸쳐 구전되어 왔습니다.
その伝は幾世代にもわたって語り継がれてきました。
그 고대 왕국에는 많은 전설이 있습니다.
その古代の王国には多くの伝があります。
그의 영광은 스포츠 역사의 전설로 전해지고 있습니다.
彼の栄光はスポーツ史の伝として語り継がれています。
그 가수는 음악 업계의 전설이 되었습니다.
その歌手は音楽業界の伝となりました。
그 전설은 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
その伝は多くの人々に愛されています。
그 영웅의 이야기는 전설로 남아 있습니다.
その英雄の物語は伝として残っています。
그 장소에는 고대의 전설이 남아 있습니다.
その場所には古代の伝が残されています。
그는 그 지역에서 전설로 알려져 있어요.
彼はその地域で伝として知られています。
이 마을에 옛날부터 전해 오는 전설이 있다.
この村に昔から伝えられる伝がある。
사람에서 사람으로 전해져 내려오는 일화를 전설이라 한다.
人から人へと語り継いだ逸話の事を伝という。
그는 축구계의 살아있는 전설이다.
彼はサッカー界の生きる伝だ。
그 호수에는 용이 산다는 전설이 있다.
あの湖には竜がいるという伝がある。
그의 명승부는 스포츠계에서 전설이 되었습니다.
彼の名勝負は、スポーツ界において伝となりました。
그는 논리정연하고 설득력 또한 뛰어나다.
彼は理路整然とし得力にも長けている。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.