【間】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<間の韓国語例文>
긴 시간 동안 논의한 후, 마침내 결정이 났다.
長時の議論の後、ようやく決着がついた。
일하는 중간에 쪽잠을 자는 것이 습관이다.
仕事の合に仮眠を取ることが習慣だ。
이 작업은 완료되기까지 조금 시간이 더 걸립니다.
この作業は完了するまでにあと少し時がかかります。
사고 원인이 탐지되는데 시간이 걸렸다.
事故の原因が探知されるのに時がかかった。
회중시계를 꺼내서 시간을 확인했어요.
懐中時計を取り出して時を確認しました。
벽시계 바늘이 차례차례로 시간을 새기고 있습니다.
掛時計の針が次々に時を刻んでいます。
손목시계 시간을 맞춰 주세요.
腕時計の時を合わせてください。
그녀는 매일 손목시계로 시간을 관리합니다.
彼女は毎日、腕時計で時を管理しています。
칸막이를 제거하고 넓은 공간으로 만들었어요.
仕切りを取り外して広い空にしました。
그는 고객과 업체 사이를 잘 조정하는 주선자다.
彼は顧客と業者のをうまく調整する斡旋者だ。
그는 고객과 업체 사이를 잘 조정하는 주선자다.
彼は顧客と業者のをうまく調整する斡旋者だ。
이 거래는 주선자가 중간에 들어가서 순조롭게 진행되었다.
この取引は斡旋者がに入ったことでスムーズに進んだ。
낯선 사람과 보내는 시간은 때때로 즐거운 일이 될 수도 있다.
見知らぬ人と過ごす時は、時に楽しいものになることもある。
그는 털보라서 항상 수염을 깎는 데 시간이 오래 걸린다.
彼は毛深い人だから、いつも髭を剃るのに時がかかる。
그는 공붓벌레라 친구들과 시간을 많이 보내지 않는다.
彼は勉強の虫だから、友達との時をあまり取らない。
공붓벌레라 놀 시간이 적다.
勉強の虫だから、遊びの時が少ない。
범생이라 놀러 갈 시간이 없었다.
ガリ勉すぎて、遊びに行く時がなかった。
약을 조제할 때 약의 양에 실수가 없도록 주의합니다.
薬を調剤する際、薬の量に違いがないか注意します。
사람에게 잠이 보약이에요.
にとって、睡眠が補薬です。
접이식 의자는 앉았을 때 편안하고, 오래 앉아도 피곤하지 않다.
折りたたみ式椅子は座り心地が良く、長時使っても疲れません。
알약은 일주일 동안 계속 먹어야 한다.
錠剤を1週飲み続ける必要があります。
긴 시간 차 이동 전에 멀미약을 먹었다.
長時の車移動の前に酔い止めを飲みました。
집을 보고 있는 동안 전화가 여러 번 울렸다.
留守番をしている、電話が何度も鳴った。
부모가 맞벌이를 할 경우 자녀가 장시간 집을 보는 경우도 있다.
両親が共働きの場合、子どもが長時の留守番をすることもある。
침을 삼킨 순간 목에 위화감이 느껴졌다.
つばを飲み込んだ瞬、喉に違和感を感じた。
잠버릇이 나빠서 자는 동안 너무 많이 뒤척여 몸이 아플 때가 있다.
寝相が悪くて、寝ているに寝返りを打ちすぎて体が痛くなることがある。
결단이 잘못되어 그들은 궁지에 빠졌다.
決断が違いだったため、彼らは窮地に陥った。
오랜 시간 일한 후 따뜻한 목욕으로 피로를 풉니다.
長時働いた後に、温かいお風呂で疲労をほぐします。
좋은 인간관계도 활력소가 돼요.
良い人関係も活力の素となります。
생선을 너무 오래 조리면, 살이 부서져요.
お魚を煮る時が長すぎると、身が崩れてしまいます。
시간을 들여 푹 삶은 국물은 특별해요.
をかけてじっくり煮込んだスープは格別です。
국을 끓일 때는 시간을 들여서 푹 끓여요.
スープをつくる時は、時をかけてじっくり煮込みます。
삭히는 시간이 길수록 맛이 깊어집니다.
発酵させる時が長いほど、味が深くなります。
고기에 칼집을 넣어 조리 시간을 단축했어요.
肉に切れ目を入れて、調理時を短縮しました。
화면을 응시하고 있었는데, 어느새 시간이 지나버렸다.
画面をじっと見つめていたが、気づいたら時が経っていた。
매일 6시간 이상 컴퓨터 스크린을 응시하며 업무를 보고 있다.
毎日 6時以上パソコンのスクリーンを凝視しながら業務を行っている。
중간고사와 기말고사에서 높은 점수를 받았다.
テストや期末テストで高得点を取った。
중간고사 범위가 어디예요?
テストの範囲はどこですか?
중간고사에서 좋은 성적을 받았습니다.
テストで良い成績を取りました。
중간고사를 위해 공부하고 있습니다.
テストに向けて勉強しています。
그는 중간고사에서 1등을 했어요.
彼は中テストで一番を取りました。
중간고사 점수가 좋지 않았어요.
テストの点数がよくなかったです。
중간고사 결과가 나왔습니다.
テストの結果が出ました。
중간고사가 어려웠어요.
テストが難しかったです。
다음 주에 중간고사가 있어요.
来週は中テストがあります。
얼마 안 있으면 중간고사다.
もうすぐ中テストだ。
중간고사가 코앞에 닥쳤다.
テストが目前に迫ってる。
시간에 맞출 수 있을지 계속 가슴을 조였다.
に合うかどうか、ずっとひやひやしてた。
그 기간은 공백기였습니다.
そのはブランク期でした。
계란을 삶는 시간은 취향에 따라 조정할 수 있다.
卵をゆでる時は、好みによって調整できる。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/149)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.