【間】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<間の韓国語例文>
누구나 인생에서 가끔 빌런 같은 순간을 겪는다.
誰でも人生で時々悪役のような瞬を経験する。
유류분 분쟁은 가족 간 갈등의 원인이 되기도 한다.
遺留分の争いは家族の対立の原因になることもある。
유류분 청구는 상속 개시 후 일정 기간에 해야 한다.
遺留分請求は相続開始後、一定期内に行わなければならない。
상속분 분쟁으로 가족 간에 갈등이 생겼다.
相続分をめぐる争いで家族に対立が生じた。
뒷정리하는 동안 지친 몸을 쉬어 갔다.
後片付けをしている、疲れた体を休めた。
뒷정리가 늦어서 청소가 더 오래 걸렸다.
後片付けが遅くて掃除にもっと時がかかった。
행사 후 뒷정리에 시간이 꽤 걸렸다.
イベントの後の後片付けにかなり時がかかった。
출퇴근 시간대에 지하철 승객이 폭증한다.
通勤時帯に地下鉄の乗客が急増する。
감염 환자가 단기간에 폭증하고 있다.
感染患者が短期で激増している。
그 영화는 인간과 좀비의 사투를 그린 작품이다.
その映画は人とゾンビの死闘を描いた作品だ。
이 배는 오랫동안 활약하다가 최근 퇴역했다.
この船は長い活躍し、最近退役した。
그는 20년 복무 후 퇴역했다.
彼は20年の勤務の後、退役した。
중고생의 인터넷 사용 시간이 늘고 있다.
中高生のインターネット使用時が増えている。
요즘 초중고생들 사이에서 스마트폰 사용이 매우 증가했다.
最近、小中高生のでスマートフォンの使用が非常に増えた。
그는 상사에게 출근 시간을 늦춰 달라고 사정했다.
彼は上司に出勤時を遅らせてほしいと懇願した。
생존력은 단순한 생명력을 넘어서는 인간의 강인함이다.
生存力は単なる生命力を超えた人の強さである。
영화에서 주인공이 건물 사이를 점프하는 장면이 있었다.
映画で主人公がビルのをジャンプするシーンがあった。
답사 일정은 이틀간 진행될 예정이다.
踏査のスケジュールは2日行われる予定だ。
답사 일정은 이틀간 진행될 예정이다.
踏査のスケジュールは2日行われる予定だ。
투숙객은 체크아웃 시간을 준수해야 한다.
宿泊客はチェックアウト時を守らなければならない。
프로젝트 지연으로 관련 부서들 사이에 원성이 자자하다.
プロジェクトの遅延に関連部署ので不満の声が多い。
초능력을 통해 시간 여행을 할 수 있다는 이야기가 있다.
超能力によって時旅行ができるという話がある。
불복하는 당사자는 정해진 기간 내에 이의를 제기해야 한다.
不服を申し立てる当事者は、定められた期内に異議を提出しなければならない。
실용주의는 인간의 삶을 개선하는 데 초점을 맞춘다.
実用主義は人の生活を改善することに焦点を当てる。
회사에서 잘못된 결정으로 욕을 먹었다.
会社で違った決定をして非難された。
바위 틈 사이에 작은 식물이 자라고 있었다.
岩の隙に小さな植物が生えていた。
아이들은 바위 사이를 뛰어놀았다.
子供たちは岩のを走り回った。
굵직굵직한 주제를 다룬 책이라 읽는 데 시간이 걸렸다.
重厚なテーマを扱った本なので読むのに時がかかった。
인기 아이돌의 포토북은 순식간에 완판됐다.
人気アイドルの写真集は瞬くに完売した。
배구에서는 시간차 공격이 효과적이다.
バレーボールでは時差攻撃が効果的だ。
시간차로 영상과 음성이 어긋나 있다.
差で映像と音声がずれている。
주문과 배송 사이에 시간차가 생겼다.
注文と配達のに時差が生じた。
나라에 따라 시차와 시간차가 있다.
国によって時差と時差がある。
이 공간은 조용하고 편안하다.
この空は静かで落ち着きます。
공간 안쪽에 뭐가 있어요?
の奥に何がありますか?
쓸데없는 공간을 없앱시다.
無駄な空をなくしましょう。
공간을 정리하는 것은 기분이 좋다.
を整理するのは気持ちがいい。
공간이 좁아서 움직이기 힘들다.
が狭くて動きにくいです。
사람들이 모일 수 있는 공간을 만들고 싶다.
人が集まれる空を作りたい。
공간 디자인이 훌륭하다.
のデザインが素晴らしいです。
공간을 잘 활용하면 더 많이 수납할 수 있어요.
を上手に使えばもっと多く収納できます。
이 방에는 넓은 공간이 있다.
この部屋は広い空がある。
좁아도 좋으니 나만의 공간을 갖고 싶어요.
狭くてもいいので、自分だけの空を持ちたいです。
쓸모도 없는데 공간만 많이 차지하고 있다.
使い道もないのに空ばかり多くとっている。
공간을 비우다.
を空ける。
공간을 활용하다.
を活用する。
공간을 채우다
を埋める。
공간을 만들다.
をつくる。
사입량을 잘못 계산해서 재고가 남았다.
仕入れの量を違えて在庫が余った。
장시간 노출로 도료의 색이 퇴색했다.
長時の露出で塗料の色があせた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/155)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.