【間】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<間の韓国語例文>
일정한 거리를 이동할 때, 속도와 시간은 반비례해요.
一定の距離を移動するとき、速度と時は反比例します。
속도와 시간은 반비례 관계입니다.
速度と時は反比例の関係です。
속력은 시간과 반비례한다.
速力は時と反比例になる。
그 계산법은 틀렸어요.
その計算法は違っています。
이 계산법이면 시간이 오래 걸리지 않아요.
この計算法なら時がかかりません。
머리채를 잡힌 순간, 너무 당황스러웠다.
髪をつかまれた瞬、とても慌てた。
비효율적인 업무 처리로 시간이 많이 낭비되었다.
非効率的な業務処理で時がたくさん無駄になった。
직감이 틀리지 않았다.
直感は違っていなかった。
인간은 지구상에서 살아가는 존재다.
は地球上で生きる存在だ。
지구상에 웃는 것이 가능한 것은 인간뿐입니다.
地球上で「笑うこと」ができるのは人だけです。
작가는 이번 작품을 1년 동안 구상했다.
作家はこの作品を1年構想した。
대출 갚느라 소비를 줄이고 노동 시간을 늘리고 있어요.
借金を返済するために労働時を増やしています。
무인기의 오폭으로 민간인 희생자가 이어지고 있다.
無人機の誤爆で、民人の犠牲者が相次いでいる。
무인기가 지상에 있는 인간의 행동을 감시한다.
無人機が、地上にいる人の行動を監視する。
지나친 경쟁심은 관계를 해칠 수 있다.
過度な負けん気は人関係を壊すこともある。
수시 채용 지원 기간에는 제한이 없다.
随時採用の応募期には制限がない。
학구파 친구는 시험 기간에 절대 놀지 않는다.
学問第一の友達は試験期に絶対遊ばない。
위기의 순간에 잠재력이 발현되었다.
危機の瞬に潜在力が発現された。
그는 시간을 잘 지킨다. 그뿐 아니라 책임감도 강하다.
彼は時を守る。それだけでなく責任感も強い。
그러게 말이야, 시간 낭비였어.
そうそう、その通り、時の無駄だったよ。
그래서 말인데, 이번 주에 시간 있어?
それでね、今週時ある?
그는 10년간 도시에서 일하다가 귀어했다.
彼は10年都会で働いた後、漁業に就いた。
잘못된 정보를 믿고 헛물을 켰다.
違った情報を信じて、無駄な努力をしてしまった。
이 색조 화장은 장시간 지속되나요?
このカラーメイクは長時持続しますか?
지금 화장을 고칠 시간이 없어.
今は化粧直しする時がない。
오늘은 진하게 화장해서 지우는 데 시간이 걸렸어요.
今日は濃い化粧だったので、落とすのに時がかかりました。
이 클렌징으로 화장을 지우면 어느 정도의 시간이 걸려요?
このクレンジングで化粧を落とすと、どのくらいの時がかかりますか?
징계 기간 동안 업무에서 제외된다.
懲戒期中は業務から除外される。
그는 최후의 순간까지 싸웠다.
彼は最期の瞬まで戦った。
시위대와 경찰 사이에 몸싸움이 있었다.
デモ隊と警察ので乱闘があった。
회사 직원들끼리 옥신각신 말다툼이 있었습니다.
会社の職員ので、すったもんだの言い争いがありました。
정치권에서는 끊임없는 다툼이 이어지고 있다.
政界では絶えない争いが続いている。
유산 문제로 가족 간의 다툼이 생겼다.
遺産問題で家族の争いが起きた。
형제 간의 다툼은 흔한 일이다.
兄弟の争いはよくあることだ。
사람 사이에 다툼이 없을 수는 없습니다.
人のに争いが無いことはありません。
그의 진짜 모습이 드러난 순간이었어요.
彼の本当の姿が露わになった瞬でした。
가장 사소한 순간에 진실이 드러나요.
ささいな瞬に真実があらわれます。
극한 상황은 인간의 본능을 각성시킨다.
極限の状況は人の本能を覚醒させる。
그녀는 장례식 내내 울고 있었다.
彼女は葬式のずっと泣いていた。
슬픔에 잠겨 식음을 전폐한 지 오래다.
悲しみに沈んで、長い食事をしていない。
그는 충격을 받고 며칠간 식음을 전폐했다.
彼はショックを受けて、数日飲まず食わずで過ごした。
월간 실적을 검토해야 한다.
の実績を検討しなければならない。
월간 목표를 세워야 합니다.
の目標を立てる必要があります。
월간 통계 자료가 공개되었다.
統計データが公開された。
월간 행사 일정이 변경되었다.
イベントスケジュールが変更された。
10개월 연속 월간 수출액 500억달러대 기록하고 있다.
10カ月連続で月輸出額500億ドル台の記録している。
우리는 아슬아슬하게 마감 시간을 맞췄다.
私たちはギリギリで締め切りにに合った。
형집행정지 기간 동안 외부 활동은 제한된다.
刑執行停止の期中は外部活動が制限される。
집행유예 기간 중에는 사회봉사활동을 하기도 한다.
執行猶予期中は社会奉仕活動をすることもある。
집행유예 기간 중에는 범죄를 저질러서는 안 된다.
執行猶予期中は犯罪を犯してはいけない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/149)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.