【間】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<間の韓国語例文>
극장가는 무려 열흘이나 되는 긴 추석 연휴를 맞이하고 있다.
パラリンピック大会が明日から10日開催される。
친히 시간을 내어 저를 만나 주셔서 감사합니다.
わざわざお時を作って私に会ってくださりありがとうございます。
인간관계가 삐걱거릴 때는 대화를 통해 풀어야 한다.
関係がぎくしゃくする時は対話で解決すべきだ。
결혼한 지 얼마 안 되어 부부 사이가 삐걱거리기 시작했다.
結婚してもなく夫婦の仲がぎくしゃくし始めた。
바다에 첨벙 뛰어드는 순간 물이 온몸에 튀었다.
海にどぼんと飛び込む瞬、水が全身にかかった。
창문 틈새에서 바람이 불어 달그락거렸다.
窓の隙から風が吹いてがたがたと音を立てた。
오랫동안 비에 젖지 않아 나무가 푸석해졌다.
長い雨に濡れなかったので木が乾燥してパサパサになった。
초대작 상영 후 감독과의 질의응답 시간이 마련되었다.
招待作品上映後、監督との質疑応答の時が設けられた。
초대작으로 선정된 작품들은 별도의 상영 시간을 가진다.
招待作品に選ばれた作品は別枠の上映時を持つ。
신속한 하역으로 운송 시간을 단축할 수 있다.
迅速な荷役で輸送時を短縮できる。
컨테이너를 하역하는 데 시간이 오래 걸렸다.
コンテナの積み下ろしに時がかかった。
유실물 보관 기간은 최대 30일이다.
遺失物の保管期は最長30日だ。
도로가 무너져 유실된 구간이 있다.
道路が崩れて流失した区がある。
그 양반은 약속 시간을 잘 지킨다.
あの人は約束の時をきちんと守る。
무사고 기간이 길수록 신뢰도가 높아진다.
無事故期が長いほど信頼度は高くなる。
그는 10년 동안 무사고 운전을 했다.
彼は10年無事故で運転した。
그는 이빨 고르는 데 시간이 걸렸다.
彼は歯を選ぶのに時がかかった。
뉴스가 나오자 시민들은 득달같이 현장을 찾았다.
ニュースが流れると市民は髪を入れずに現場を訪れた。
뉴스가 나오자 시민들은 득달같이 현장을 찾았다.
ニュースが流れると市民は髪を入れずに現場を訪れた。
부정을 보고 본척만척하는 건 잘못이다.
不正を見て見ぬふりするのは違いだ。
천년만년 이야기를 나누며 시간을 보냈다.
永遠のように話しながら時を過ごした。
천년만년 함께하고 싶어요.
ずっと長い一緒にいたいです。
“소크라테스는 사람이다.” 역시 명제에 해당한다.
「ソクラテスは人である」も命題にあたる。
사부작거리면서 시간을 보내는 게 좋다.
ちょこちょこと時を過ごすのがいい。
화물선 선원들은 바다에서 오랫동안 생활한다.
貨物船の船員たちは長期海で生活する。
골프 코스를 한 바퀴 도는 데 4시간 걸렸어요.
ゴルフコースを一周するのに4時かかりました。
미술관을 한 바퀴 도는 데 2시간 걸렸어요.
美術館を一周するのに2時かかりました。
버스 정류장 전광판에서 다음 버스 도착 시간을 확인했다.
バス停の電光掲示板で次のバスの到着時を確認した。
친구를 위해 위증하는 것은 잘못된 일이다.
友達のために偽証するのは違ったことだ。
그는 회의 내내 팔짱만 끼고 아무 말도 하지 않았다.
彼は会議の中、腕を組んだまま何も言わなかった。
오래 서 있으니까 짝다리 짚게 되네요.
長時立っていると、つい片足に体重をかけてしまいますね。
강권적인 태도는 사람들 사이에 반감을 산다.
強圧的な態度は人々ので反感を買う。
그는 항상 수고를 들여 일을 처리한다.
彼はいつも手を惜しまず仕事を処理する。
수고를 들이지 않고는 좋은 결과를 기대하기 어렵다.
をかけなければ良い結果を期待するのは難しい。
계획 수립에 많은 수고를 들였다.
計画立案に多くの手をかけた。
당신이 수고를 들인 만큼 좋은 결과가 있을 것이다.
あなたが手をかけた分、良い結果が出るだろう。
품이 많이 들지만 결과가 만족스럽다.
がかかるが結果が満足いくものだ。
이 일은 생각보다 품이 덜 든다.
この作業は思ったより手が少ない。
품이 들더라도 정성을 다해 작업한다.
がかかっても真心を込めて仕事をする。
수작업으로 하면 품이 많이 든다.
手作業でやると手がかなりかかる。
이 옷은 제작하는 데 많은 품이 든다.
この服は作るのに多くの手がかかる。
그는 조금 머저리 같은 면이 있다.
彼は少し抜けなところがある。
친구가 너무 머저리 같은 짓을 했다.
友達がとても抜けなことをした。
미계약 기간이 길어지면 손해가 발생할 수 있다.
未契約期が長引くと損失が生じる可能性がある。
종을 쳐서 시간을 알리는 전통이 있다.
鐘を鳴らして時を知らせる伝統がある。
저효율적인 작업 방식은 시간 낭비를 초래한다.
非効率的な作業方法は時の無駄を引き起こす。
수학에서 대괄호는 구간을 나타낼 때 사용한다.
数学で大括弧は区を表すときに使われる。
그 제안은 시간적 제약으로 인해 서둘러 실시할 필요가 있습니다.
その提案は時的な制約により急いで実施する必要があります。
우리는 시간적인 제약 속에서 최선의 해결책을 찾아야 합니다.
私たちは時的な制約の中で最善の解決策を見つける必要があります。
시간적인 제약 때문에 모든 일을 할 수 없었다.
の制約のためにすべてのことができなかった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/155)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.