【그녀】の例文_142
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<그녀の韓国語例文>
그녀는 섹시하기는커녕 천박해 보여요.
彼女はセクシーはおろか下品に見えます。
그녀는 반 친구와 결혼했다.
彼女はクラスメートと結婚した。
그녀는 태양처럼 밝다.
彼女は太陽のように明るい。
그녀는 밝게 웃고 있었다.
彼女は明るく笑っていた。
그녀의 환한 미소에 반했습니다.
彼女の明るい笑顔に惚れました。
오늘도 그녀를 향해 환하게 웃는다.
今日も彼女に向って明るく笑う。
그녀는 힘든 일을 끝내고 매우 흡족한 표정을 짓고 있었다.
彼女は困難な仕事を終えてとても満ち足りた表情をしていた。
보험회사는 그녀의 손실을 보상할 것이다.
保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
그녀의 드레스는 호화찬란해서 모두가 그 모습에 시선을 빼앗겼다.
彼女のドレスは豪華絢爛でみんながその姿に目を奪われた。
그녀와 나는 매우 친한 친구입니다.
彼女と私はとても親しい友達です。
그녀는 그를 무시했지만, 그것은 결과적으로 철없는 행위였다.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
그녀는 얼빠진 눈으로 나를 응시했다.
彼女はうつろな目で私をじっと見つめた。
그녀는 너무 놀라 얼빠진 표정을 짓고 있다.
彼女は驚きすぎて気が抜けた顔をしている。
나는 그녀에게 조금 짜증을 느끼기도 했어요.
私は彼女に少し苛立ちを感じることもありました。
그녀의 세계관은 예술적이고 매우 기괴하다.
彼女の世界観は芸術的でとても奇怪なものだ。
그녀는 천사라고 해도 과언이 아니다.
彼女は天使だといっても過言ではない。
그녀는 천사처럼 매우 친절하다.
彼女は天使のようにとても親切だ。
그녀는 천사같은 사람이에요.
彼女は天使のような人です。
그녀는 내 인생을 가장 좌우한 사람이다.
彼女は僕の人生を最も左右した人だ。
그녀는 세계 평화를 추진하는 역할을 했다.
彼女は世界平和を推進する役目を果たした。
그녀는 40세가 넘은 것으로 추정한다.
彼女は40歳過ぎだと推定する。
내가 그녀와 만났을 때 노을이 너무 예뻤어요.
私が彼女と出会った時、夕焼けがとても綺麗でした。
그녀는 헛헛한 가슴을 소비로 달랬다.
彼女は虚しい気持ちを消費でなだめた。
그녀는 아마도 반에서 가장 근면한 학생이다.
彼女はたぶんクラスで最も勤勉な学生だ。
그녀의 새 CD는 최근 일주일 동안 10만 장 팔렸다.
彼女の新しいCDはここ一週間で10万枚売れた。
일주일간의 시골 생활로 그녀는 마음이 안정되었다.
一週間の田舎生活で彼女は落ち着いた。
그녀는 외출 중입니다.
彼女は外出しています。
그래도 그녀에게 화풀이해서는 안 돼.
それでも 彼女に八つ当たりするべきじゃないわ。
그는 그녀의 심드렁한 동의에 대해 투덜거렸다.
彼は、彼女の気乗りしないの同意についてブツブツ言った。
그녀는 심드렁한 듯이 시도했다.
彼女は気乗りしない様子で試みた。
그녀는 정신을 잃고 땅바닥에 쓰러졌다.
彼女は気を失って地べたに倒れた。
그녀의 복장은 꼴불견이다.
彼女の服装はみっともない。
그녀는 유행에 민감해서 언제나 새로운 옷을 입고 있어요.
彼女は流行に敏感でいつも新しい服を着ています。
그녀는 이기심이 없다.
彼女は利己心がない。
그녀는 내가 말한 것을 곡해했다.
彼女は私の言ったことを曲解した。
그녀는 남편에게 위자료를 한 푼도 받지 못했다.
彼女は夫から慰謝料を1文ももらうことができなかった。
그녀는 나를 거들떠보지도 않고 전혀 상대를 안 한다.
彼女は私を見向きもしない、全く相手にしない。
그녀와 연락이 안 돼요. 혹시 사고를 당했을지도...
彼女と連絡が取れません。もしかして、事故じこにあったのかも
그녀는 나를 보자마자 갑자기 웃기 시작했다.
彼女は僕を見ると急に笑い出した。
나보다 그녀가 미인이고 인기가 많다.
私より彼女のほうが美人でモテる。
그녀는 공부했으니 좋은 성적을 받아 마땅해.
彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。
그녀는 영업 성적표에서는 항상 상위권을 유지하고 있다.
彼女は営業成績順位表では常に上位をキープしている。
그녀는 영업 성적은 항상 상위여서 모두에게 존경받고 있다.
彼女は営業成績はいつも上位でみんなに尊敬されている。
그녀의 몸짓에 가슴이 덜컹하다.
彼女のしぐさにドキッとする。
발소리를 듣고 그녀는 가슴이 철렁 내려앉았다.
足音を聞いて彼女はどきっとした。
내가 그녀에 대해 말하자 그는 가슴이 철렁 내려앉은 것 같았다.
私が彼女のことを口にすると彼はどきっとしたようだった。
그녀에게 점점 정떨어지더라구요.
彼女に段々と愛想が尽きてきましたよ。
그녀는 그의 이기적인 행동에 정떨어졌다.
彼女は彼の自分勝手な行動に愛想が尽きた。
즉흥적으로 행동하는 그녀에게 정이 떨어진다.
思い付きで行動する彼女に愛想が尽きる。
그녀에게 정이 떨어졌다.
彼女に愛想が尽きた。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (142/155)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.