【달라지다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<달라지다の韓国語例文>
죄질에 따라 형벌의 무게가 달라진다.
罪質によって刑罰の重さが変わる。
부글부글 끓이면 국물의 색이 달라진다.
ぐつぐつと煮込むことで、スープの色が変わる。
은행 이자율은 시장 상황에 따라 달라진다.
銀行の金利は市場の状況によって変わる。
이자율 변동에 따라 월 상환금이 달라진다.
金利変動によって毎月の返済額が変わる。
가변적인 변수 때문에 결과가 달라질 수 있다.
可変的な変数のため結果が異なることがある。
판례가 바뀌면 법률 적용도 달라질 수 있다.
判例が変われば法律の適用も変わることがある。
부양가족 수에 따라 세금이 달라집니다.
扶養家族の数によって税金が変わります。
소금을 더 넣느냐 덜 넣느냐에 따라 맛이 달라진다.
お塩の入れ具合によって味の違いが出る。
그녀는 한껏 화장을 해서 분위기가 달라졌다.
彼女はしっかりメイクをして雰囲気が変わった。
아이들은 선생님께 숙제를 덜 내 달라고 사정했다.
子どもたちは先生に宿題を少なくしてほしいとお願いした。
그는 친구에게 자금을 빌려 달라고 간절히 사정했다.
彼は友達にお金を貸してほしいと必死に頼んだ。
환자가 의사에게 특별 치료를 받게 해 달라고 사정했다.
患者が医者に特別な治療をしてほしいと懇願した。
아이가 엄마에게 장난감을 사 달라고 사정하고 있다.
子どもが母親におもちゃを買ってほしいとお願いしている。
그는 상사에게 출근 시간을 늦춰 달라고 사정했다.
彼は上司に出勤時間を遅らせてほしいと懇願した。
학생이 선생님께 시험 점수를 올려 달라고 사정했다.
生徒が先生に試験の点数を上げてほしいと頼み込んだ。
그는 부모님께 잠시 용돈을 빌려 달라고 사정했다.
彼は両親にしばらくお小遣いを貸してほしいと頼んだ。
나는 그에게 도와달라고 사정했다.
私は彼に手伝ってくれるよう頼んだ。
관점이 달라서 서로 양해가 필요하다.
視点が異なるため、お互いに理解が必要だ。
관점이 다르면 결론도 달라질 수 있다.
見解が異なれば結論も変わりうる。
관점이 달라서 토론이 더 흥미로워졌다.
視点が違ったので討論がより面白くなった。
예술 작품은 관점에 따라 느낌이 달라진다.
芸術作品は観点によって感じ方が変わる。
학생이 선생님에게 점수 좀 올려달라고 매달렸다.
生徒が先生に点数を上げてほしいとしつこく頼み込んだ。
좋아해 달라고 매달린 건 실수한 거 같네요 .
好きになってくれとすがったのは失敗でしたね。
도료 선택에 따라 마감이 달라진다.
塗料の選び方次第で仕上がりが違う。
수장이 바뀌면서 정책도 달라졌다.
首長が変わったことで政策も変わった。
상인들은 영주에게 상납금을 줄여 달라고 탄원했습니다.
商人たちは領主に上納金を減らしてほしいと願いました。
수임료는 사건의 난이도에 따라 달라집니다.
弁護料は事件の難易度によって変わります。
주력 상품이 바뀌면서 전략도 달라졌다.
主力商品がなければ会社が苦しくなる。
몰래 찾아와 선처해 달라고 호소했다.
ひそかに訪ねて来て善処してくれと訴えた。
범죄에 따라 형량이 달라집니다.
犯罪によって刑量が変わります。
이 디자인은 종래와 달라서 새로웠습니다.
このデザインは従来と違って新しかったです。
어조 하나로 분위기가 달라져요.
口調ひとつで雰囲気が変わります。
한숨지어도 아무것도 달라지지 않는다.
ため息をついても何も変わらない。
유무죄 결과에 따라 인생이 크게 달라질 수도 있습니다.
有罪と無罪の結果によって人生が大きく変わることもあります。
면직된 후 생활이 달라졌다.
免職されてから生活が変わった。
출연료를 올려 달라고 부탁했다.
出演料を上げてほしいと頼んだ。
경도의 차이로 용도가 달라집니다.
硬度の違いで用途が変わります。
물의 경도에 따라 맛이 달라집니다.
水の硬度によって味が変わります。
지시가 달라서 혼선을 빚었다.
指示が違って混乱が生じた。
세금을 탕감해 달라고 요청했다.
税金の免除を求めた。
쉼표 하나로 의미가 달라진다.
コンマ一つで意味が変わる。
사람마다 달라서 케바케야.
人によって違うからケバケだ。
팔자타령한다고 달라지는 건 없어.
嘆いたって何も変わらないよ。
색조 화장을 사용하면 어떻게 인상이 달라지나요?
カラーメイクを使うと、どのように印象が変わりますか?
그녀는 강력히 범인을 처벌해 달라고 요청했다.
彼女は犯人を厳しく処罰してほしいと強く要請した。
그는 각성한 듯 눈빛이 달라졌다.
彼は覚醒したかのように目つきが変わった。
형집행정지 결정은 의료 소견에 따라 달라진다.
刑執行停止の決定は医師の意見によって左右される。
같은 쌀이라도 짓는 방법에 따라 맛이 많이 달라집니다.
同じお米でも炊き方次第で、味がずいぶん変わります。
문풍지 하나로 방 안 공기가 달라졌다.
防風紙一枚で部屋の空気が変わった。
원인과 결과를 이해하면 상황이 달라진다.
原因と結果を理解すると状況が変わる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (2/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.