【마련】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<마련の韓国語例文>
가설 전기 설비가 공사 현장에 마련되었다.
仮設電気設備が工事現場に用意された。
영화 촬영 현장에는 가설 무대가 마련돼 있었다.
映画の撮影現場には、仮設舞台が用意されていた。
노숙인을 위한 임시 보호소가 마련되었어요.
ホームレスのための臨時の保護施設が用意されました。
회포를 풀기 위해 술자리를 마련했어요.
心のうっぷんを晴らすために酒席を用意しました。
업소용 옵션이 따로 마련되어 있다.
業務用オプションが別に用意されている。
새로운 법률에 대비한 대비책을 마련해야 한다.
新しい法律に対する対応策を整えなければならない。
정부는 지진에 대비한 대비책을 마련했다.
政府は地震に対する備えを用意した。
적금을 통해 목돈을 마련했다.
積立によってまとまったお金を用意した。
새로운 강연료 기준이 마련되었다.
新しい講演料の基準が設けられた。
정부는 휴경지 활용 방안을 마련하고 있다.
政府は休耕地活用の方策を整えている。​
비상시 변통할 방법을 마련했다.
非常時に対処する方法を準備した。
건국은 국가의 기틀을 마련하는 중요한 과정입니다.
建国は国家の基盤を築く重要な過程です。
손괴 방지를 위한 대책을 마련했다.
損壊防止のための対策を整えた。
예상 문제 상황을 상정하고 대책을 마련했다.
想定される問題状況を前提に対策を準備した。
정책이 개정되어 새로운 기준이 마련되었다.
政策が改訂されて新しい基準が設けられた。
고객들의 의견을 취합하여 개선 방안을 마련했다.
顧客の意見を集めて改善策を作った。
부부가 새로운 집을 마련하고 분가했다.
夫婦は新しい家を用意して分家した。
상황이 이러이러하니 대책을 마련해야 한다.
状況がこうなので対策を立てなければならない。
외국 사절단을 위해 성대한 향응이 마련되었다.
外国の使節団のために盛大な饗応が用意された。
초대작 상영 후 감독과의 질의응답 시간이 마련되었다.
招待作品上映後、監督との質疑応答の時間が設けられた。
긴급 상황에 대비해 플랜B를 마련해 두었다.
緊急事態に備えてプランBを準備しておいた。
부적응 학생들을 위해 상담 프로그램이 마련되었다.
不適応の生徒たちのために相談プログラムが用意された。
인간은 누구라도 고민이 있기 마련이다.
人間誰しも悩みはあるもの。
고객 만족도를 확립하기 위한 방안을 마련했다.
顧客満足度を確立するための方策を整えた。
투숙객 전용 라운지가 별도로 마련되어 있다.
宿泊客専用のラウンジが別に用意されている。
직원들의 노고에 대해 예우하는 자리를 마련했다.
社員の労苦に対して礼遇する場を設けた。
정부는 밀항을 막기 위해 새로운 대책을 마련할 필요가 있다.
政府は密航を防ぐために新たな対策を講じる必要がある。
추운 겨울이 오기 주거지를 마련하는 것이 최우선 과제다.
冬が訪れる前に住居地を確保するのが最優先課題だ。
지지율이란 오르락내리락하기 마련이다.
支持率は上がる時もあれば下がる時もある。
유사시 긴급대응 계획을 마련하다.
有事の際の緊急対応計画を立てる。
넘칠 때가 있으면 머지않아 모자랄 때도 오기 마련입니다.
あふれるときがあれば、遠からず足りない時も来るものです。
영전을 축하하는 자리가 마련되었다.
栄転を祝う席が設けられた。
귀어 지원 정책이 마련되었다.
漁業就業支援政策が整えられた。
갖은 수단으로 자금을 마련했다.
さまざまな方法で資金を調達した。
정부는 저성장 극복을 위한 대책을 마련하고 있다.
政府は低成長を克服するための対策を準備している。
저지대 주민들을 위한 대피소가 마련됐어요.
低地の住民のための避難所が設けられました。
셋방살이 신세는 늘 서럽기 마련이다.
間借りの立場はいつも悲しい。
전세 보증금을 마련하는 게 힘들어요.
チョンセ保証金を用意するのが大変です。
화를 당하기 전에 최대한 예방책을 마련하세요.
災難に遭う前に、できるだけ予防策を講じましょう。
이 버스에는 노약자 전용 좌석이 마련되어 있습니다.
このバスには老弱者専用の席が設けられています。
사랑채는 방문객을 환영하기 위해 마련된 방입니다.
客間は、訪問客を歓迎するために設けられた部屋です。
어려운 상황에 직면해 있지만, 침착하게 돌파구를 마련하려 하고 있다.
厳しい状況に直面しているが、冷静に突破口を開こうとしている。
오랫동안 풀리지 않았던 문제에 돌파구를 마련했다.
長年の問題に突破口を開いた。
마침내 돌파구를 마련했다.
ようやく突破口を開いた。
한 푼 두 푼 모아 아파트를 마련했다.
お金をせっせと貯めてマンションを購入した。
아무리 영리해도 꼬리가 길면 언젠가 밟히기 마련이다.
どんなに賢くても、尾が長ければいつか踏まれるものだ。
아무리 숨기려 해도 꼬리가 길면 밟히기 마련이다.
どんなに隠そうとしても、尾が長ければ踏まれるものだ。
꼬리가 길면 밟히기 마련이니까 곧 들킬 거예요.
しっぽが長いと踏まれるものだからすぐばれると思いますよ。
꼬리가 길면 밟히기 마련이다.
悪事を続けると見つかるものだ。
그 문제를 커버하기 위해 특별한 대책을 마련할 필요가 있습니다.
その問題をカバーするために、特別な対策を講じる必要があります。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.