【먹다】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<먹다の韓国語例文>
해열제를 먹고 나서 푹 잘 수 있었어요.
解熱剤を飲んでから、ぐっすり眠れました。
고열이 나서 해열제를 먹었어요.
高熱が出たので、解熱剤を飲みました。
해열제를 먹다.
解熱剤を飲む。
설사약을 먹고 나서 증상이 가벼워진 느낌이었어요.
下痢止めの薬を飲んだ後、症状が軽くなった感じがしました。
설사가 심해져서 설사약을 먹었어요.
下痢がひどくなったので、下痢止めを飲みました。
약을 알약으로 먹는 것이 힘든 사람들도 있다.
薬を錠剤で飲むのが苦手な人もいます。
알약은 일주일 동안 계속 먹어야 한다.
錠剤を1週間飲み続ける必要があります。
알약을 먹을 때는 반드시 물을 함께 마셔야 한다.
錠剤を飲むときは、必ず水を一緒に飲んでください。
멀미약을 먹었는데도 차멀미를 했다.
酔い止めを飲んだのに、まだ車酔いしてしまった。
멀미약을 먹고 배를 타면 편하게 지낼 수 있다.
酔い止めを飲んでから船に乗ると、楽に過ごせる。
멀미약을 먹었는데도 아직 속이 안 좋다.
酔い止めを飲んだのに、まだ気持ちが悪い。
배를 타기 전에 멀미약을 먹는 것이 좋다.
船に乗る前に酔い止めを飲んだほうがいい。
긴 시간 차 이동 전에 멀미약을 먹었다.
長時間の車移動の前に酔い止めを飲みました。
식후에 약을 먹어야 한다.
食後に薬を飲む必要があります。
그녀는 졸린 눈을 비비며 아침을 먹고 있다.
彼女は眠い目をこすりながら朝食を食べている。
활력소를 섭취하기 위해 아침 식사는 꼭 먹어요.
活力の素を摂取するために、朝食はしっかりと食べましょう。
채소가 아삭아삭해서 먹는 즐거움이 있어요.
野菜がさくさくしていて食べるのが楽しいです。
과일을 아삭아삭 먹다.
果物をさくさくかじる。
쌈장과 함께 먹는 고기는 정말 맛있어요.
包み味噌と一緒に食べる肉はとても美味しいです。
상추에 쌈장을 찍어 먹어요.
サンチュに包み味噌をつけて食べます。
빵에 버터를 발라서 커피와 함께 먹어요.
パンにパターを塗って、コーヒーと一緒に食べます。
버터를 발라놓은 빵에 잼을 얹어서 먹어요.
バターを塗ったパンにジャムをのせて食べます。
아침에 빵에 버터를 발라서 먹었어요.
朝食にパンにパターを塗って食べました。
이 빵에는 버터를 발라서 먹는 게 더 맛있어요.
このパンにはバターを塗ったほうが美味しいです。
토스트한 빵에 버터를 발라서 먹어요.
トーストしたパンにパターを塗って食べます。
메인 디쉬를 다 먹고 나서 디저트를 즐겨요.
メインディッシュを食べ終わった後、デザートを楽しみましょう。
메인 디쉬 전에 샐러드를 먹어요.
メインディッシュの前にサラダを食べます。
사과 껍질을 벗겨서 먹어요.
りんごの皮をむいて食べます。
껍질을 까서 먹어요.
皮をむいて食べます。
과일이나 야채 등의 껍집을 까지 않고 그대로 먹는다.
果物や野菜などの皮を、むかずにそのまま食べる。
이 생선은 신선해서 회 떠서 먹어요.
この魚は新鮮だから、刺身にして食べます。
카레를 전자레인지에 돌리면 바로 먹을 수 있어요.
カレーをチンして温めたら、すぐに食べられる。
딸기 꼭지를 따고 나서 먹어요.
イチゴのへたをとってから食べます。
삶은 달걀에 소금을 뿌려 먹어요.
茹でた卵に塩をかけて食べます。
전을 부쳐서 저녁을 먹었어요.
チヂミを焼いて夕飯にしました。
머리가 지끈거려서 약을 먹었습니다.
頭がずきずき痛むので、薬を飲みました。
시간을 잡아먹는 작업을 먼저 끝내자.
時間を食う作業を先に片付けよう。
그 계획은 시간을 잡아먹을 뿐 별로 효과가 없어.
その計画は時間を食うだけで、あまり効果がない。
그는 변덕이 심하다. 점심에 무엇을 먹을지 정하는 데 1시간도 걸린다.
彼は非常に気まぐれだ。昼ごはんに何を食べたいか決めるのに、1時間もかかる。
맛있어 보이는 음식을 보고 구미가 당겨서 먹어봤다.
美味しそうな料理を見て、興味がわいて食べてみた。
가족을 지키기 위해서는 마음을 독하게 먹고 결단해야 한다.
家族を守るためには、心を鬼にしてでも決断しなければならない。
자신을 희생하더라도, 팀을 위해 마음을 독하게 먹고 나아가야 한다.
自分を犠牲にしてでも、チームのために心を鬼にして進まなければならない。
일이 바쁘고 스트레스가 쌓이지만, 마음을 독하게 먹고 열심히 해야 한다.
仕事が忙しくてストレスが溜まっているけど、心を鬼にして頑張らないといけない。
이틀 동안 아무것도 안 먹어서 지금 눈에 보이는 것이 없어.
二日間何も食べてないので今、目に何も見えない。
그녀는 슬픔을 참지 못하고 주먹을 불끈 쥐었어요.
彼女は悲しみを堪えきれず、こぶしを握り締めた。
경쟁이 치열해지면서 그는 주먹을 불끈 쥐고 싸우고 있어요.
競争が激化する中で、彼はこぶしを握り締めて戦っている。
결과가 나올 때까지 주먹을 불끈 쥐고 기다렸어요.
結果が出るまでは、こぶしを握り締めて待っていた。
그의 발언에 화가 나서 주먹을 불끈 쥐었어요.
彼の発言に腹が立ち、こぶしを握り締めた。
그 순간 주먹을 불끈 쥐고 참았어요.
あの瞬間、こぶしを握り締めて耐えた。
그는 분노로 주먹을 불끈 쥐었어요.
彼は怒りでこぶしを握り締めた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.