【먹다】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<먹다の韓国語例文>
파채를 양념장에 버무려 반찬으로 먹었다.
青ネギの細切りをタレで和えておかずにした。
삼겹살에 파채를 곁들여 먹었다.
サムギョプサルに青ネギの細切りを添えて食べた。
그는 쏘가리를 구워 술안주로 먹었다.
彼はコウライケツギョを焼いて酒のつまみにした。
많이 먹어서 뷔페값 본전은 건졌다.
たくさん食べて、ビュッフェ代の元は取れた。
과장은 자신의 영전을 위해선 영혼도 팔아먹을 사람이다.
課長は自身の栄転の為には魂も売る人だ。
애완견이 천둥에 겁먹고 벌벌 떨고 있다.
愛犬が雷に怯えて、ビクビクと震えている。
생각보다 결과가 나빠서 쇼크를 먹었어요.
思ったより結果が悪くてショックでした。
친구가 떠난다는 말에 쇼크를 먹었어요.
友達が去るという話にショックを受けました。
갑작스러운 사고 소식에 쇼크를 먹었다.
突然の事故の知らせにショックを受けた。
그 소식을 듣고 모두가 쇼크를 먹었어요.
その知らせを聞いてみんながびっくりしました。
시험 결과를 보고 정말 쇼크를 먹었어요.
試験の結果を見て本当にショックを受けました。
설탕을 먹되 적게 먹는다.
砂糖を食べるが控えめだ。
피부가 건조해서 파운데이션이 잘 안 먹어요.
肌が乾燥していて、ファンデーションのノリが悪いです。
점심 먹고 화장을 고쳤어요.
お昼を食べてから化粧直しをしました。
처음 먹어본 김부각인데 정말 맛있었어.
初めて食べた海苔のブガクだったけど、本当に美味しかった。
처음 먹어보는 부각이었지만 정말 맛있었다.
初めて食べたブガクだったけど、本当に美味しかった。
반찬가게에 들러 이번 주 먹을 반찬을 샀다.
おかずのお店(惣菜店)を回って、今週食べるおかずを買った。
요즘 젊은이들은 같은 반찬이 매일 나오면 싫은 표정을 하고 안 먹어요.
今の若者たち、同じおかずを毎日出されたら嫌な顔をして食べてくれません。
반찬을 가려 먹다.
好きなおかずだけ食べる。
먹을 것이 없어 굶다.
食物がなく飢える。
그늘막 아래에서 점심을 먹었다.
日よけの下で昼ごはんを食べた。
새참을 먹고 다시 일을 시작했다.
軽食をとってからまた作業を始めた。
우리는 새참으로 떡과 과일을 먹었다.
私たちは休憩のおやつに餅と果物を食べた。
막일 후에 먹는 새참은 꿀맛이다.
肉体労働のあとに食べる軽食は最高だ。
소는 풀을 먹고 되새김질을 한다.
牛は草を食べて反芻する。
뒤풀이에서 맛있는 음식을 먹었어요.
打ち上げで美味しい料理を食べました。
주말에 먹자골목에 가서 맛있는 음식을 먹었어요.
週末に飲食店街へ行って美味しい料理を食べました。
찹쌀밥과 함께 나물을 먹었어요.
もち米ご飯と一緒に野菜のおかずを食べました。
명절에는 찹쌀밥을 자주 먹어요.
お正月にはもち米ご飯をよく食べます。
어렸을 때는 맨밥을 자주 먹었어요.
子供の頃はご飯だけをよく食べていた。
오늘은 반찬이 없어서 맨밥을 먹었어요.
今日はおかずがなくてご飯だけ食べた。
술 먹고 나서 해장을 꼭 해야겠어요.
酒を飲んだ後は、必ずヘジャンをします。
겨울에는 탕 종류 음식을 자주 먹는다.
冬にはスープ類の料理をよく食べる。
오늘 저녁은 설렁탕을 먹었다.
今日の夕食はソルロンタンを食べた。
겉바속촉 음식은 언제 먹어도 맛있다.
外はカリッと中はしっとりの食べ物はいつ食べても美味しい。
그 음식은 너무 역겨워서 먹을 수 없다.
その食べ物はとても嫌で食べられない。
씁쓰름한 맛 때문에 다시는 먹고 싶지 않다.
苦味のせいで二度と食べたくない。
나가사키 짬뽕은 아이들도 잘 먹어요.
長崎ちゃんぽんは子どもたちにも人気です。
나가사키 짬뽕을 처음 먹어봤어요.
長崎ちゃんぽんを初めて食べました。
점심으로 나가사키 짬뽕을 먹었어요.
昼ごはんに長崎ちゃんぽんを食べました。
탱탱한 새우를 먹고 싶다.
ぷりぷりのエビが食べたい。
식욕이 당겨서 간식을 먹었어요.
食欲がわいておやつを食べました。
통마늘을 구워 먹었어요.
丸ごとのニンニクを焼いて食べました。
혹돔 회를 먹어봤어요.
コブダイの刺身を食べました。
더위를 이기기 위해 이열치열로 매운 음식을 먹었다.
暑さを克服するために熱を以て熱を制し、辛い料理を食べた。
고봉밥을 가족과 나누어 먹었다.
山盛りのご飯を家族で分け合った。
고봉밥을 다 먹을 수 있겠어?
山盛りのご飯を食べきれる?
심기일전하여 긍정적으로 살기로 마음먹었다.
心機一転、前向きに生きようと決めた。
이 이벤트에서 친구도 사귀고 맛있는 음식도 먹어서 일거양득이다.
このイベントで友達もできて美味しい料理も食べられ、一擧兩得だ。
반달곰은 벌집을 찾아 꿀을 먹는다.
ツキノワグマは蜂の巣を探して蜂蜜を食べる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.