【범인】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
경찰관이 범인의 도주로를 감시하고 있다.
警察官が犯人の逃走路を見張っている。
경찰은 범인에게 접근했어요.
警察は犯人に接近しました。
범인은 혼잡을 틈타서 도주했다.
犯人は雑踏に紛れて逃走した。
범인은 경찰의 추적을 피해 탈출했다.
犯人は警察の追跡をかわして脱出した。
범인 한 놈 더 잡는 거 보다 안 다치는 게 더 중요하다.
犯人をもう一人捕まえる事より怪我をしない事がより大事だ。
경찰은 범인 체포에 성공해 그를 검거했다.
警察は犯人の逮捕に成功し、彼を検挙した。
범인을 검거하기 위해 수사하다.
犯人を検挙するために捜査する。
경찰은 범인을 검거하기 위해 날마다 분투하고 있다.
警察は犯人を検挙するために、日々奮闘している。
범인을 검거하다.
犯人を検挙する。
추격 작전은 성공했고 범인은 최종적으로 체포됐다.
追撃作戦は成功し、犯人は最終的に逮捕された。
경찰은 추격 중에 교통 규칙을 무시해서라도 범인을 잡으려 하고 있다.
警察は追撃中に交通ルールを無視してでも犯人を捕まえようとしている。
추격 중에 범인은 뛰어서 도주했고, 경찰은 따라잡는 데 애를 먹었다.
追撃中に犯人は駆け足で逃走し、警察は追いつくのに苦労した。
범인은 추격당할 것을 예상하고 서둘러 달아나려 했다.
犯人は追撃されることを予想して、急いで逃げようとした。
경찰은 범인을 추격하기 위해 헬리콥터를 사용했다.
警察は犯人を追撃するためにヘリコプターを使った。
범인들이 돈을 주고 받는 현장을 목격했어요.
犯人たちがお金をやり取りしているところを目撃しました。
범인은 도주를 계속하는 대신 죄를 인정하고 자수했습니다.
犯人は逃走を続ける代わりに、罪を認めて自首しました。
수사망에 의해 범인은 어디로 도망쳐도 놓치는 일은 없습니다.
捜査網により、犯人はどこに逃げても見逃されることはありません。
그들은 범인을 찾기 위해 철저하게 수사했습니다.
彼らは犯人を見つけるために徹底的な捜査を行いました。
경찰관은 범인을 쫓기 위해 전력 질주했다.
警察官は犯人を追いかけるために全力疾走した。
경찰은 범인을 체포하기 위한 수사를 하고 있다.
警察は犯人を逮捕するための捜査を行っている。
경찰은 범인을 체포했다.
警察は犯人を逮捕した。
도주 중인 범인이 체포되어 교도소로 보내졌다.
逃走中の犯人が逮捕され、刑務所に送られた。
범인은 경찰에 체포돼 조사를 받았다.
犯人は警察に逮捕され、取り調べを受けた。
도주 중인 범인은 고속도로를 달려 경찰의 수사를 피하려고 했습니다.
逃走中の犯人は高速道路を走り、警察の捜査をかわそうとしました。
범인은 도주를 위해 시가지를 가로질러 달렸습니다.
犯人は逃走のために市街地を横切って走りました。
경찰은 도주 중인 범인을 잡기 위해 전력을 다하고 있습니다.
警察は逃走中の犯人を捕まえるために全力を尽くしています。
범인은 경찰에 쫓기는 와중에 칼에 찔려 상처를 입었다.
その犯人は警察に追われる中、刃物で刺し傷を負った。
사건의 범인은 경찰에 공술했습니다.
事件の犯人は警察に供述しました。
범인의 접선 장소로 의심하고 있던 집을 수색했다.
犯人の接触場所として疑っていた場所を捜索した。
범인은 반드시 범행 장소로 다시 돌아오는 법이다.
犯人は必ず犯行場所に再び戻ってくるものだ。
범행 전 역에 설치된 방범카메라가 범인의 영상을 포착했다.
犯行の前、駅の防犯カメラが犯人の映像をとらえていた。
이 사람이 범인임에 틀림없다.
この人が犯人であることに間違いない。
범인을 놓치다.
犯人を逃がす。
복장 등으로부터 범인의 신장은 180 전후의 가능성이 있다.
服装などから犯人は身長180cm前後の可能性がある。
오토바이 범인 찾았어요.
オートバイ犯人、見つけました!
범인은 아직 시내에 숨어 있다.
犯人はまだ市内に潜んでいる。
과연 범인은 누구일까요?
果たして犯人は誰でしょうか?
이 사건의 범인은 현재 도주 중이다.
この事件は犯人が現在逃走中です。
범인을 검거하다.
犯人を検挙する。
범인을 놓쳤다.
犯人を逃がした。
범인을 잡았다.
犯人を捕まった。
수상한 행동을 하다가는 자칫 범인으로 오해를 받기 쉽다.
怪しい行動をしていたら、まかり間違えば、犯人だと誤解を受けやすい。
범인은 시내에 잠복해 있을 것이다.
犯人は市内に潜んでいるはずだ。
그가 범인이라는 것은 의심의 여지가 없는 사실이다.
彼が犯人だということは疑う余地のない事実だ。
범인이 도리어 나한테 화를 냈다.
犯人がかえって私に腹を立てた。
범인의 행방을 탐색하다.
犯人の行方を探索する。
범인을 탐색하다.
犯人を探索する。
피해자는 범인에게 무참히 구타당했다.
被害者は犯人に無残に殴られた。
자신의 가족을 비극으로 몰아간 범인을 필사적으로 쫓고 있다.
自身の家族を悲劇に追いやった犯人を必死に追っていた。
범인상을 추정하고 다음 범행을 예측한다.
犯人像を推定し、次の犯行を予測する。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.