【비난】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<비난の韓国語例文>
사람들을 싸잡아 비난하지 마라.
人々をひとまとめに非難するな。
그의 배신 때문에 매국노라는 비난을 받았다.
彼の裏切りのせいで売国奴という非難を受けた。
비판이 아니라 저급한 비난에 불과하다.
それは批判ではなく、低レベルな中傷にすぎない。
상대방의 비난에도 그는 덤덤히 대응했다.
相手の非難にも彼は平然と対応した。
그는 비난에도 불구하고 도도히 자신의 길을 갔다.
彼は批判にもかかわらず、堂々と自分の道を進んだ。
그는 행동은 천박하다고 비난받았다.
彼は行動が軽薄だと非難された。
사람들을 싸잡아 비난하지 마라.
人々をまとめて非難するな。
만행을 통렬히 비난했다.
蛮行を痛烈に非難した。
비난을 면하기는 어려웠어요.
非難を免れるのは難しかったです。
비난을 면하지 못했다.
非難を免れることができなかった。
맹렬한 비난을 받다.
猛烈な非難を受ける。
미디어는 당리당략 정치인을 비난한다.
メディアは党利党略の政治家を非難する。
그는 망언으로 인해 비난을 받았다.
彼は妄言で非難を受けた。
개혁을 거부한다면 국민들의 비난을 면하기 어려울 것이다.
改革を拒否するなら国民の非難を逃れるのは難しいだろう。
그의 추종자들이 그를 비난으로부터 보호한다.
彼の取り巻きが彼を非難から守る。
과거의 이상을 버리고 변절한 그는 비난을 받았다.
過去の理想を捨てて変節した彼は非難を浴びた。
그녀는 비난에 흔들리지 않고 초연했다.
彼女は誹謗に動じず平然としていた。
자기 단점을 모르고 남을 비난하는 것은 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무라는 것이다.
自分の欠点を知らずに他人を批判するのは目くそ鼻くそを笑うようなものだ。
죄질이 나쁜 범죄는 사회로부터 비난받는다.
罪質の悪い犯罪は社会から非難される。
그들의 비난은 근거 없이 천부당만부당했다.
彼らの非難は根拠がなく言語道断だった。
그는 비난을 피해 도피했다.
彼は非難を避けて逃避した。
주가 조작에 연루된 기업이 비난을 받고 있다.
株価操作に関与した企業が非難を受けている。
그는 남을 비난했지만 그 말이 부메랑이 되었어요.
彼は人を非難しましたが、その言葉がブーメランになりました。
혹독히 비난을 받았다.
過酷に非難された。
비난만 하는 것은 백해무익하다.
非難ばかりするのは百害あって一利なしだ。
그녀는 비난을 받고 유구무언이었다.
彼女は非難されて、弁明の言葉がなかった。
그는 다른 사람을 빗대어 나를 비난했다.
彼は他の人を当てこして私を非難した。
미끼 상품은 소비자를 속이는 수단으로 비난받기도 한다.
おとり商品は、消費者を騙す手段として非難されることがある。
내가 틀리지 않았는데 비난받아서 성이 나요.
自分が間違っていないのに責められて腹が立つ。
그녀의 선택을 비난하는 사람도 많지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다.
彼女の選択を非難する人も多いが、処女が子供を産んでも言うことがある。
성공한 후에 개구리 올챙이 적 생각 못하고 다른 사람을 비난한다.
成功した後、カエルがオタマジャクシの頃を思い出せずに他人を非難している。
격한 표현으로 상대를 비난했다.
激しい表現で相手を非難した。
비난의 말을 퍼붓고 침을 뱉는 사람은 신뢰할 수 없다.
非難の言葉を浴びせながら唾を吐くような人は信頼できない。
그는 자신이 틀렸는데도 다른 사람을 비난하며 침을 뱉고 있다.
彼は自分が間違っているのに、他人を非難して唾を吐いている。
그 기업은 폭리를 취하고 있다는 비난을 받고 있어요.
その企業は暴利を貪っていると非難されています。
박정하다고 비난받는 일이 없도록 배려를 잊지 말고 행동합시다.
薄情だと非難されることのないよう、配慮を忘れずに行動しましょう。
언론 탄압은 국제 사회에서 비난받아야 할 행위입니다.
言論弾圧は国際社会で非難されるべき行為です。
묵비권을 행사해도 아무도 비난할 수 없습니다.
黙秘権を行使しても誰も非難できません。
야당은 정부의 재해 대책의 미숙함을 비난했다.
野党は政府の震災対策の不手際を非難していた。
쩍벌남을 비난하는 캠페인이 시작됐어요.
大股開きの男を批判するキャンペーンが始まりました。
그는 항상 남탓충이라고 비난받아요.
彼はいつも責任転嫁する人だと非難されます。
그는 여혐적인 태도로 많은 사람들에게 비난을 받았다.
彼は女性嫌悪的な態度で多くの人々に非難された。
그렇게 사소한 일로 비난하는 건 억까 아닌가?
そんな些細なことで非難するなんて、ちょっとやりすぎだよ。
그는 자기 일은 태만하면서 내 일하는 방식을 비난해. 사돈 남 말 한다고 생각해.
彼は自分の仕事をサボっているくせに、私の仕事ぶりを批判する。お前が言うなと思う。
빚더미에 앉은 사람이 재테크를 비난하다니, 완전히 사돈 남 말 하는군요.
借金まみれの人が財テクを批判するなんて、完全に他人事のように言っているね。
그는 공부도 안 하면서 내 성적을 비난해. 정말 사돈 남 말 한다고 생각해.
彼は勉強しないくせに、私の成績を批判する。まったくお前が言うなと思う。
술꾼이 음주운전을 비난하다니, 정말 사돈 남 말 하는군요.
酔っ払いが飲酒運転を批判するなんて、まさに他人事のように言っているね。
낭비벽이 있는 사람이 당신의 쇼핑을 비난하다니, 사돈 남 말 하는군요.
浪費家があなたの買い物を批判するなんて、他人事のように言うものだ。
항상 지각하는 사람이 남의 지각을 비난하다니, 사돈 남 말 하네.
遅刻常習犯が他人の遅刻を批判するなんて、お前が言うなよ。
그들의 탐욕은 비난받아 마땅했다.
彼らの貪欲さは非難されて当然だった。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.