【싶다】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<싶다の韓国語例文>
이 문제에 대해서는 누가 옳은지를 분명히 하기 위해 시비를 가리고 싶다.
この問題については、誰が正しいかを明確にするために是非を問いたい。
합격 축하로 한턱 쏠게, 뭐 먹고 싶어?
合格祝いにおごるよ、何が食べたい?
그의 자만하는 태도를 보고 코를 납작하게 만들고 싶어졌다.
彼の自信過剰な態度を見て、つい鼻を折りたくなった。
잊을 수 없는 사건을 마음에 새겨서, 계속 기억하고 싶다.
忘れられない出来事を心に刻んで、ずっと覚えておきたい。
여행을 위해 돈을 모으고 싶어서 당분간 허리띠를 조일 생각이다.
旅行のためにお金を貯めたいので、しばらくベルトを締めるつもりだ。
마지막 골은 후배에게 공을 돌리고 싶어서 그에게 패스했다.
最後のゴールは後輩に花を持たせたかったので、彼にパスした。
집 떠나면 고생이다. 그래서 좀 더 집에 있고 싶다.
家を出れば苦労する。だから、もう少し家にいたい。
조금씩 거리를 좁혀가고 싶어요.
少しずつ距離を縮めていきたいです。
여기에서 뿌리를 내리고 평온한 삶을 살고 싶다.
ここに根を下ろし、穏やかな生活を送りたい。
해가 중천에 뜨기 전에 목적지에 도착하고 싶다.
太陽が中天に昇る前に、目的地に到着したい。
올해는 별 탈 없이 지내고 싶다.
今年は無難に過ごしたいと思っている。
나는 나중엔 은혼식을 꼭 올리고 싶다.
私は今度、銀婚式を必ずあげたい。
저세상에 대해 누군가에게 물어보고 싶다.
あの世のことを誰かに聞いてみたい。
죽으나 사나 이 대회를 우승하고 싶다.
何が何でもこの大会で優勝したい。
세상사에 지친 그는 시골에서 조용한 생활을 하고 싶어 한다.
世事に疲れた彼は、田舎で静かな生活を送りたいと思っている。
천천히 달리는 앞차를 추월하고 싶다.
ゆっくりと走ってる前の車を追い越したい。
단비가 내리는 날에는 자연의 은혜에 감사하고 싶어집니다.
恵みの雨が降る日は、自然の恵みに感謝したくなります。
따사로운 날들이 계속되면 밖에 나가고 싶어진다.
暖かい日が続くと、外に出たくなります。
창피해서 정말로 도망치고 싶다.
恥ずかしくて本当に逃げ出したい。
효자 아들이 되고 싶다고 항상 생각하고 있다.
孝行息子になりたいといつも思っている。
부모님께 걱정 끼치지 않는 효자가 되고 싶어요.
両親に心配をかけない孝行息子になりたいです。
그의 예술적 재능을 칭찬하고 싶어요.
彼の芸術的な才能を褒め称えたいと思います。
야박하다고 생각되더라도, 나는 내 신념을 지키고 싶다.
薄情だと思われても、私は自分の信念を守りたい。
아이들이 놀이공원에 가고 싶어서 졸라댔다.
子供たちが遊園地に行きたくて、ねだり続けた。
계속 병들지 않고 건강하게 지내고 싶다.
ずっと病気にならずに元気でいたい。
욱하는 성격을 고치고 싶다.
カッとなる性格を直したい。
재미있는 정보를 듣고 더 알고 싶어졌다.
面白い情報を聞いて、もっと知りたくなった。
그녀의 고민거리를 들어주고 싶다.
彼女の悩み事を聞いてあげたい。
가련한 처지에 있는 사람들을 돕고 싶다.
哀れな境遇にいる人々を助けたい。
그래서 더 열심히 해야겠다 싶어요.
だからもっと頑張らなければいけないと思います。
더 성공하고 싶다.
もっと成功したい。
그는 시시때때로 매운 음식을 먹고 싶어합니다.
彼は時々辛いものを食べたくなります。
그 순간을 영원히 기억하고 싶다는 생각이 들었다.
その瞬間を永遠に記憶に刻みたいと思った。
자나깨나 그녀를 보고 싶다.
寝ても覚めても彼女に会いたい。
이것을 사고 싶어요.
これを買いたいです。
"가고 싶다"는 보조 용언 "싶다"를 사용한 표현이다.
「行きたい」という表現では、「たい」が補助用言です。
식당가 중에서 특히 인기 있는 가게에 가고 싶어요.
食堂街の中でも、特に人気のある店に行きたい。
무엇인가를 시작할 계기를 만들고 싶다.
何かをはじめるきっかけをつくりたい。
이 동네에서 살고 싶어요.
この街で住みたいです。
엄마가 만든 식혜가 먹고 싶어요.
お母さんが作ったシッケが飲みたいです。
시나리오 작가로서 사회 문제를 주제로 한 영화 대본을 쓰고 싶다.
シナリオ作家として、社会問題をテーマにした映画の脚本を書きたい。
스마트폰을 조용히 사용하고 싶어서 진동 모드로 해 두었다.
スマホを静かに使いたいので、バイブレーションにしている。
주말에는 아침잠을 즐기고 천천히 보내고 싶다.
週末は朝寝を楽しんで、ゆっくりと過ごしたい。
공복을 느끼면 종종 간식을 먹고 싶어집니다.
空腹を感じると、ついお菓子を食べたくなります。
행여 내일이 휴일이라면 느긋하게 쉬고 싶다.
もしも明日が休日だったら、のんびりしたい。
행여 기회가 있다면 해외에서 일해 보고 싶다.
もしもチャンスがあれば、海外で働いてみたい。
오늘은 추우니까 찌개를 먹고 싶어요.
今日は寒いから、チゲを食べたいです。
오늘 저녁에 인기가요 보고 싶다.
今日の夕方、人気歌謡みたい。
아직 양념게장을 먹어본 적이 없어서 다음에 도전해보고 싶어요.
まだヤンニョムゲジャンを食べたことがないので、次回挑戦してみたいです。
자제분을 위해 이 책을 선물하고 싶어요.
お子様のために、この本をプレゼントしたいと思います。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.