【언제나】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<언제나の韓国語例文>
그 장군은 언제나 위풍당당해 보였다.
その将軍はいつも威風堂々として見えた。
약아빠진 사람은 언제나 한 발 앞서 생각한다.
世渡り上手な人はいつも一歩先を考えている。
그녀의 허풍에는 언제나 신빙성이 결여되어 있다.
彼女のほら話には、いつも信憑性が欠けている。
그는 언제나 이익과 명예를 저울질한다.
彼はいつも利益と名誉を秤にかけて考える。
장터 소리는 언제나 활기차다.
市場の音はいつも活気がある。
자연의 법칙은 언제나 준엄하다.
自然の法則はいつも厳格だ。
그는 언제나 일을 시작하기 전에 미적대요.
彼はいつも仕事を始める前にぐずぐずします。
가을은 언제나 멜랑콜리를 느끼게 한다.
秋はいつも哀愁を感じさせる。
부모의 사랑은 언제나 변치 않는다.
親の愛はいつも変わらない。
그녀는 언제나 자기의 시간을 선뜻 내준다.
彼女はいつも自分の時間を快く差し出す。
그의 행동은 언제나 기묘하다.
彼の行動はいつも奇妙だ。
그는 언제나 한쪽만 편드는 편파적인 사람이다.
彼はいつも一方だけをかばう偏った人だ。
그는 언제나 인자한 미소로 나를 대한다.
彼はいつでも仁者である笑顔で僕に接していた。
공사판은 언제나 활기가 넘친다.
工事現場はいつも活気にあふれている。
그는 언제나 사장의 대변인 역할을 한다.
彼はいつも社長の代弁者の役割を果たしている。
실력 부족이 드러날까 언제나 불안하다.
実力不足がバレるか常にビクビクしている。
그녀는 언제나 믿음직스럽다.
彼女はいつも信頼できる。
도심은 언제나 바글바글해요.
都心はいつも混み合っています。
폐하, 저희는 언제나 폐하를 따르겠습니다.
陛下、私たちはいつでも陛下に従います。
사람은 언제나 생떼를 써서 사람들이 피곤하다.
あの人はいつも無理押しをしているので、みんな疲れる。
생이별은 언제나 슬픈 일이다.
生き別れはいつでも悲しいことだ。
그곳에 가면 언제나 감회에 젖어요.
その場所に行くと、いつも感慨に浸ってしまう。
유명한 음악가의 콘서트에는 언제나 많은 사람들이 모입니다.
有名な音楽家のコンサートには、いつも多くの人が集まります。
그와는 정말 죽이 맞아서 언제나 즐겁게 지낼 수 있다.
彼とは本当に馬が合うので、いつも楽しく過ごせる。
그 사람은 언제나 입에 발린 말을 해서 믿을 수 없다.
あの人はいつも心にもないお世辞を言うから、信用できない。
친구는 언제나 나의 정신적 지주가 되어줘요.
友達はどんな時でも私の心の支えになってくれます。
선생님의 이야기는 언제나 귀에 쏙쏙 들어와서 바로 이해할 수 있다.
先生の話はいつも分かりやすくて、すぐに理解できる。
그는 언제나 남의 일을 뒷전으로 하고 굿이나 보고 떡이나 먹는다.
彼はいつも他人のことを後回しにして、儀式を見て餅を食べる。
그는 언제나 줏대를 가지고 행동한다.
彼はいつも主体性を持って行動している。
우리 가족은 너무 가난해서 언제나 돈에 매여서 살아 왔다.
うちの家族はとても貧困でいつもお金に縛られて生きてきた。
그 가게에는 언제나 손님의 발길이 끊이지 않는다.
その店にはいつも客の後を絶たない。
그녀는 언제나 다정하고 마음이 따뜻하다.
彼女はいつも優しくて心が温かい。
저 노인은 언제나 친절하고 선한 분이다.
あの老人はいつも親切で善良な人だ。
언제나 똑같은 일상에 권태감을 느끼기 시작했어요.
いつも同じ日常に倦怠感を覚え始めました。
그녀의 생각은 언제나 속이 깊고 현명하다.
彼女の考えはいつも思慮深く、賢明だ。
그는 언제나 곤란할 때 머리를 쥐어짜서 문제를 해결한다.
彼はいつも困ったときに、知恵を絞って問題を解決する。
그 아이는 엄마를 보면 언제나 응석을 부린다.
あの子はママに会うといつも甘えてしまう。
그의 욕망은 한도 끝도 없어서 언제나 뭔가를 요구한다.
彼の欲望は限りがなく、いつも何かを求めている。
이 가게는 언제나 붐비고 있어요.
このお店はいつでも混んでいます。
그는 언제나 침착해요.
彼はいつでも冷静です。
우리 카페는 언제나 따뜻한 커피를 제공합니다.
うちのカフェはいつでも温かいコーヒーを提供します。
이 사이트는 언제나 접속할 수 있어요.
このサイトはいつでもアクセスできます。
그 공원은 언제나 아이들로 가득해요.
その公園はいつでも子供たちでいっぱいです。
선생님은 언제나 친절하게 가르쳐 주세요.
先生はいつでも親切に教えてくれます。
그는 언제나 나의 남편이고 친구이고 애인이었다.
彼は常に私の旦那であり友達で恋人だった。
언제나 너의 힘이 되어 줄게.
いつもあなたの力になってあげる。
한국어로 말할 때는 언제나 긴장합니다.
韓国語で話す時にはいつも緊張します。
역사에 이름을 남긴 위인들은 언제나 동경의 대상이다.
歴史に名を刻んだ偉人たちは、いつの時代も憧れの的だ。
백년가약을 맺은 두 사람은 언제나 사이좋게 살고 있다.
百年佳約を交わした二人は、いつまでも仲良く暮らしている。
그는 언제나 선행을 쌓으려고 노력해요.
彼はいつも善行を積むことを心がけている。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.