【에서】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에서の韓国語例文>
친구들 앞에서 넘어져서 대망신을 샀다.
友達の前で転んで大恥をかいた。
영화에서는 복수하는 주인공의 이야기를 다룬다.
映画では復讐する主人公の物語を扱っている。
제품의 치수는 일정 오차 범위 내에서 허용된다.
製品の寸法は一定の誤差範囲内で許容される。
이 수업에서는 미적분의 응용 문제를 다룬다.
この授業では微積分の応用問題を扱う。
미적분학에서 극한 개념은 매우 중요하다.
微積分学で極限の概念は非常に重要だ。
미적분학은 고등학교에서 배우기 시작한다.
微積分学は高校で学び始める。
지근한 거리에서 사고가 발생했다.
ごく近い距離で事故が発生した。
사무실이 역에서 지근해 출퇴근이 편하다.
事務所が駅から至近で通勤が便利だ。
구중궁궐 안에서는 엄격한 예절이 지켜졌다.
九重の奥の宮殿では厳格な礼儀が守られていた。
왕의 권위는 구중궁궐에서부터 비롯되었다.
王の権威は九重の奥の宮殿から始まった。
왕비는 구중궁궐에서 평생을 보냈다.
王妃は九重の奥の宮殿で一生を過ごした。
조선시대 왕은 구중궁궐에서 나라를 다스렸다.
朝鮮時代、王は九重の奥、宮殿で国を治めた。
초상난 집에서는 조용한 분위기가 감돌았다.
訃報のあった家は静かな雰囲気に包まれていた。
K-POP 가수들이 음원 차트에서 줄세우기를 했다.
K-POP歌手たちが音源チャートでランキングを独占した。
회사에서는 업무 성과에 따라 줄세우기를 한다.
会社では業務の成果に応じてランク付けをする。
학교에서 성적순으로 학생들을 줄세웠다.
学校で成績順に生徒たちを並べた。
하향 경사면에서는 주의가 필요하다.
下り斜面では注意が必要だ。
수술 후 회복 과정에서 후과가 발생했다.
手術後の回復過程で後遺症が起きた。
그녀가 무대에서 노래를 했어요.
彼女が舞台で歌を歌いました。
우리는 파티에서 함께 노래를 했어요.
私たちはパーティーで一緒に歌いました。
아이들이 교실에서 노래를 하고 있어요.
子どもたちが教室で歌を歌っています。
회사 내에서 두 부서가 상극 관계로 갈등을 빚고 있다.
会社内で二つの部署が相克関係で対立している。
오행에서 상극은 서로를 억제하는 관계를 말한다.
五行では相克は互いを抑制する関係を指す。
병원에서는 최신 의료 기기를 사용합니다.
病院では最新の医療機器を使用しています。
수 싸움에서 이기려면 전략이 필요하다.
駆け引きで勝つためには戦略が必要だ。
그는 협상에서 수 싸움에 능해요.
彼は交渉で駆け引きが得意だ。
회의에서 수 싸움이 계속 이어졌다.
会議で駆け引きが続いた。
이 기술은 타사에서도 사용되고 있습니다.
この技術は他社でも使われています。
사면되면 형벌에서 완전히 벗어난다.
赦免されると刑罰から完全に解放される。
사면에서 자전거를 타는 것은 위험하다.
斜面で自転車に乗るのは危険だ。
사면에서 나무를 심고 있다.
斜面で木を植えている。
사면체는 기하학에서 중요한 역할을 합니다.
四面体は幾何学において重要な役割を果たします。
우리는 수업에서 사면체 모형을 만들었어요.
私たちは授業で四面体の模型を作りました。
경사면에서 돌이 굴러 내려왔다.
傾斜面で石が転がり落ちてきた。
경사면에서 미끄러지지 않도록 조심하세요.
傾斜面で滑らないように注意してください。
한국에서는 광복절에 매년 특별 사면이 이루어진다.
韓国では光復節に毎年特別赦免が行われる。
범인의 행위는 어떤 이유에서건 용납될 수 없다.
犯人の行為は、いかなる理由によっても許されない。
아침의 여유를 만끽하고 싶어 몇 십 분이고 침대에서 뒹굴거렸다.
朝の余裕を満喫したくなって、数十分ベットでゴロゴロとした。
수목원에서 가을의 정취를 만끽하며 쉴 수 있다.
樹木園では、秋の気分を満喫しながら休むことができる。
오랜만에 온천에서 느긋하게 자유를 만끽했다.
久しぶりに、温泉でゆっくり自由を満喫した。
호박 씨앗에서 새로운 식물이 자라고 있다.
カボチャの種から新しい植物が育ってきた。
모든 생명은 씨앗에서 시작된다.
すべての命は種から始まる。
재혼 후 그들은 과거의 경험에서 배워 더 나은 미래를 만들고 있습니다.
再婚後、彼らは過去の経験から学び、より良い未来を築いています。
그런 장소에서 그런 얘기를 하다니 눈치가 없는 사람이다.
あの場でそんな話をするなんて空気が読めない人だ。
그 식당은 TV에서 소개된 만큼 맛있었다.
あのレストランは、テレビで紹介されていただけあって、美味しかった。
여동생은 미국에서 살고 있습니다.
妹はアメリカに住んでいます。
스릴 있는 장면에서 심장이 두근거렸어요.
スリルのある場面でドキドキしました。
작년 3월에 발표된 기종에서 가격을 약 반으로 줄인 신형 스마트폰을 발표했다.
去年3月に発表された機種から価格を約半分に抑えた新型のスマートフォンを発表した。
이직하는 과정에서 영업 비밀인 기술이 유출됐다.
転職する過程で、営業秘密である技術が流出した。
넷플릭스에서 재밌는 영화 추천해 줄래요?
ネットフリックスで面白い映画をおすすめしてくれませんか。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/358)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.