【에서】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에서の韓国語例文>
마을 주변 지적도를 정부에서 관리한다.
村の周辺の地籍図は政府が管理している。
회식 자리에서 주책을 부리지 말아야 한다.
飲み会の席で軽々しく振る舞ってはいけない。
친구 앞에서 주책 부리지 마.
友達の前で軽々しく振る舞うなよ。
이번에 홈쇼핑에서 산 건강 보조 식품이 효과가 좋아요.
今回テレビショッピングで買った健康補助食品が効果的だ。
저희 엄마는 주로 홈쇼핑에서 생활용품을 사요.
私の母は主にテレビショッピングで生活用品を買います。
홈쇼핑 덕분에 집에서 간편하게 쇼핑할 수 있다.
通販のおかげで家で簡単に買い物ができる。
홈쇼핑 방송에서 소개한 전자제품을 주문했다.
通販で紹介された電子製品を注文した。
홈쇼핑에서 산 의류가 아주 만족스럽다.
通販で買った衣類がとても満足だ。
무대 위에서 아이돌이 눈웃음을 칠 때 팬들은 열광한다.
ステージでアイドルが目で笑うとファンは興奮する。
논리학에서는 명제를 기호로 표현하기도 한다.
論理学では命題を記号で表現することもある。
집 안에서 사부작거리며 물건을 정리했다.
家の中で静かに物を整理した。
아이가 방 안에서 사부작거리며 놀고 있다.
子どもが部屋の中でちょこちょこと遊んでいる。
아이들이 강에서 뜰채로 작은 게를 잡았다.
子どもたちが川ですくい網で小さなカニを捕まえた。
낚시터에서 뜰채를 빌려 썼다.
釣り場ですくい網を借りて使った。
강가에서 물장구 치면서 쉬고 있었다.
川辺でバタ足しながら休んでいた。
아이들이 강에서 물장구를 치며 놀고 있다.
子どもたちが川でバタ足をしながら遊んでいる。
한적한 도로에서 화물차가 속도를 줄였다.
人通りの少ない道路で貨物車が速度を落とした。
항만에서는 여러 대의 화물선이 정박 중이다.
港では多数の貨物船が停泊中である。
화물선 선원들은 바다에서 오랫동안 생활한다.
貨物船の船員たちは長期間海で生活する。
화물선은 국제 무역에서 중요한 역할을 한다.
貨物船は国際貿易で重要な役割を果たす。
서울 강남의 대형 전광판에서 광고 영상을 봤다.
ソウル江南の大型電光掲示板で広告映像を見た。
공항 전광판에서 비행기 출발 시간을 확인했다.
空港の電光掲示板で飛行機の出発時刻を確認した。
버스 정류장 전광판에서 다음 버스 도착 시간을 확인했다.
バス停の電光掲示板で次のバスの到着時間を確認した。
법정에서 위증하면 신뢰를 잃게 된다.
法廷で偽証すると信頼を失うことになる。
법정에서 고의로 위증하는 것은 범죄다.
法廷で故意に偽証することは犯罪だ。
그는 법정에서 위증했다.
彼は法廷で偽証した。
선생님 앞에서 짝다리 짚고 서 있으면 안 돼요.
先生の前で片足重心で立ってはいけません。
영포티라는 단어는 마케팅에서 시작된 신조어입니다.
ヨンポティという言葉はマーケティングから始まった新語です。
영어 문장에서는 큰따옴표를 자주 사용한다.
英語の文章では大きい引用符がよく使われる。
문장 안에서 특정 단어를 ‘작은따옴표’로 강조한다.
文章内で特定の言葉を『小さな引用符』で強調する。
수학에서 소괄호는 연산 순서를 나타낸다.
数学では小括弧は演算の順序を示す。
그녀는 낯선 사람 앞에서 말을 더듬거린다.
彼女は知らない人の前で言葉をつまらせる。
그는 면접에서 많이 말을 더듬거렸다.
彼は面接でたくさんどもった。
미국은 셰일가스 생산량이 세계에서 가장 많다.
アメリカはシェールガスの生産量が世界で最も多い。
그는 숲 속에서 길을 잃고 자신의 족적을 따라 돌아올 수 있었다.
彼は森の中で迷子になり、自分の足跡をたどって戻ることができた。
어린이집에서는 영아반과 유아반으로 나뉜다.
保育園では幼児クラスと幼児クラスに分かれている。
국어사전과 영어사전에서 각각 다른 표제어가 있다.
国語辞典と英語辞典でそれぞれ異なる見出し語がある。
주먹코는 한국에서 흔한 코 모양 중 하나이다.
俳優は自分のだんご鼻を改善するため手術を決意した。
미려한 자태로 무대 위에서 빛났다.
美しい姿で舞台上で輝いた。
그는 술자리에서 호기를 부리며 노래를 불렀다.
彼は酒席で豪気に振る舞いながら歌った。
연륜이 있는 사람은 위기 상황에서도 침착하다.
経験のある人は危機的な状況でも落ち着いている。
국제대회에서 한반도기는 평화를 위한 메시지로 쓰인다.
国際大会で韓半島旗は平和のメッセージとして使われる。
한반도기는 남북 정상회담에서 등장하기도 했다.
韓半島旗は南北首脳会談でも登場したことがある。
올림픽에서 한반도기를 든 선수들이 입장했다.
オリンピックで韓半島旗を持った選手たちが入場した。
남과 북은 스포츠 대회에서 한반도기를 함께 사용했다.
南北はスポーツ大会で一緒に韓半島旗を使った。
비활성화 상태에서도 데이터는 안전하게 보관된다.
無効化された状態でもデータは安全に保管される。
사용자가 설정에서 비활성화를 선택할 수 있다.
ユーザーは設定で無効化を選択できる。
눈빛에서 그의 결심의 세기가 느껴진다.
目つきから彼の決心の強さが感じられる。
집을 담보로 은행에서 대출을 받았다.
家を担保に銀行からローンを借り入れした。
집을 담보해 은행에서 대출을 받았다.
家を担保にして銀行から融資を受けた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/358)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.