【회의】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<회의の韓国語例文>
회의가 막바지에 이르러 중요한 결정이 내려졌다.
会議が大詰を迎え、重要な決定が下された。
주민세란 지역사회의 비용을 부담하기 위한 세금입니다.
住民税とは、地域社会の費用を負担するための税です。
새로운 가계 계획을 세우기 위해 가족 회의를 열었다.
新しい家計の計画を立てるために、家族会議を開いた。
회의 중에 예상치 못한 해프닝이 발생하여 모두가 잠시 당황했다.
会議中に予期せぬハプニングが発生して、皆が一瞬戸惑った。
교구 내에서 진행되는 자선 활동은 지역 사회의 많은 사람들에게 도움을 줍니다.
教区内で行われる慈善活動は、地域の多くの人々に助けを与えています。
교구란 가톨릭 교회의 행정 단위의 하나입니다.
教区とは、カトリック教会の行政単位のことです。
회의 목회자가 성경 연구회를 개최했습니다.
教会の牧会者が聖書研究会を開催しました。
회의 목회자가 따뜻한 메시지를 주셨습니다.
教会の牧会者が温かいメッセージをくださいました。
신학에 관한 국제 회의가 다음 달에 열립니다.
神学に関する国際会議が来月開催されます。
소프라노의 노래 소리가 교회의 정적을 깼습니다.
ソプラノの歌声が教会の静寂を破った。
회의에서 처음으로 사장님과 대면했어요.
会議で初めて社長と対面しました。
다음 주에 회의가 있어요.
来週、会議があります。
그 아이디어는 회의에서 처음 등장했습니다.
そのアイデアは会議で初めて登場しました。
당사자가 참석하는 회의가 열렸습니다.
当事者が出席する会議が開かれました。
회의에 참석하는 인원수는 정해졌습니까?
会議に出席する頭数は決まりましたか?
수습기자가 회의 내용을 기록하고 있습니다.
見習い記者が会議の内容を記録しています。
그 시사만평은 현대 사회의 문제를 날카롭게 그리고 있습니다.
その風刺画は現代社会の問題を鋭く描いています。
매스컴은 사회의 문제에 대해 중요한 목소리를 내기도 합니다.
マスコミは社会の問題に対して重要な声を上げることがあります。
언론 탄압을 막기 위해서는 시민 사회의 힘이 중요합니다.
言論弾圧を阻止するためには、市民社会の力が重要です。
언론 탄압이 계속되면 사회의 투명성이 사라집니다.
言論弾圧が続けば、社会の透明性が失われます。
사람을 대상으로 하는 연구를 행할 경우는 연구 개시 전에 반드시 연구 윤리 심사 위원회의 승인을 얻을 필요가 있다.
人を対象とする研究を行う場合は、研究開始前に必ず研究倫理審査委員会の承認を得る必要がある。
베테랑 사회자가 회의를 원활하게 진행했어요.
ベテラン司会者が会議を円滑に進めました。
회의 사회를 보는 것은 처음입니다.
会議の司会をするのは初めてです。
유소년들에게 올바른 길을 가르치는 것이 사회의 책임입니다.
幼少年たちに正しい道を教えることが、社会の責任です。
새로운 위원회의 발족식이 성대하게 열렸습니다.
新たな委員会の発足式が盛大に行われました。
서열을 지키는 것은 사회의 질서를 유지하기 위해 중요합니다.
序列を守ることは、社会の秩序を維持するために重要です。
비공개로 회의가 진행되었습니다.
非公開で会議が行われました。
비공개로 회의를 엽니다.
非公開で会議を開きます。
비공개 회의가 시작되었습니다.
非公開の会議が始まりました。
회의 내용은 비공개로 진행됩니다.
会議内容は非公開となります。
회의를 온라인으로 개최했어요.
ウェブ会議をオンラインで開催しました。
웹 카메라를 사용하여 온라인 회의를 했습니다.
ウェブカメラを使ってオンライン会議をしました。
헤드셋을 사용하여 온라인 회의를 진행했습니다.
ヘッドセットを使って、オンライン会議を行いました。
법은 사회의 갈등과 분쟁을 해결하는 최종 절차입니다.
法は、社会の葛藤と紛争を解決する最終手続きです。
회의에 늦게 도착했습니다.
会議に遅れて着いてしまいました。
중요한 회의를 위해 멋을 내고 정장을 입었습니다.
大切な会議のために洒落込んでスーツを着ました。
저는 다음 달 회의를 주재하게 되었습니다.
私は来月の会議を主宰することになりました。
시장은 9시 30분부터 50분 동안 회의를 주재했다.
市長は午前9時30分から50分間会合を主宰した。
회의는 오합지졸처럼 결론이 전혀 나오지 않았습니다.
その会議は烏合の衆のようで、結論が全く出ませんでした。
회의 부정에 대한 그의 의견이 왜곡된 것처럼 느껴진다.
社会の不正に対する彼の意見がゆがんでいると感じる。
회의의 내용은 모두 중계될 예정입니다.
会議の内容はすべて中継される予定です。
이 대회의 결과는 신문에서도 중계됩니다.
この大会の結果は、新聞でも中継されます。
회의 모습은 인터넷으로 중계될 예정입니다.
大会の様子はインターネットで中継される予定です。
온라인으로 회의를 열었어요.
オンラインで会議を開きました。
회의는 오프라인으로도 충분히 효과적이었어요.
会議はオフラインでも十分効果的でした。
회의는 오프라인으로 개최될 예정입니다.
会議がオフラインで開催されることになりました。
노트북을 사용하여 온라인 회의를 열었어요.
ノートパソコンを使って、オンライン会議を開きました。
태블릿 PC를 사용하여 회의 중에 자료를 확인하고 있어요.
タブレットPCを使って、会議中に資料を確認しています。
iPad로 온라인 회의에 참석했어요.
iPadでオンライン会議に参加しました。
워드를 사용하여 회의록을 작성했어요.
ワードを使って、会議の議事録を作成しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.