【회의】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
회의에서 그가 얘기한 의견은 명쾌하고 매우 알기 쉽다.
会議で彼が出した意見は明快で非常に分かりやすい。
그는 사회의 모순과 부조리를 꼬집었다.
彼は社会の矛盾と不条理を皮肉った。
오늘 회의는 도중에 점심을 포함해 6시간에 걸쳐 이루어졌다.
今日の会議は途中昼休みをはさみ、6時間に及んで行われました。
두 시간에 걸쳐 회의가 진행됐다.
2時間に及ぶ会議が行われた。
저 대신 그 회의에 참석해 주시면 고맙겠는데요.
私の代わりに、その会議に参加してくださると助かるんですが。
매니저가 회의에서 인원 삭감 건을 꺼내지 않았던 것에 놀랐다.
マネジャーが会議で人員削減の件を言い出さなかったことには驚いた。
이사회의 의결에 의해 업무 집행 등 많은 사항을 결정할 수 있습니다.
理事会の決議によって業務執行等の多くの事項を決定することができます。
상장기업은 이사회의 실효성을 높이기 위해 사외이사 확대를 진행하고 있다.
上場企業は取締役会の実効性を高める社外取締役の拡大を進めている。
증자 건은 이번 회의에서 결정됩니다.
増資の件は今度の打ち合わせで決まります。
회의는 성황리에 종료했습니다.
その会議は盛況のうちに終了しました。
민주주의에서는 투표로써 국회의원을 뽑는다.
民主主義では、投票で国会議員を選ぶ。
한국사회의 문제점과 현황을 연구 중입니다.
韓国社会の問題点と現況を研究中です。
회의 일원이 되다.
社会の一員になる。
그 국제회의에는 각국의 정상들이 한자리에 모였다.
その国際会議では各国の首脳が一堂に会した。
회의와 합의가 졸속으로 추진되었다. ‘
会議と合意が拙速に推進された。
회의 때 사용하는 사무용품을 샀어요.
会議の際に使う事務用品を買いました。
회의에 늦었더니 사장님이 화를 내셨다.
会議に遅れたらなんと社長が怒った。
부모의 직업과 학력에 따라 기회의 불평등이 좌우되고 있다.
親の職業と学歴に応じて機会の不平等が左右されている。
정신질환에 대한 사회의 편견이 뿌리가 깊다.
精神疾患に対する社会の偏見は根強い。
회의 곪았던 부위가 잘 터졌다고 생각합니다.
社会の腐りきっていた部分がよく明るみに出たと思います。
부하는 그 회의에 20분 늦게 왔다.
部下はその会議に20分遅く来た。
어쩌면 부장님은 회의 시간을 잊었을지 모릅니다.
もしかすると、部長は会議の時間を忘れたかもしれません。
의원 총회란 각각의 정당에 소속한 의원 전원에 의한 회의를 말한다.
議員総会とは、それぞれの政党に所属する衆参両院の議員全員による会議をいう。
의원 총회의 지위는 정당마다 다르다.
議員総会の地位は政党ごとに異なる。
무려 3시간에 걸쳐 회의 중인데 아직도 끝날 기미가 보이지 않네요.
もう3時間にわたり会議が行なわれていますが、まだ終わる気配はないですね。
회의의 결론이 알고 싶다.
あの会議の結論が知りたい。
회의 미래를 위해서는 이 난제를 반드시 풀어야 한다.
社会の未来のためには、この難題を必ず解決しなければならない。
고등 교육은 노동시장과 관련해 기회의 불평등에 큰 영향을 끼친다.
高等教育は、労働市場に関連して機会の不平等に大きな影響を及ぼす。
유럽중앙은행(ECB)이 긴급 통화정책회의를 소집했다.
欧州中央銀行がに緊急通貨政策会議を招集した。
유엔무역개발회의(UNCTAD)가 한국을 선진국으로 인정했다.
国連貿易開発会議が韓国を先進国と認めた。
이사장이 이사회의 의결을 거쳐, 징계 처분을 할 수 있다.
理事長が理事会の決議を経て、懲戒処分をすることができる。
국방장관 회의에서도 군사원조를 강화하기 위한 구체안이 논의됐다.
国防相会議でも、軍事援助を強化するための具体案が話し合われた。
회의 성공적 개최를 위해 최선을 다하겠습니다.
大会を成功的に開催するためにベストを尽くします。
방문객을 회의실로 안내하다.
来客を会議室へ案内する。
이번 대회의 "죽음의 조"는 A 그룹입니다.
今大会の「死のグループ」は A グループです。
나아가서는 다양한 문제를 해결하여 사회의 안정을 꾀하는 데도 기여하게 될 것이다.
さらには、多様な問題を解決して社会の安全を図るにも寄与されるものだ。
끊임없는 기술 혁신에 의해 풍요롭고 지속가능한 사회의 실현에 공헌하고 싶다.
絶え間ない技術革新により、豊かで持続可能な社会の実現に貢献したい。
한두 차례의 접근 행위를 스토킹으로 처벌할 수 있을지에 대해선 회의적이다.
1、2回の接近行為をストーキングで処罰できるかどうかについては懐疑的だ。
무장한 경비원을 국회의사당 주변에 배치했다.
武装した警備員を国会議事堂の周辺に配置した。
저출산은 사회의 커다란 관심을 모으고 있다.
少子化は社会の大きな関心を集めている。
사장님은 이례적으로 사원 전원을 불러 회의를 열었다.
社長は異例的にすべての社員を呼んで会議を開いた。
국제사회의 제재가 효력을 발휘하고 있다.
国際社会の制裁が効力を発揮している。
유엔 발족 이후 국제사회의 구도는 크게 변화하고 기능도 다양화하고 있다.
国連発足以来、国際社会の構図は大きく変化し、機能も多様化している。
회의를 열고 양국의 전략적 동반자 관계의 발전을 논의했다.
会議を行い、両国の戦略的パートナー関係の発展を論議した。
한국은 커진 국력에 걸맞게 국제사회의 요구에 적극 나서는 게 바람직하다.
韓国は大きくなった国力にふさわしく、国際社会の要求に積極的に乗りだすことが望ましい。
그들은 어제 회의 내용을 밝혔다.
彼らは、昨日の会議の内容を明らかにした。
이사회의 실효성을 높이다.
取締役会の実効性を高める。
오늘 회의에서 10개 안건이 논의될 예정입니다.
今日の会議で、10の案件が議論される予定です。
회의원은 국민의 대표다.
国会議員は国民の代表である。
요즘 한국 사회의 최대 화두는 부동산이다.
最近の韓国社会の最大の話題は不動産だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.